第1078章 教華爾街講道理

字數:7310   加入書籤

A+A-




    ……

    誰都明白,股市有風險,入市要謹慎;但誰都相信,自己是最幸運的那個賭徒。

    誰都知道,周期起伏是一個鐵打不變的規律;但誰都認為,自己聰明得足以找到那個由高轉跌的頂點。

    自從一九九五年七月,納斯達克指數邁上一千點台階以來,越過每個裏程碑所需要的時間,越來越短。

    在這種牛氣衝天的環境裏,人們儼然忘去了危險的存在。

    現在,鮮血淋淋的教訓來了。

    進入四月份後,納斯達克指數已經跌去了三分之一,而且看不到止步的盡頭。

    口吐蓮花的分析師們,也不再鼓吹什麽,股市在做修正了。

    開始出現的.COM公司倒閉、員工失業的現象,更是讓那種心照不宣的“難以逾越的唐大山被移走”的竊喜,蕩然無存。

    敏銳的IT行業領頭羊麽,有些驚慌地發現,為了安全度過“千年蟲”,而被忽悠著花錢無數的企業們,像縱欲過度一樣,對IT應用消費,再也提不起精神來。

    那些從互聯網浪潮中享受紅利的硬件廠商發現,服務器賣不動了,路由器賣不動了;之前刺激消費、爭奪市場占有率而大搞促銷所形成的應收賬款,要不回來了。

    一些經驗老到的首席執行官。不由得暗自懷疑,是不是新一輪的經濟周期來了。

    很多人帶著這個疑惑,前來參加今年的哲儒春季開發者大會,希望從唐煥次次精彩的演講中,找到某種啟示。

    可惜,他們注定要失望了。

    唐煥果然守信,主動削弱自己在IT領域的影響力,沒有在本屆哲儒春季開發者大會上露麵。

    似乎受.COM泡沫破裂的影響,今年的哲儒春季開發者大會,沒有什麽令人眼前一亮的驚豔主題。

    看不到唐煥氣定神閑地揮斥方遒,所有與會者開始感覺索然無味,不由得發出疑問:沒有唐的後IT時代,就是這樣麽?

    越來越失落,甚至感覺到本行業危機的人們,紛紛打聽唐煥的行蹤,希望這位主動退下的矽穀領袖,至少在本屆哲儒春季開發者大會的閉幕式上出現。

    可惜,等待他們的是又一次失望。

    哲儒軟件公司首席執行官布萊德·斯沃爾伯格透露:“唐剛剛動身去了紐約。”

    ……

    .COM泡沫的破裂,讓無數跟風者和聰明人、普通投資者和大機構掉進了坑裏,並因此產生了各種齷蹉。

    比如,大機構對持有和自己關係緊密的網絡公司的股份的普通投資者,各種忽悠,讓其不要拋售,結果導致對方損失慘重,已經出現對簿公堂的例子了。

    至於同樣損失慘重的大機構。也要找後悔藥啊,而唐煥就被逼著進行三堂會審。

    矽穀一號在紐約拉瓜迪亞機場降落後,美國銀行董事會主席兼首席執行官休·麥克爾快步迎到唐煥麵前,臉色沉重地說道:“他們約定在紐約聯邦儲備銀行會麵。”

    唐煥無所謂地點了點頭,“很正式的地點。”

    休·麥克爾微微苦笑一下,然後陪著唐煥上了車。

    美國聯邦儲備銀行是一個諱莫如深的係統,而在其下設的十二個聯邦儲備區裏,當屬紐約、芝加哥、舊金山的聯邦儲備銀行資產最多。三家合計資產約占整個美國聯邦儲備銀行體係資產的百分之五十以上。

    在這當中,又以紐約聯邦儲備銀行的資產最多,約占整個美國聯邦儲備銀行體係資產的百分之三十以上。

    不言而喻,紐約聯邦儲備銀行是最重要的一家聯邦儲備銀行,也說明了美國東海岸傳統資本勢力的強大。

    身家已經嚴重縮水到五百多億美元,但仍然在不久前被《福布斯》確認為全球首富的唐煥,最後就在紐約聯邦儲備銀行的總部,紐約聯邦儲備銀行大樓的門前,下了車。

    這座建築物不高,地上隻有十四層,但卻占據了一個街區,而地下更是聞名全球的金庫,存儲著來自世界各國的黃金,從而彰顯出美國的無比特殊國際地位。

    剛剛被福布斯雜誌確定為身家三百多億美元、全球億萬富豪榜第二位的沃倫·巴菲特,迎到了車前,低聲說道:“唐,你要做局勢最糟糕的準備。”

    唐煥哂然一笑,“能怎麽糟糕?”

