第十六章 水手挽歌(一)
字數:5041 加入書籤
灰袍法師高舉魔法卷軸,喊出了啟動語:“通曉chuán qí!”他需要收集異位麵世界的信息。水印廣告測試 水印廣告測試
低階法師們常常采用魔力藥劑和魔法卷軸來彌補自身實力不足。封印了高級魔法的一次性卷軸,開始起火燃燒,liù jí法術隨即生效了。大量關於這個異世界的信息,被通曉chuán qí法術告之了灰袍法師。
塞勒斯花光了自己剩餘的絕大部分金加隆,從公會那裏購買了不少卷軸和藥水。他可是做足了準備,力求這一次的拓展業務,能成功開單。
按照這個位麵的紀年,他們正處於十七、十八世紀,全世界航海業興盛。冒險家們揚帆出海,追尋鬼怪奇談和神話傳說。商人們升帆起航,販賣貨品奇珍和牲畜奴隸。就連帝國海軍也鳴奏起軍歌。風帆戰艦巡航外海,東印度公司開拓殖民,不斷將王室的權柄延伸至每一處海域。在這個屬於航海者的年代裏,所有人都帶著不同的理由奔赴海洋,卻都懷有同一個目的。他們渴望財富,他們追尋財富,他們劫掠財富。
“……基本情況就是這樣。”灰袍法師發現這個異世界的國家,完全就是翻版的公會城拉尼卡。歐羅巴諸國爭奪海洋霸權的紛亂,和法師們謀求多元宇宙強權的遠征,本質上沒有任何區別。
“尤其是那什麽英國東印度公司,怎麽感覺就是另外一個鐵金庫啊——主要業務雷同,連幹得髒活兒都一模一樣。”塞勒斯-西裏奧托從中嗅到了濃厚的陰謀氣息。
他幾乎可以肯定:大不列顛聯合王國的背後有著鐵金庫的影子;說不定英王喬治本人,就是鐵金庫殖民部派遣的特務或者扶植的dài lǐ人。
王室太敏感了,塞勒斯可不打算去觸鐵金庫的黴頭,而且他已經通過魔法找到目標客戶群體。
“哼哼,沒有什麽比幹無本生意來錢更快了。”灰袍法師認為那幫子打著黑色骷髏旗的海狗們,倒適合他做做放款業務。當然,他得找到有實力長期經營老本行的頂尖海盜團夥,他們才是真正的潛在客戶。
法師們利用深層冥想來增長魔力,替代睡眠。塞勒斯的魔法實力在過去的兩個月中,也提升了。灰袍法師現在能施展的魔法裏麵,標準三級法術一個不缺,sì jí法術也學會了一個。
“計劃是找到最傑出的海盜們,說服他們從我這裏借錢。”為了滿足施法要求,塞勒斯不斷自言自語,輕度催眠自己,然後成功地釋放出了法術:“預言術!”
sì jí法術預言術能使施法者本人,獲得“對特定的、計劃好的行動”的有利建議和指示。
“這個方向……海上?”灰袍法師順著預言術指引,來到了托爾圖加海港的棧橋盡頭。他開始準備一個二級的“水麵行走”法術。
“砰!”一聲火槍槍響突然傳來,吸引了塞勒斯的注意。遠處的海麵上似乎有個瘋子,用死人腿作船槳,劃著被當做小船的棺材,一蕩一蕩地朝著濃霧中的黑色船影前進。
“就是你了。”塞勒斯想到。
……
“亡靈箱上十五人坐。嘿呦吼吼,來瓶朗姆酒。”
“幹一杯呀,剩下的給魔鬼!嘿呦吼吼,來瓶朗姆酒呀!”
舵手吉布斯拎著瓶朗姆酒,晃晃悠悠地唱著歌,在甲板上給自己找樂子。
不過夜色真不怎麽美好,月黑風高,風帆繩索被陰風吹得吱吱響,還有幾隻該死的烏鴉在聒噪,附近城鎮傳來的夜半鍾聲特別滲人。
很快他就看到了劃著棺材小船的傑克.斯派洛,本想伸手搭一把,卻接過一隻死人腿,趕緊嫌棄地丟掉。
“傑克,似乎計劃有變啊?”吉布斯記得計劃可不是這樣的。
“臨時有變,還好我隨機應變!”傑克.斯派洛看來剛經過一次體驗糟糕的大冒險:藏在死人棺材裏,被丟進大海,開槍破棺而出,還用死人腿劃著棺材船……
“那你找到要找的東西了嗎?”吉布斯跟上晃悠離去的斯派洛船長。
“嗯哼。”傑克.斯派洛從身上掏出一小布卷,得意地朝吉布斯搖了搖。他轉身卻被自己手下的船員們給堵住了。
海盜船上權力最大的兩個人,就是船長和舵手。船長決定航向目標、選擇掠奪對象、組織實施並指揮戰鬥等等,是船上的指揮者,通常都是海盜裏擁有豐富的航海經曆和作戰經驗的人。舵手則是船上最有威望的船員,崇尚自由的海盜們選出舵手來製衡船長的權利,避免自己的利益受到船長侵犯。
比如現在這樣。
“船長,我覺得船員們……也包括我,我們想要些亮閃閃的東西。”舵手吉布斯“誠懇”地向船長建議到。狡猾的老家夥還比了下簡單易懂的手勢。正在和海盜船員們眼瞪眼的傑克.斯派洛,聽得直翻白眼。
“死亡島帶著上麵的財寶又沉入了大海……”吉布斯解釋到。
“皇家海軍還在滿大西洋上追我們!”有海盜不滿。“還有颶風!”另一個海盜插嘴。“Aye,Aye!”海盜們起哄表示讚同。
“總之,我們似乎有好一陣子沒有幹過海盜的老本行啦。”舵手吉布斯最後代表船員們總結了觀點:他們對船長最近沒有給大家帶來足夠的好處一事,感到很不滿。
“亮閃閃的東西?”斯派洛船長覺得這群蠢蛋船員的愚蠢簡直無可救藥。
“Aye,亮閃閃的!”吉布斯和船員們立場一致。
對付這群被金錢衝昏頭腦的笨蛋,傑克.斯派洛自有妙招,先假意吸引xià zhù意力,再耍無賴威脅:“你們都是這麽想的嗎?噢~也許,親愛的老傑克,沒興趣給你們當船長了。”
海盜船員們麵麵相覷:這混蛋船長竟敢耍賴威脅船員?!
