第131章
字數:4510 加入書籤
沒有愛情的婚姻即使不算是不道德,至少也會是不幸福的。抱著這種觀點的蘇不能像一般人那樣對這預料之中又突如其來的訂婚稱許有加。別人忙著向那兩個幸福的人兒道喜,她卻在背地裏向瑪麗大肆發表自己的看法。
她壓根兒不覺得訂婚的這兩個人中有任何一個人能從將來的中獲得家庭生活應有的樂趣和幸福——他們都是懷著別樣的目的和企圖締結婚約的——他們既不是衝動熱戀的年輕人,也不是持續戀情的穩健派——他們之間的感情聯係甚至不足以維持一個好朋友的關係。他需要一位父親做本地教區牧師的女人,她需要一位將來能做本教區牧師的男人,他們不過是各取所取的各種典範。
“各取所取雖然不算是一個具有褒義的短句。但它至少也算不上是貶義的。”瑪麗靜靜聽蘇說的那些昨日就說過的話,思忖她明天是不是還打算說這個。蘇不像瑪麗,她的想法很穩定,這也就意味著她的想法很難被改變,雖然從表麵上來看,蘇並不是固執的人,但這並不是說明她心性隨和容易被說服,這隻是證明了她給別人預留的空間比較大。在那個空間裏,她大可以忍受別人的各種言行和想法,但是反過來說,她也不容許別人去試探她立下的空間的邊界。
蘇不喜歡沒有愛情的婚姻,雖然她能忍受這種悲劇發生在別人身上,但她忍不住為此感到氣憤和傷悲。每次碰到這樣的別人家的姻緣她總是忍不住要說,而且一旦說起來就容易沒完沒了——她在這種時候很難控製住自己用較為簡略的方式對這件她很不滿意的事情進行點評——而她的點評在瑪麗看來總是差不多的——瑪麗認為蘇一貫的態度就是在預言那些可憐的訂婚人是如何的在未來生活中遭遇到種種不幸。
大部分時候,那些訂婚人還真就印證了蘇的觀點,或者說是中了蘇的詛咒。他們大多都很不幸,而且還不幸的很雷同:好一點的情況下,他們不過是貌合神離,各自尋歡作樂,盡可能視另一半為無物,而糟糕的情況下,他們會踐踏伴侶的尊嚴,置家庭的責任於不顧,做出極端可怕喪失道德和名譽的事情來。
但有一小部分情況下,蘇給他們構思的不幸的未來並不會實現。
瑪麗覺得塞拉小姐和她的未婚夫可能十分幸運的就屬於這種較小幾率的情況。而發生這種可喜情況的理由也沒有她們想象的那樣特別。
“說穿了,人是有主觀能動性的。”蘇後來用了點哲學思想概括自己預言失敗的原因,“隻要他們想要改變這種情況,並且用正確的方式做努力,那麽情況的確也是會改變的。”
塞拉小姐的確不愛她的未婚夫,那個年輕人也對塞拉小姐沒什麽情誼。但是不可否認的是,他們都是聰明而有思想的年輕人。他們雖然訂婚的時候不愛對方,卻不反對自己在結婚之前設法產生愛情。
塞拉小姐的未婚夫是個很傳統的人,看他那滿口道理和準則的樣子說不定還真的適合做一個牧師。他似乎很信任訂婚的流程和傳統,認為訂婚之後兩個人的關係親密一點的就沒有那麽多需要忌諱的了,他確信這時候和塞拉小姐單獨相處對兩人的名譽並不會帶來任何損失之後,就大膽的展開了一般人通常在訂婚前采取的某些行動。他開始頻頻出現在學校的會客室,邀請塞拉小姐散步、上劇院、外出野餐,參觀古式建築。他倒沒有非得和未婚妻單獨相處的意圖——他對她的感情還遠遠沒有那種獨占欲,因而學校裏幾個較大的學生也常常受邀和他們同行。
這個過程還稱不上是一場攻防戰,不能用瓦解抵抗的進攻來形容他們的關係,。因為塞拉小姐雖然一開始很反感這種訂婚的理由,但她並非不願意接受他的示好。
一開始那個年輕人的確弄錯了塞拉小姐的喜好,給她帶來的盡是一些飾物和香水,還有一些裝幀十分精美的情詩集。不過塞拉小姐對此的無動於衷給了他暗示。她不用語言隻要輕輕皺眉或是搖頭,他就懂得她喜歡的東西更加偏向於家庭生活。
他太精明了。他要是在訂婚前就運用起這份精明,蘇敢確信塞拉小姐同樣會逃不出他的手掌,隻能束手就擒——隻是他的精明就決定了他不會浪費精力去做徒勞無功的試探。不過眼下運用起這份精明也是十分合宜的。
她們受邀去他家做客,看他大肆展示她所認可的優點。看他家那些惹人喜愛的草坪和一小段林蔭道,看他家屋前屋後遍植的香草鮮花,品嚐他家樹上結出的梨和杏,撫摸他家狗和貓所產下的幼崽,用他家蜜蜂采集的花蜜調製下午茶,討論是不是可以用他家的母雞下的蛋來做煎蛋吐司。
他盡力了,至少他讓他的那些植物和小動物都竭盡全力,好讓未來的女主人喜歡上這個地方。