    沃倫·巴菲特聳了聳肩,“這不明擺著嘛,你出售了兩千多億美元的IT公司股份,東海岸各大銀行聯合吃進,現在科技股狂跌,如此大的窟窿,簡直是一場災難啊。”

    首富先生一邊往前走,一邊不屑地說道:“他們不是一直想要控製矽穀麽,我已經配合過了。現在股價跌了,和我有什麽關係。”

    沃倫·巴菲特扶了扶眼鏡,一時之間,無言以對。

    看著年事已高的對方,還來迎接自己,唐煥不能不知好歹。於是他誠懇地說道:“老朋友,不管一會發生了什麽,我都相信你。”

    很快,三人來到了十樓的會議室。

    唐煥隨手推開門,裏麵濟濟一堂。

    J.P.摩根董事會主席兼首席執行官威廉·哈裏森、花旗集團董事會主席兼首席執行官桑福德·威爾、摩根士丹利董事會主席兼首席執行官裴熙亮、高盛董事會主席兼首席執行官亨利·保爾森、雷曼兄弟董事會主席兼首席執行官理查德·福爾德、美林證券董事會主席兼首席執行官戴維·科曼斯基……

    總而言之,華爾街大佬雲集於此,人多得甚至要做折疊椅。

    隨之,會議室的氣氛十分壓抑,甚至還隱隱帶著一股難聞的味道。

    頂著撲麵而來的壓力,首富先生掃了一眼三個空座,淡淡地問道:“我應該坐在哪裏?”

    威廉·哈裏森大馬金刀地一揮手,“你是今天的主角,當然坐在中間。”

    唐煥動也不動地說了一句,“我坐不慣折疊椅!”

    威廉·哈裏森隻是盯著首富先生喜怒不形於色的臉,沒有搭腔。

    亨利·保爾森起身打圓場道:“唐,我的椅子換給你。”

    “多謝,不必了。”唐煥走了過去,一邊坐下,一邊隨口說道:“反正我還年輕,忍受一次的辛苦,也無所謂。”

    威廉·哈裏森眉頭一挑道:“年輕人,你可真不簡單。這次的股災,大家都虧得吐血,隻有你大賺特賺。”

    “好久沒坐過折疊椅了,冷不丁坐一次,感覺還挺方便;可好久沒聽別人稱呼我‘年輕人’了,冷不丁聽一次,就感覺既別扭又可笑了。”首富先生悠悠地說道:“在場這麽多人,隻有你搶著說話,難道表示你已經被推選為代表了麽?如果這樣的話,那我建議你,端正一下自己的態度。”

    臉色發黑的威廉·哈裏森,冷笑一聲,“果然是財大氣粗啊!”

    “我說過了,請你端正一下自己的態度,也好節省彼此的時間。”唐煥皺眉道:“我想,各位不會不明白,你們硬是把我叫來,討論讓我分攤你們的損失,本身就屬於一件非常荒謬的事情。”

    桑福德·威爾接話道:“唐,既然話說開了,那就直接談條件吧。”

    “顯而易見,這次股災,我們栽了大跟頭,你必須補償我們。否則的話,華爾街就要崩潰了。”

    “我賣完了股份,還要提供售後服務麽?”首富先生諷刺了一句,“按照這個邏輯,我需要退還那兩千億美元嘍?”

    裴熙亮似笑非笑地開口道:“唐如果感覺為難的話,也可以用哲儒集團的股份,來衝抵。”

    桑福德·威爾點了點頭,“確實,這應該是最能讓各方滿意的解決方案。”

    “各位,能不開玩笑麽?”這回輪到唐煥臉色發黑了,他悶悶地抱怨道:“你們從我這裏收購的,包括方圓、哲儒軟件公司等等在內的股份,都極其優秀。雖然大形勢是科技股崩盤了,但它們不像那些虛無縹緲的概念股,都有著自己的真實商業價值。”

    威廉·哈裏森哼了一聲,“但是,我們付出的價格,太過虛高了。”

