6、

字數:11270   加入書籤

A+A-


    年輕漂亮、活潑可愛的姑娘們不僅為羅新斯日複一日的平淡生活增色不少, 也在替苦苦期盼侄子歸期的德·波爾夫人緩解焦慮情緒一事上立下了莫大功勳。

    光看在每一位來客都能把母親的注意力分去一大半的好處上, 宋辭就十分樂意招待柯林斯太太的親朋好友, 尤其當她發現隻要把牧師先生和盧卡斯爵士留在屋子裏便可以滿足夫人的談興時, 更是懊惱自己怎麽沒早點發現這件讓雙方都能心滿意足的好事。

    遺憾的是沒等小姐得意多久, 終於聽見姨母召喚的達西先生就回到了羅新斯莊園,與其隨行的還有她的另一位表兄菲茨威廉上校。

    複活節的前兩天, 當正和姑娘們坐在湖邊看書做手工活的宋辭又一次見到了難得失態的薑金生太太, 頓時便明白自己的好日子算是一去不複返了。

    “小姐!德·波爾夫人請你立刻到會客廳去!”

    “多麽熟悉的台詞啊!”

    好容易抑製住想要吐槽的衝動, 宋辭悠悠歎了口氣, “我的好太太,請你告訴我,這次還是因為達西先生嗎?”

    “是的!”

    薑金生太太笑嗬嗬地說道:“不過這次那位先生可不是一個人回來的,菲茨威廉上校也一起過來了。”

    “所以我該感謝其餘幾位表兄沒有這麽悠閑嗎?”

    無奈地放下手中才打了一半的小花邊,宋辭對笑容滿麵的小師傅說道:“很抱歉,伊麗莎白。看來隻能等到下次見麵再向你請教這個問題了。”

    “沒關係。”

    伊麗莎白也跟著把針線包收拾好, 玩笑道:“我隨時恭候你的大駕。”

    趕忙咽下嘴裏的小餅幹,瑪利亞急急問道:“來人是府上的貴戚嗎,時常讓德·波爾夫人讚不絕口的那位?”

    “你猜的沒錯。”

    夏洛特幫妹妹擦掉臉蛋上的點心渣, “不過別害怕,兩位先生都是非常寬厚和藹的人, 你隻要做你自己就好了。”

    她也不妄想傻妹妹能夠借此博得某位紳士的喜愛,隻要保持平常心不失禮就夠了。

    簡單收拾了一下儀容,宋辭匆匆帶著客人和薑金生太太一起趕回了大屋。

    “安妮,快到我這邊來!”

    德·波爾夫人的眼睛裏永遠隻能看見自己最想看見的事情, 要說這也是一項非常了不起的技能。

    這位女主人一見到女兒的身影就高聲喊著讓她快點過來問候多日不見的兩位表兄,連身後的一串客人都顧不上了。

    “午安,達西先生。午安,菲茨威廉上校。”

    宋辭行了個屈膝禮,“請允許我為你們介紹一下我新結識的好朋友,瑪利亞·盧卡斯小姐,伊麗莎白·班內特小姐,還有這位苔絲·德北菲爾德小姐。”

    作為最後一個被點到名字的姑娘,苔絲難掩驚訝地露出了慌張的模樣,她沒想到小姐竟會這樣介紹自己。

    這樣的厚待讓苔絲覺得既快慰又臉紅,還有一絲說不出口的甜蜜心酸暗藏其中。

    “午安,親愛的表妹。”

    熱情回禮的菲茨威廉上校還是那麽健談,“天啊,姨母,羅新斯還真是百花齊放。每天麵對這麽多漂亮可愛的小姐,您的心情一定好極了!”

    “好像是強了那麽一點,不過怎麽也比不上現在。”

    德·波爾夫人很不滿意女兒竟然連仆人也鄭重其事的介紹給了自己的侄子,但是看在那位沒落貴族的份上,她並沒有開口揭穿這種魯莽的行為。

    “達西,這次你還有什麽可說的?”

    德·波爾夫人盯住最中意的侄子不放,“雖然你勉強算是沒有失約,可是我還是忍不住想要生氣。”

    “我確實無話可說。”

    達西先生微微頜首,“但是我覺得您沒有必要非得為這點小事過分憂心。”

    “這怎麽能叫小事?”

    德·波爾夫人的聲音又竄高了一截,“一位紳士的承諾可是關乎名譽!”

    “媽媽!”

