第600節 夏征舒
字數:2862 加入書籤
冬季,宋軍包圍滕國,這是乘滕國有喪事。陳靈公和孔寧、儀行父與夏?雨漸歇16??亂為,都把夏姬的汗衣貼身穿著,而且在朝廷上開玩笑。泄冶進諫說:國君和卿宣揚亂為,百姓就無所效法,而且名聲不好。君王還是把那件汗衫收藏起來吧!陳靈公說:我能夠改過了。陳靈公把泄冶的話告訴了孔寧、儀行父兩個人,這兩個人請求殺死泄冶,陳靈公不加禁止,於是就殺了泄冶。孔子說:《詩經》說,百姓多行邪惡,就不要再去自立法度。這說的就是泄冶吧!
楚莊王為了厲地戰役的緣故,進攻鄭國。晉國的郤缺率兵去救援鄭國,鄭襄公在柳棼(fen)打敗了楚軍。國內的人們都很歡喜,隻有子良擔心說:這是國家的災難,我離死期不遠了。
(10)宣公十年
十年春季,魯宣公到了齊國。齊惠公因為我國順服的緣故,把濟水以西的土田歸還給我國。夏季,齊惠公去世。崔杼受到齊惠公的寵信,高、國兩族懼怕他威逼,惠公死後就趕走了崔杼,崔杼逃亡到衛國。《春秋》記載說“崔氏”,是說這不是他的罪過,而且把這件事通告諸侯時,也稱族而不稱名。凡是諸侯的大夫離開本國,通告諸侯說:某氏的守臣某,不能守宗廟了,謹此通告。凡是有友好往來的國家就發給通告,不是,就不發通告。
宣公奔赴齊國參加喪禮。陳靈公和孔寧、儀行父在夏征舒家喝酒。靈公對儀行父說:征舒長得像你。儀行父回答說:也像君王。夏征舒對此感到憤恨。靈公出去,夏征舒從馬房裏用箭射死靈公。孔寧、儀行父逃亡到楚國。
滕國人依靠晉國而不事奉宋國,六月,宋國的軍隊進貢滕固。鄭國和楚國講和,諸侯的軍隊進貢鄭國,講和以後回國。秋季,劉康公前來回聘。魯國出兵進攻邾國,占領了繹地。季文子第一次到齊國聘問。冬季,子家到了齊國,這是為了向齊國解釋魯國進攻了邾國的緣故。國武子前來回聘。
楚莊王進攻鄭國。晉國的士會去救鄭國,在潁水北麵趕走了楚軍。諸侯的軍隊在鄭國留守。鄭國的子家死。鄭國人為了討伐殺害幽公的那次****,打開了子家的棺材,並趕走了他的族人。改葬幽公,把他的諡號改為“靈”。
(11)宣公十一年
十一年春季,楚莊王發兵進攻鄭國,到達櫟地。子良說:晉國、楚國不講德行,而用武力爭奪,誰來我們就接近他。晉國、楚國沒有信用,我們哪裏能夠有信用?於是就跟從楚國。夏季,楚國在辰陵會盟,這是由於陳、鄭兩國都順服了。
楚國的左尹子重襲擊宋國,楚莊王住在郔(yan)地等待。令尹蒍(wei)艾獵在沂地築城,派遣主持人考慮工程計劃,將情況報告給司徒。計量工程,規定日期,分配材料和用具,放平夾板和支柱,規定土方和器材勞力的多少,研究取材和工作的遠近,巡視城基各處,準備糧食,審查監工的人選,工程三十天就完成,沒有超過原定的計劃。
晉國的郤成子向狄人各部謀求友好。狄人各部族憎恨赤狄對他們的役使,於是順服晉國。秋季,在欑(cuan)函會見,狄人各部族都來順服。在這次欑函之行以前,大夫們要召集狄人前來。郤成子說:我聽說,沒有德行,就隻能勤勞;沒有勤勞,如何能要求別人服從我?能夠勤勞,就有成果,還是到狄人那裏去吧。《詩經》說:文王已經做到勤勞。文王尚且勤勞,何況缺少德行的人呢?
冬季,楚莊王由於陳國夏氏作亂的緣故,進攻陳國。對陳國人說:不要驚懼,我將要討伐少西氏。就進入陳國,殺了夏征舒,把他五馬分屍在栗門。因而就把陳國設置為縣。這是陳成公正在晉國。
申叔時在齊國出使,回國,向楚莊王複了命以後就退下去。楚莊王派人責備他說:夏征舒無道,殺死他的國君。我帶領諸侯討伐而殺了他,諸侯、縣公都慶賀我,你獨獨不慶賀我,什麽緣故?申叔時回答說:還可以申述理由嗎?楚莊王說:可以呀!申叔時說:夏征舒殺死他的國君,他的罪惡是很大了;討伐而殺了他,這是君王所應當做的事。不過人們也有話說:牽牛踐踏別人的田地,就把他的牛奪過來。牽牛踐踏田地的人,肯定是有過錯的了;但奪走他的牛,懲罰就太重了。
諸侯跟從君王,說是討伐有罪的人。現在把陳國設置為縣,這就是貪圖一國的富有。用伐罪號召諸侯,而以貪婪來告終,恐怕不可以吧?楚莊王說:好啊!我沒有聽說過這些話。歸還陳國的土地,可以嗎?申叔時回答說:這就是我們這一班小人所說的“從懷裏拿出來給他”呀。楚莊王就重新封立陳國,從每個鄉帶一個人會楚國,集中住在一地,稱為夏州。所以《春秋》記載說“楚子入陳,納公孫寧、儀行父於陳”,這是表揚這一舉動合於禮。
厲地這一戰役,鄭襄公逃走回國。從這時候以來,楚國就沒有得誌。鄭國既然在辰陵接受盟約,又要求事奉晉國。
(12)宣公十二年
十二年春季,楚莊王包圍鄭國十七天。鄭國人占卜以求和,不吉利;為在太廟哭號和出車於街巷去占卜,吉利。城裏的人們在太廟大哭,守城的將士在城上大哭。楚莊王退兵。鄭國人修築城牆,楚國又進軍,再次包圍鄭國,經三個月,攻克了鄭國。楚軍從皇門進入,到達京城的大路上。鄭襄公脫去衣服,牽著羊迎接楚莊王,說:我不能承奉天意,不能事奉君王,使君王帶著怒氣來到敝邑,這是我的罪過,豈敢不唯命是聽?要把我俘虜到江南,放到海邊,也挺君王吩咐;要滅亡鄭國,把鄭地賜給諸侯,讓鄭國人作為奴隸,也聽君王吩咐。
如果承君王顧念從前的友好,向周厲王、宣王、鄭桓公、武公求福,而不滅絕我國,讓我國重新事奉君王,等同於楚國的諸縣,這是君王的恩惠,我的心願,但又不是我所敢於指望的了。謹坦露心裏的話,請君王考慮。左右隨從說:不能允許他,得到了國家沒有赦免的。楚莊王說:他的國君能夠屈居他人之下,必然能夠取信和使用他的百姓,恐怕還是很有希望的吧!楚軍退兵三十裏而允許鄭國講和。潘尪(wang)入鄭國結盟,子良到楚國作為人質。(m.101novel.com)