    目光在每一個人的臉上掠過,看到的都是漠然的眼神後,首富先生的臉色徹底冷了下來。

    “我算是看明白了:你們連財狼都不如,財狼還可以喂飽,但你們的欲壑永遠也填不滿;你們連混蛋都不如,混蛋是真的不懂道理,但你們故意在道理上睡大覺。”

    威廉·哈裏森陰陽怪氣地說道:“我們知道,你同時還是一位暢銷作家,但現在不是抒情的時候,還是抓緊時間,考慮現實問題吧。”

    唐煥搖了搖頭,明確地表態道:“你們的荒謬條件,我無法接受。”

    威廉·哈裏森威脅道:“唐,別看你過去二十多年呼風喚雨,無所不能,但你真的不是我們所有人的對手。”

    首富先生瞥了對方一眼,“那你準備怎麽對付我?暗殺?誣陷?泄密?強~奸?逃稅?”

    “我們會慢慢地拿走你手中的一切。”威廉·哈裏森陰險地笑著,甩出一份文件,“這次的股災,隻有你大賺特賺,其他人則血本無歸。為此,你大力推動的互聯網上,已經出現了對於你這個人的質疑之聲。”

    唐煥拿起這份明顯直接由網頁打印出來的文件,隻見上麵寫道:

    ……

    我發現,唐幾乎從來沒有失敗過。

    有時候,我猜測,唐是一名智商極高的外星人。

    但更多時候,我感覺唐就是英國推理小說作家薩克斯·羅默筆下的傅滿洲,猶如浮士德一樣博學多才,集古今所有科學知識於一身,堪稱中國人奸詐取巧的絕佳象征。

    最明顯的證據,就是語言。

    傅滿洲是一個語言天才,能夠流利地使用所有文明語言和絕大多數野蠻民族的語言。

    麵對中國人,他講漢語;遇到印度人,他說印度語;見了埃及人,他又馬上換成了阿拉伯語。

    唐,據信,最少精通八門語言。

    在巴黎愛麗舍宮,他能用法語和法國總統流暢交流;

    在柏林聯邦總理府,他能用德語和德國總理流暢交流;

    在莫斯科克裏姆林宮,他能用俄語和俄羅斯總統流暢交流;

    在東京總理大臣官邸,他能用日語和一本首相流暢交流;

    至於漢語和英語,就更不用提了。

    唐的外語有多厲害,看看他那囊括德、意、法、日等等在內的各國女友,也能猜到幾分。

    更為重要的是,唐有無窮的智慧,領導了全球IT產業發展二十多年;當科技股崩盤時,非但逃過一劫,還能狠撈一筆。

    顯而易見,現實當中的唐滿洲,比小說和電影裏的傅滿洲,更加厲害!

    ……

    首富先生啪地一下,把文件扔回到了桌子上,嗤之以鼻道:“各位醒醒吧,現在都是全球化時代了,還炒冷飯地拿著可笑的‘黃禍’概念做文章。”

    威廉·哈裏森意味深長地說道:“你怎麽就敢肯定,普通民眾不會相信呢?”

    唐煥朗聲大笑,站起身來道:“如果各位還是如此態度的話,那我就沒有必要在這裏浪費時間了。”

    望著首富先生向外走去的背影,威廉·哈裏森凶態畢露道:“唐,如果你今天走出這間會議室,那就沒有機會再來了!”

    唐煥轉過身來,雲淡風清地回應道:“我可以邀請各位,到寒舍做客,同時教你們講道理。”

    休·麥克爾跟著走了出來,瞅了個空隙,試探著建議道:“唐,或許,我們可以通過拉攏他們當中的一部分人,來加以分化,而不是完全拒絕。”

    “沒必要了。”首富先生搖了搖頭,“他們的貪心,永遠滿足不了;任何妥協,等來的都是下一次不講道理的逼迫。”

    “是時候了,我應該教華爾街講道理。畢竟,這是一個文明的世界。”

    聽得頭皮發炸的休·麥克爾,苦笑著問道:“那下一步,我們應該怎麽做?”

    說到這裏,休·麥克爾又趕緊補充道:“唐,你放心,我們現在是利益共同體。”

    “我當然相信你和美國銀行。”唐煥悠悠地說道:“這幫家夥還有心思來組團打劫我,那隻能說明,這個攤子還不夠爛啊!”