    宋辭知道要是再不阻止,母親一定會把某位先生的終身問題牽扯在自己身上,她可不想在大庭廣眾之下出這個沒必要的醜,“我忽然覺得有些口渴,想必兩位表兄一路奔勞也累壞了。”

    “好,準備些茶點上來。”

    吩咐過仆人,德·波爾夫人警告般地看了一眼女兒,“安妮,與其枯坐等待,不如為我們彈首舒緩精神的曲子。”

    宋辭連忙應聲往鋼琴邊上走,隻要能讓母親不再提起那個讓所有人都尷尬無比的話題,別說隻是彈奏一曲,就是要讓她當眾跳舞都絕無二話。

    可憐的小姐隻顧著狼狽逃竄,卻忘了選擇一位貼心的朋友為演奏者翻譜。

    待她覺察到自己的疏忽時,五分鍾前還算是陌生人的青年男女早就親親熱熱、滿麵笑容地湊在一起談笑風生了。

    “上帝,這可真是屋漏偏逢連夜雨。”

    為了避免讓自己陷入另一種尷尬境地,宋辭隻能眼巴巴地仰頭朝薑金生太太望去,指望著那位慣來體貼周到的家庭教師能發現小主人的窘況。

    誰知她盼來盼去,非但沒有吸引到薑金生太太的視線,反倒把另一位態度冷淡的先生惹來了。

    下一秒,一隻從天而降的蒼白修長的大手便翻開了讓人又愛又恨的琴譜。

    事到如今隻有感恩戴德才是最明智的選擇,宋辭隻遲疑了一小會兒就露出了最合適宜的微笑,“謝謝,達西先生。”

    照理說換做任何一個紳士麵對如此美麗的小姐的由衷讚賞都該感到榮幸,可偏偏達西先生喜歡特立獨行,他隻是微微頷首便再無下文,甚至連開口的打算都沒有。

    若非還得有勞這位先生幫忙翻譜,宋辭還真想好好回敬一番他的刻薄對待。

    尤其是看到漸入佳境的菲茨威廉上校和伊麗莎白,她更覺得在性格上走極端的兩位表兄應該互補一下,也好讓麵對他們的姑娘能夠稍微緩口氣。

    坐在人形冷氣機旁邊彈琴的小姐可謂是苦不堪言,可她那被人蒙在鼓裏的母親卻高興地幾乎要大肆歡呼了。

    欣慰地看著那對親手促成的佳偶,德·波爾夫人的語氣激動無比,“我敢說,羅新斯很快就要有一樁值得慶賀的喜事了!”

    “哦,那真是太好了!”

    先前被女主人命令不許去幫小姐解圍的薑金生太太也快活地說道:“兩個最好的孩子要訂婚了,您確定他們已經相愛了?”

    對於女兒的容貌德·波爾夫人可是相當有信心的,“目前還看不出來,不過我相信達西一定會愛上安妮的,就在不遠的將來。或許他已經愛上了,隻是自己還沒發現而已!”

    薑金生太太附和道:“我也覺得他一定是愛上了小姐。您看他們兩個站在一起就像是一幅畫,任誰也插不進去。”

    “這話說得沒錯!”

    德·波爾夫人用勝券在握的表情做出了最後結論,“如果達西連安妮寶貝都不放在心裏,我倒真不知道在這個世界上還有誰能讓他高看一眼。”

    一曲終了,渾身僵硬的小姐隻差沒像俄國人那樣高喊一聲烏拉慶祝勝利,幾乎想要跳起來逃離的時候,始終背著手站在旁邊的先生忽然出人意料的再次翻開了一頁曲譜。

    “……”

    宋辭把進屋之後的言行反複回憶了幾百遍,實在想不到究竟在哪個地方得罪過這位自詡生平最愛記仇的表兄,讓他這樣花費心思捉弄自己。

    最後她隻能把這個不幸歸結於大英帝國版本的母債女償,決心日後必要找個恰當的機會和德·波爾夫人鄭重探討一次關於羅新斯女婿人選的問題。

    “德·波爾小姐,聽說你和姨母已經借助湯姆遜先生的最新發明進行一次短途旅行了。”

    發頂上方傳來的聲音讓宋辭愣了一瞬,緊接著她就下意識回複道:“是的,比想象中的還要短。畢竟我們隻去了一趟郡郊的孤兒院。”

    達西先生又問道:“那趟旅行有讓你覺得不舒適的地方嗎?”

    “沒有,要比以前坐馬車的感覺好多了。”

    宋辭不禁側頭看了看他,“達西先生是在做問卷調查嗎?”

    “不。我隻是在想,你或許希望再來一次稍微遠一點的旅行。”

    達西先生抿了抿嘴唇,似乎是在琢磨措辭,“還記得倫敦那位介紹我買馬的朋友嗎,他在距離羅新斯50英裏的哈福德郡租下了一座風景不錯的莊園,想邀請我在複活節之後過去玩幾天。”

    “哈福德郡,那不是柯林斯太太的家鄉嗎?”