“好啊,走甲板吧!”船員的鸚鵡插嘴回答到。
“什麽,那隻臭鳥敢再說一次?!!”傑克.斯派洛再也忍不了了,直接掏出火槍指著那傻鳥:這破船上居然連隻鸚鵡都不服他這個船長,還敢插嘴用跳海威脅他!
灰袍法師跟著“瘋子”,比傑克.斯派洛先登上船。給自己施加上通曉語言和飛行術的法術效果後,一直在桅杆上旁觀。
傑克.斯派洛船長留著小胡子,下巴蓄起的山羊胡和頭發一樣編成了密密麻麻的小辮子,戴著零零碎碎的小玩意做裝飾,眼睛還畫了一圈兒煙熏妝,頭上包著頭巾。這裝扮,這個性,十足一個波西米亞風格的騷包男,走的是頹廢路線。
“被一隻鳥威脅?好吧,這家夥還真是挺可悲的……”塞勒斯心裏可不確定這個滑稽無賴還有點瘋瘋癲癲的船長,就是自己要找的“頂尖海盜”了,但是預言術指引他到此。“嗯,飛行術效果還在……該我出場了。”他想,現在這個氣氛正適合。
“別怨那隻鳥了……”船員們正打算繼續被岔開的問責談話,卻突然吃驚地睜大了眼睛,抬頭望著上方。
“很抱歉打斷諸位!”塞勒斯說著從桅杆上緩緩飛下,漂浮在離甲板半手肘的空中,以便所有人都能清楚看到。他看到有迷信的海盜在胸前劃十字祈禱,很滿意自己吸引了所有海盜的注意力。
“請看這裏,先生們~”灰袍法師掏出一枚金加隆捏在手指上:“我想大家都喜歡亮閃閃的東西~那麽誰能告訴我,大海上哪裏可以找到最著名的船長呢?”
一眾海盜全部傻眼看向傑克.斯派洛。傑克.斯派洛左看右看,愣神一秒。
然後他裝模作樣的咳嗽了兩聲:“咳嗯,多麽驚奇~一位……巫毒祭師。嗯,最著名的船長?也許我也就是~”
斯派洛船長從來沒有見過公會城的法師,但這不妨礙他接住話頭。翹著蘭花指,傑克.斯派洛努力維持著身為船長的尊嚴,這種時候不能掉份兒。
“叮~”灰袍法師手指一動彈出金幣,被斯派洛船長接住並張嘴咬了一下。“哦噢。”傑克.斯派洛興奮地叫了聲,這枚金幣比他見過都要有分量。
“吱!!”不死小猴子傑克攀著繩索突然出現,從斯派洛船長手裏奪走了金幣,猴子的骷髏臉嚇了他一大跳。氣急敗壞的傑克.斯派洛又掏出了火槍,果斷開槍,huǒ yào點燃卻發現沒有裝彈。
“砰!”一槍精準地從小猴子傑克手裏射掉金加隆,傑克.斯派洛躍過船員,衝上去撿起金幣,順手在身上擦了擦放進頭上的小辮子縫裏。
塞勒斯揚了揚眉毛,對於傑克.斯派洛的槍法表示驚訝。實際上他對“火槍”這種“射擊qiān dàn的發火手弩”更感興趣。親眼所見,威力似乎挺不錯。
“塞勒斯-西裏奧托,公會城法師……一種學者。”塞勒斯懸浮在空中,向斯派洛船長行了一個法師禮。思索著“公會城”到底是哪座城市,傑克.斯派洛船長裝模作樣地回了一禮:“傑克.斯派洛,船長~”
他試圖學著灰袍法師的禮節姿勢,卻根本不會,右手胡亂的劃出幾個圈就算了事,看著塞勒斯隻想笑。
“那麽斯派洛先生……”
“誒,船長!我應該有一個‘船長’頭銜!”