這雖然不是一個十分現代的嶄新的建築,在某些人眼裏這不過就是一個又小又不起眼的鄉下住宅。但是它本身的便利性美觀性和柔和性都塞拉小姐感到舒適。她既然看那個房子順眼了,就對這所房子所掌控的事物和人物也感到順眼起來。
她未婚夫恭維她的那些話也不再像之前那樣徒有虛表了。他說她是他生平所見最溫柔的心性最和善的女人,她居然微笑著聽了進去。甚至在他說起未來對牧師住宅的修建計劃的時候,她還當真和他討論了幾句。
他們在那間大小合適光線優越的客廳裏舒舒服服的坐下。這個房間顯然事先生過火,但是計算了夏天大部分人都覺得爐火太燥熱,因此在他們坐下之前就把火熄滅了,因此客人們坐著隻感到了舒適。
主人款客的食物十分充足又不至於大擺闊氣。餐桌上放滿了食物,要是哪位客人對哪道菜有了興趣,主人還會簡單而自豪的介紹這道菜的來曆——不外乎就是他家的菜園,他廚子做的火腿,或者是他的女仆去市場上親自買回來的魚。
蘇和瑪麗聽他不怎麽生動的講做啤酒的流程逗塞拉小姐和他說話,眼見他是如何計劃通達的。他們說起酒桶的木料差異對啤酒風味的影響,於是他就邀請她去他的小酒窖裏看一看。他們兩個人單獨去了某個地方,和瑪麗同行的同學甚至都沒有注意到這一點,隻有蘇看了看掛在腰間的懷表,給他們計時。
“我說你幹嘛要給這個事情計時。”瑪麗笑笑問道。
“傑弗遜先生聲稱他的地窖是很小的,隻有眼下這個房間的三分之一大小。這個大小雖然不至於讓進去的人降低身價,但是我想能看的東西也就隻有那麽一點了。我就想知道他們是怎麽樣把如此無趣的東西看出花兒來的。”蘇一邊回答一邊站起身看客廳的陳設,她打定主意要比較看看,看到底是她研究這些擺設的時間長,還是他們在那個地窖鑽研食材和木桶的時間長。
後來當然是蘇輸了。她慢騰騰地研究這個房間不過花了十來分鍾,那對新訂婚的人卻在地窖裏待了近半個小時。而且他們回到房間以後口裏討論的依然是雲杉木料該用多少年份,哪裏的木料最好,哪裏的林子最漂亮的這種無關戀情的話題。
也許他們單獨外出的時候會爭分奪秒的談戀愛,但是就在別人眼下的時候,他們卻把時間不慌不忙花在這種話題身上。就好像說這些廢話就能培養感情似的——恩,和蘇的價值觀不同,這種交談的確對培養感情產生了巨大的作用,訂婚之前他們不過是點頭之交,訂婚以後他們才稱得上彼此了解。
他覺得她興趣廣泛有很多地方等待他去指導,而她覺得他的精明務實有時候也有可愛的一麵。他覺得她值得改造,她覺得他可以接受。他覺得她性情溫柔可愛,數學天賦讓她對家庭管理的瑣事十分在行,她覺得他行動力強,打定主意做什麽就能直率的去做。
以前他們光顧著看自己受到的委屈,光顧著想對方配不上自己的地方,已經把不好的地方全部都想透了,因而現在剩下的未了解的大多都是好的一麵。他們越是了解對方,對方的形象就在他們心裏挽回一點,對這段姻緣的態度也就越加心平氣和起來。他們這輩子也稱不上是熱戀的情侶,但是默契地過起家庭生活,共同承擔責任和義務應該沒有什麽問題了。
作為眼看著他們蹩腳的談情說愛的見證人,對此蘇隻能用聞所未聞來形容,她簡直不敢相信有些人的戀情是如此的務實——他們明明就十分擅長贏得別人的喜愛可以花樣百出的令別人愛他們,但偏偏非得確定一個令自己滿意的結果之後,才肯投入感情。要是塞拉小姐沒有答應他,他肯定連一點精力都不願意花在討好她身上。他不是因為愛她才懇求她做他的伴侶,而是因為她答應做他的伴侶才考慮愛她。塞拉小姐也差不多是這樣,要不是他能保證她能夠永遠留在家裏,她去絕對不會去努力忘記十年前被悲慘命運打敗的戀人,而對別人產生興趣的。
盡管蘇不願意相信這世界上還有這種荒唐之事,但是這事情的確就發生在她眼前。她的意願雖然是否定的,但是她的理智卻不會因為個人意願而產生扭曲,她很不情願的相信了理智的判斷——塞拉小姐愛上了她的未婚夫。就算目前還不能十拿九穩的說是愛情,但是這的確是一個好的趨勢。也許他們結婚以後,這麽親事的有益之處會更加明顯的發揮作用。等他做了這裏的牧師,她做了受人敬重的牧師太太,他們都各自過上了預料中的生活之後,會把餘下來的精力放到值得共同努力的方向上。塞拉小姐雖然不年輕了,但是顯然他們會有一個孩子,或者是兩個孩子。牧師住宅裏的生活,就會想三十多年前一樣繼續下去。
塞拉小姐結婚的時候也邀請了瑪麗和其他幾個她喜愛的學生去觀禮。這個婚禮絕不可能是瑪麗這輩子見過的最隆重的婚禮,但是她和蘇都認為這種氛圍的婚禮是一個非常好的參考。(m.101novel.com)