第132章
字數:4254 加入書籤
在這種緩慢的重複的傳承的日常生活的節奏之下,兩年也很快就過去了。
布雷恩小姐早就從中國回來,不過很快就不能稱呼她為小姐,也不能再冠以布雷恩的姓氏。在漫長驚險又有趣的旅行中,她和同行的一位家世和地位都相當的年輕紳士產生了感情。這份感情沿著航道一路延伸滋長,等他們逛完大半個地球之後,他們就已經毫無疑問的確認了對方的確就是上帝為自己設計的那一個人。
婚禮毋庸置疑的需要馬上舉行。作為布雷恩小姐的筆友(盡管她們的關係並沒有好到非要通信不可的地步),作為布雷恩先生摯友的女兒,無論出於這兩種身份的哪一種,瑪麗和蘇都有義務向那位幸福的年輕的女士,獻上自己由衷的祝福——雖然她們之間除了通信已經有兩年的時間沒有見過麵了。
貝內特夫人讓自己較大的兩個女兒輪流給自己的妹妹們寫信,信中三令五申,決不允許她們再拖延自己的學業,決不允許她們日複一日沒完沒了的不務正業,決不允許她們放著正經事情不留心整天在學校的野地裏亂跑。
作為一個母親,貝內特夫人非常後悔兩年前居然同意丈夫的判斷,就這樣貿然的同意讓女兒們延長求學的時間。她倒是沒有理由責怪自己沒能深謀遠慮,畢竟那個時候她是如此的忙碌,有那麽多討喜年輕人出現在村子裏需要她替兩個大女兒一一甄別,顧此而失彼也是在所難免的。她唯一不能原諒自己就是,這兩年間三個小女兒們每次回來,她都不能將她們老老實實的留在身邊,甚至不能讓她們回來的稍微早一些,好和自己家的老朋友們見見麵——他們都兩年沒有見麵了!這個時間單位對現在這種反複無常的社會習慣來說是多麽的危險。他說不定早就清醒過來,巴不得忘掉自己心底曾冒上來的那些愚蠢的念頭了。
貝內特夫人一直告訴自己,事已至此就絕不能再把事情辦得慌慌張張的。雖然老話說機不可失,但她必須要有更加準確的消息才能做出更行之有效的行動,所以她一直在等莉迪亞的回信。上次的信中她逼問莉迪亞是否看到瑪麗收到布雷恩小姐的婚禮邀請信,這封信裏一定會有個答案。他要是變了心,她一定能一眼看出來。
要說貝內特夫人是怎麽看出布雷恩先生的企圖的,要詳細解說的話,那就是很漫長很繁瑣的一個過程了。所以這裏還是先簡單的揭示這麽一個事實吧。貝內特夫人差不多在一年前揭穿了這段單方麵的企圖。這讓她接下來的一整年都不大好過。她恨女兒瞞著自己浪費大好時機,又恨那位先生舉止太無可挑剔讓她幫不上忙。她還恨學校居然不接受中途退學。她差不多折騰了一年,但是最終也沒能改變女兒的求學計劃。甚至也沒能告訴那位先生,她全心全意的允許他去做任何他想要做的事——他要是敢於在女兒不在的時候先向父母提出請求,她也敢在女兒不在的時候先答應了他。可是她所籌謀的設想的幻想的妄想的都沒有實現的機會。那位先生幾乎和她女兒一樣不動聲色。要不是她看過了莉迪亞為她偷偷拿來的布雷恩小姐的來信,她幾乎都要以為自己這一年都是搞錯了。
可是絕對沒有錯的。貝內特夫人隻有在這一點上十分有自信。
“貝內特夫人,信來了嗎?”貝內特先生容忍著自己的太太在書房裏踱來踱去,他書房的窗口的確對著那條驛馬進出的小道,他十分能夠體諒貝內特夫人想要第一時間得到好消息的心情。布雷恩先生的確已經向他們通報了喜事,但是要說到參加婚禮,還是布雷恩小姐的邀請信更為重要。她的女兒到底是作為朋友的女兒寫一封洋洋灑灑的恭賀信而已還是作為妹妹的朋友身著禮服出席婚禮,這其中的差別那就不難用語言向眾人解釋了。
“媽媽。”同在書房裏看書的伊麗莎白放下了手裏的散文集,十分快活的看向自己的母親,“您不必太擔心。瑪麗已經再三在信裏保證過了。她說這個月就能從學校回來,她就一定會在布雷恩小姐的婚禮前準時回到家裏來的。她的決心你總是該了解的,她想要做什麽事的話,我看就還沒有什麽做不了的。要是她想要親眼看看婚禮,我想她就有辦法讓布雷恩小姐寫信邀請她。”
