第122章

字數:3926   加入書籤

A+A-




    瑪麗正是成為一名適婚少女以後,她的妹妹們便開始慫恿她弄弄頭發和流海。她們對成年的直觀印象就是可以用燒熱的鐵鉗卷起流海。她們也見過那到底是怎麽弄得,不過卻沒有自己動過手。貝內特夫人允許她們在簡卷頭發的時候旁觀已經是很難得了。要同意她們接觸有危險性的物品,做母親的還沒有那麽草率。可是小孩子的天性來說,越是不允許她們做什麽,她們就越是想要做什麽。

    莉迪亞做夢的時候還在嘀咕給瑪麗的流海上卷子的事情。瑪麗被妹妹們纏得快要煩死了,所幸蘇在審美方麵異常堅定,要不然她還真有可能為了一時平靜而斷送自己的頭發。

    “雖然我十五歲了。但我沒有發覺年齡和發型或是別的衣著打扮有什麽必然的聯係。”蘇十分嚴肅的警告兩個做妹妹的,“如果你們認為我現在盤的頭發是兒童發式出不了門的話,我希望你們趕快改變這種想法。你們得注意到,我們現在不是在家裏,而我也沒有一堆社交舞會之類的場合要麵對。我的頭發是怎麽樣的,絕不會影響我們的老師上課的心情。我帶兒童款式的無邊軟帽在校園裏散步也絕不會冒犯到誰。誰規定到了年紀就要卷起頭發,換上番鞋,然後在自己的耳朵上打個洞?我告訴你們我還沒有做這種準備,我絕不打算用粗陋的熱處理方式折騰我的劉海。我覺得現在足夠舒適自在的話,就會保持現在的狀態。”

    莉迪亞顯得很委屈:“可是簡和麗萃都是這個年紀開始變得……煥然一新的。要是從你開始破例,拒絕這種變化,那麽等到我和基蒂的時候,爸爸說不定也會覺得我們該學你的樣子把它推遲幾年。”

    “爸爸不會這麽做的。”

    “你怎麽知道他不會。他總是讓我們學你。”

    “……莉迪亞,我承認你有些地方說到了點子上。的確女孩子到了一定年紀就開始會發生一些變換,可能隻是幾個月不見,適齡的女孩子就會發生很大的變化。但是在我看來,卷頭發算不上是什麽標誌*件。長大成人不是靠衣服和頭發的儀式來完成的。我認為它涉及到關於身體和心理的一係列漸進式的變化。我覺得如果這兩方麵都沒有準備好的話,還是不要過早的進入成人的世界比較好。我知道簡是十五歲,伊萊紮也是十五歲,但這是因為她們已經準備好了。我認為我還沒有準備好,我想不是所有人到了十五歲就有一種突發性的變化的。爸爸想讓我繼續在學校學習兩年,說明他也同意我自己的判斷。我的注意力還在數學音樂和寫作訓練上,我對出門拜訪、接待客人、跳舞玩牌什麽的還不是那麽有興趣。這裏存在個體差異,所以我可以先向你保證,如果爸爸拿我做例子阻止你,我一定會幫你說情。”

    “……為什麽你沒有準備好?你一向都很聰明,我是說爸爸認為你很聰明,我覺得他沒有弄錯。我小時候有點糊塗,看不出他為什麽要這麽說。但是現在我能看出來。你的確很聰明。我覺得一個人要是很聰明,她就可以應付你說的成人的時間。”

    “應付和興趣不是同義詞。我可能可以處理這些事了,但我不願意把時間花在這上麵,至少現在還不願意。可能你們都發現了,媽媽對我們最大的希望就是我們一到十五歲就趕快嫁出去。但我說句不大尊敬她的話——我覺得這不對。過早結婚對年輕女孩子來說是一種浪費。女人一旦結婚,時間和空間就很難單由自己支配了。鋼琴練得那麽勤快也沒用,音樂是理所當然要被放棄的。為了安排家務事——家務事你們懂吧?今天正餐的菜單,田地裏的植物種植計劃,蘋果樹和栗子樹的果實如何安排……媽媽雖然看起來很清閑,但是她每天至少要花一個多小時和希爾說自己對每天吃穿的安排。還有做客訪客什麽的。一個家庭的女主人和一個家庭的女孩所承擔的責任是不一樣的。我比較鼓勵你們盡可能充分享受無憂無慮的少女時光。”然後她又想了想,“要是你們不同意的話,我也不會強迫你們同意我的想法。”

    “可是,結婚的女人地位比較高。出嫁的女兒的座次比未出嫁的女兒要好。”

    “是的。這就是我說的。女主人和女孩的區別。所以你比較在乎自己的地位?”

