漏章的說明

字數:665   加入書籤

A+A-




    ,最快更新大國醫 !
    被明察秋毫的讀者發現了,所謂的劇情突進,其實是我錯發了一章,把16就這麽被我吃掉了。我隻能說很多作者都碰到過漏章節的事,被讀者抓出來實在有些尷尬……當然,如果讀者完全沒讀出來,那恐怕更尷尬。
    總之現在17的內容回到了正確的位置,318是我剛剛更新的新內容。買過的同學不用再次付費,電腦端已經刷新了,手機端的朋友們或許需要更新一下章節,或者重新下載什麽的,應該沒問題了。
    我這個月事情的確多了點,繞著地球跑了一圈,耽誤了更新,很不好意思。說好月底我要爆更,現在爆更來了,而且勢頭不會減弱,希望大家支持小湯,支持《大國醫》。
    最後補充說明:我一直覺得曆史小說裏出現拉丁字母是一件很尷尬的事,簡直能夠逼死強迫症!可審核機製很聰明地把我章節裏的“北”“京”改成了“bj”。我不知道直呼首都的名號,尤其是四朝首都的正確名號有什麽問題,為什麽要避諱,但是就算要避諱,為什麽要用那麽汙的字眼!
    bj難道不是blob的意思麽?
    反正我是懶得改了,以後我行文的時候會用“京師”,以免審核係統一言不合就開車。(未完待續。)