“你就別為你的那個傻妹妹說好話了。我算是看出來了,她就是個任性的壞家夥,一點也不體諒我這個做母親的心情。而且她的膽子早就被你父親慣得沒邊了。她和布雷恩小姐通信的事情足足瞞了我們六個月!要不是布雷恩小姐把她從中國找到的小禮物寄到浪博恩,我們恐怕現在還被蒙在鼓裏。而且,她還裝作把信放在學校裏了,總是拖拖拉拉不願意拿給我們看。我要是知道布雷恩小姐會賞臉給她寫信,我就絕不會放她回學校。現在的年輕人總是習慣裝傻充愣,以為父母看不出她們在玩什麽把戲,以為談起戀愛也能瞞過父母的眼睛,以為自己的掩飾天衣無縫毫無破綻,可是要知道她們耍過的招數都是做父母的年輕的時候也一樣耍過的。”貝內特夫人說到這裏的時候,她丈夫輕輕咳嗽了一聲想要提醒她,但是貝內特夫人盡管明白了他的提醒卻不願意按照他的想法去做。她和他的職責不同,她不會像他履行父親的職責那樣疏忽的履行母親的職責——她有義務把她當年那些談情說愛的絕招也傳授給自己的女兒們。於是她雖然猶豫了一下子還是繼續說道:“沒有一個母親會看不出女兒的戀情的——這還是你們的外祖母當年告訴我的話。當然瑪麗可能還不知道自己陷入了戀情。她把她的聰明勁都用到了那些瞎胡鬧的事情上,反而在這種正經事上糊塗得很。”
“媽媽,如果真有戀情發生我想她看得出來。”
“她當然看得出來。這一點我並不會懷疑。一個紳士要是待你特別友好,你總會感到一些與眾不同的地方。但是我還是要說,瑪麗那個壞家夥有時候真是傻得令人生氣。她看出來有什麽用,她居然還在那裏想著怎麽拒絕人家!就是這一點最讓我生氣。要是她和那位先生的情感地位交換過來,她是那個感情更深的而他是那個無動於衷,我也不會對她的感情做出一句指責。她要是能喜歡上那樣一個好的年輕人,即使這次失敗了,我對她以後的選擇也會更有信心的。但她偏偏不這麽做。她居然對這樣一個彬彬有禮和藹可親的年輕人無動於衷。即使我是她的母親,我都要替那位先生責備她兩句。她怎麽能如此冷酷如此無動於衷。”
“那是因為她沒有什麽錢做嫁妝的緣故。”一邊看書的貝內特先生終於忍不出說道,“她要是有布雷恩小姐一半的有錢,她就不會顯得那麽冷酷了。有錢有勢的小姐拒絕其別人來,道理都會比一般小姐要來的充足。她們絕對不會因為本性冷酷而拒絕別人,隻會因為自己沒有愛上別人而拒絕別人。”
“哦,貝內特先生。這種時候你怎麽能向著你那個傻女兒?”
“我倒是要問問你。這種時候,你怎麽不相信自己的女兒,反而去相信一個朋友。”
“因為男人和女人在涉及感情的時候總是要比平時糊塗一些的。作為父母就要在女兒犯糊塗的時候提醒她犯的錯誤。”
“如果你說的是真的——談情說愛的男女會犯糊塗,那麽很顯然現在犯糊塗的是我們的朋友,而絕不是我們的女兒。”
“你總是要氣我。你明明知道我是什麽意思,卻偏偏要曲解它。你難道不明白布雷恩先生對瑪麗來說是一個多麽難能可貴的對象。他家的地位,他的為人,在我看來隻有他拒絕別人的份,怎麽輪得到一個小姑娘去拒絕他。”
“哦,放心我的好太太。布雷恩先生什麽都有了,就是沒有嚐過失敗的滋味,我想這是他的好機會。你可不要為他擔心,暗戀傷心可是時下年輕人中非常時髦的風潮。我想他說不定還很樂意嚐嚐這種滋味呢。要是我的小麗萃現在也要趕這潮流,我也不反對。麗萃,說真的,不要害怕戀情失敗。一來你媽媽一定會幫你,你就未必會失敗,二來,有時候女孩子就該嚐嚐拒絕別人的滋味。不忍心拒絕別人的姑娘可不一定是溫柔的好姑娘。
“我就知道你要氣我。麗萃別傻笑了。你快出去,有些事情我要單獨和你爸爸談一談。”貝內特夫人氣呼呼的把女兒轟出了書房,然後轉身衝著自己的丈夫嚷道,“你非要和我作對。等到布雷恩先生改變想法了,你就該滿意了!要是瑪麗這輩子再也找不到條件這麽好的對象,她該怎麽辦。要是她最後隻能選擇那些收入不到這位先生的五分之一的卑微的年輕人,她要怎麽樣維持她現在這樣自由而任性的生活。難道我們能養她一輩子嗎!”
“我的好太太,有時候你真是悲觀的不可思議。理智的想想,隻要麗萃逮個有錢的丈夫回來,就足夠照顧自己的姐妹了。管她們是不是願意選擇更好的地位和家室,隻要有一個人過得好了,另外幾個也不會得不到照顧的。你就放心吧。”
“我有什麽好放心的。麗萃也不比瑪麗機靈多少,你偏偏就這麽放縱她們。要是她們都一樣傻,一樣瞧不上有錢的男人,一樣認不準物質對她們生活的影響,一味的要追求理想的對象,那她們要怎麽憑借理想和幻想在現實生活中生活。”說著貝內特夫人忍不住哭了起來,當然這也是她日常生活中表達情緒的一種正常的渠道。
貝內特先生歎了口氣,然後摟住了她的肩膀:“這種時候,我們可以先幻想一下也許剩下幾個女兒都特別喜歡有錢人的情況。”(m.101novel.com)