    莉迪亞想也不像的答道:“對。我都快厭煩做一個小妹妹了。要是媽媽再生一個女孩兒就好了,至少這樣我就不是家裏最小的孩子。我總是因為年紀小而受到各種各樣的拘束。我這麽說不是代表我恨你,可爸爸憑什麽讓你管束我和基蒂,還不是因為你是我們的姐姐。我覺得在我們家年紀大就是有特權。我真想早點長到十五歲。我要是現在就十五歲了,那我就可以決定自己想幹什麽了。我就想穿得漂漂亮亮的,讓大家都看著我。”

    蘇對莉迪亞在學校生活之下仍然保持了這種想法沒有任何意見。她自己雖然不是這樣的人,但是不代表她覺得這樣的人不好。相反她還挺喜歡這種很體現生命活力的觀點。她覺得莉迪亞想過的那種生活仔細想想還是很來勁的。莉迪亞小時候就特別喜歡受人矚目,她喜歡自己是姐姐們關心的焦點,也喜歡讓大家都留意她。這種想要被很多人愛慕的性格的人,按照某些漫畫或是小說的觀點,其實很適合做演藝工作。

    蘇認為隻要她能在大方向上把握住自己不犯糊塗,她還真不反對她在細節上按照自己的想法去處理。

    “如果你想要卷頭發的話,”蘇斟酌了一會兒後開口道,“我同意你現在就可以處理一下你自己的流海。你知道爸爸同意我對你們的日常生活進行監督,所以隻要我同意你卷頭發的話,你就可以卷起發卷。對,我同意你在我陪同下使用鐵鉗。基蒂也要卷一下嗎?哦,你不用?好的,不要這麽拘束,如果你要卷我也一樣不會反對的。”

    莉迪亞遲疑了好一會兒才問道:“真的嗎?我可以卷頭發嗎?”

    “既然我認為這不是卷頭發不算成人的標誌*件,那麽未成年的姑娘卷卷頭發也不算什麽大事兒。就我所知盧卡斯家的瑪利亞很早就開始卷頭發了。隻不過我們的媽媽總是在女兒十五歲以後特別注重她們的儀表,所以我們家似乎才有了這種特別的習慣。你想要卷就卷吧,就算把頭發燙壞了,考慮到我們是在學校這個比較封閉的環境裏,,隻要熬幾個月不到集市上去,也不去安德烈夫人家做客,我想也沒有人會注意你燙焦的頭發或是糟糕的發型的。”

    有了姐姐的首肯。莉迪亞還真就下定決心挑戰一下給自己卷頭發。她自己跑去借了炭爐和鉗子——實際上那還真不是鐵製品而是黃銅做的。

    瑪麗問她需不要要有經驗的人幫忙。莉迪亞這時候倒沒有覺得光靠自己就一定行了。於是瑪麗請幹白小姐來指導她們。

    幹白小姐一開始還以為是瑪麗要弄頭發,後來發現是莉迪亞還真吃了一驚。不過顯然她也是見過世麵的人了,小姑娘千奇百怪的想法也不能讓她吃驚良久。於是片刻之後她就定下心來幫莉迪亞練習如何拿那把鉗子。她們現在一些零散的羊毛上做練習。等莉迪亞能夠掌握好溫度不把羊毛燙出糊味又能燙出卷的時候,就開始設計流海和卷發的大致形狀。

    莉迪亞正式給自己上卷的那一天反而害羞起來。她懇求瑪麗和基蒂都暫時不要留在房間內,她相信隻要有幹白小姐的幫忙就足夠搞定一切了。姐姐們要是在她燙卷發的時候在一旁指點,她總覺得自己會驚慌失措的。

    蘇同意了,她也讓瑪麗同意了。幹白小姐保證會注意莉迪亞的安全,於是她們就拖著基蒂等在宿舍外的公共起居室裏喝茶等她。

    兩個多小時之後,莉迪亞頂著一頭蓬鬆的卷發編成的發髻得意洋洋的來給她們開門。她轉了一個圈然後問姐姐們覺得怎麽樣。

    瑪麗注意到她的頭發似乎有一兩撮被剪過的痕跡。但是莉迪亞很細心的把剪過的部分都盡量編到發髻裏。

    “就第一次來說已經算是很成功了。”幹白小姐同樣得意的挑著眉毛。“我們至少做到了和以前看起來截然不同。仔細看肯定有破綻,但我們已經盡量修複了不足之處。我想再加上一些合適的緞帶和夾子,就會顯得很漂亮了。”

    “頭頂部分似乎有點塌。”瑪麗十分中肯的答道,“不過我同意索菲亞的觀點,我認為很漂亮。莉迪亞你要不要和我一起練習一下女工,我以前學到一種做發飾的簡單辦法。我們可以做幾個玫瑰發飾處理你那些過短的。”(m.101novel.com)