    想起兩個人曾經的對話,宋辭臉上的笑容不由得真切了許多,“我還記得她說過,那裏有一座尼日斐花園還不錯。”

    “我說的就是那裏。”

    達西先生的眼神透出微微的期待,“如果你願意的話,我可以帶你一起去。”

    “謝謝你的好意,達西先生。可是我和孤兒院的孩子約好了要在探訪日去看望她們。”

    宋辭禮貌地回絕道:“而且我也不認為媽媽會放心讓我一個人離開羅新斯。”

    她說完便施禮離開了那位紳士,邁著發麻的雙腿走到局促不安的苔絲身邊。

    “這可真是太遭罪了。”

    喝了一口噴香溫暖的咖啡,總算輕鬆片刻的小姐輕聲抱怨道:“我寧願給巧克力梳理毛發也不願意一板一眼的呆坐在那裏。”

    苔絲呐呐說道:“可是我覺得你彈琴的樣子很美。”

    “你喜歡的話我可以教你。”

    宋辭勾著姑娘的小指微笑道:“但是等你真正開始練習的時候就會懂得,為什麽有的人隻喜歡看別人彈琴而不是親自演奏了。”

    “苔絲,練琴可不是什麽好差事。”

    同樣孤零零坐在一旁的瑪利亞連忙說道:“你看看我這雙手,一點也不像是彈琴的手對,彈起來就更不像了。”

    她這句樸實直白的經驗之談讓宋辭和苔絲全都忍不住笑了出來,三個女孩的歡顏笑語就連沉浸在美好交流之中的菲茨威廉上校都不會忽視,更別提本就十分關注女兒的女主人。

    德·波爾夫人意味深長地說道:“安妮最近越來越愛笑了,這一定都是你的功勞,達西。”

    “事實上,我並不覺得自己值得您如此厚愛。”

    達西先生用略微遺憾的語氣說道:“德·波爾小姐剛剛才拒絕了我的正式邀請。”

    “什麽邀請?我怎麽一點都不知道?!”

    德·波爾夫人一想到因為自己的失誤讓女兒錯過了一個能跟侄子增進感情的好機會,立刻覺得心痛萬分,“達西,你必須把這件事仔仔細細說給我聽!”

    “請原諒,在沒有當事人同意的情況下,我實在不方便透露其中的內容。”

    達西先生點頭致意道:“還是請您親自詢問表妹。”

    聽見這種冷淡中不失埋怨的話,德·波爾夫人哪裏還沉得住氣,連連喊著讓女兒坐到自己眼前來。

    母親突然爆發的怒火真是讓宋辭有些措手不及,等她聽完前因後果就更覺得不可思議了,目光直直落在那位仿佛被尖腦袋小矮人附身的壞家夥身上,“難道拒絕達西先生的邀請會比無緣覲見國王還讓人遺憾嗎?”

    可惜小姐未必敢將類似火上澆油的情緒泄露分毫,最終隻能像受驚的水鳥一樣縮頭擺尾站在原地虛心接受德·波爾夫人的教導,並為自己因為一時魯莽傷害了表兄一片關切之情的行為表達歉意。

    女主人臉上略顯陰沉的神色很快就讓觀察力驚人、自覺不宜久留的訪客紛紛起身告辭,不願卷入糾紛漩渦中的菲茨威廉上校也主動提議要代替尊敬的姨母行使主家的義務,把三位嬌客送回牧師公寓。

    透過車廂玻璃望著前方不遠處騎著高頭大馬的英俊紳士,伊麗莎白的臉上不自覺地露出了甜美羞澀的笑容。

    除了遠在郎博恩的父親,她還從不知道世上竟有這麽善談風趣、溫文爾雅又沒有架子的年輕人。

    雖然才認識不過幾個小時,可是那位紳士給人帶來的愉悅感卻抵得上她在頭二十年間見過的毛頭小子。她明顯感覺到了自己的內心深處發生了某種微妙的變化,卻不覺得討厭也不打算阻止。

    憶起菲茨威廉上校的真摯微笑,伊麗莎白忽然有些臉紅,連對羅新斯莊園跋扈女主人的惡感也為此削減了幾分。

    此時此刻,因著某個人產生的好心情,讓那些鄉間遊走的野鴨白鵝都變成了伊麗莎白眼中賞心悅目的唯美景致,哪怕是見到和野鴨子區別不大的柯林斯先生也沒能改變這一點。

    和男主人打過招呼,片刻也不願耽擱的伊麗莎白拎著裙擺跑回了自己的臥室,想要把當天的見聞通過信件傳遞給關係最為親密的姐姐。

    “哦,吉英,真該讓你見見菲茨威廉上校。他是那麽的友善隨和,跟羅新斯的女主人完全是兩個樣子。”

    伊麗莎白並不介意讓家裏唯一的知己窺探自己的想法,短短幾句生動有趣的描述便讓她心中的完美先生躍然紙上,“還有一位達西先生同樣讓人印象深刻。這對姨侄的作風簡直如出一撤,要是不表現出高人一等的氣概就好像有辱門風似的……”

    她還寫了很多別的內容,但是聰明人都不難看出所有的話題都是圍繞著羅新斯莊園的其中一位貴客展開的。或者說不管開始是怎樣的曲折,最後都會繞回到同一個地方。

    一直到晚餐時間伊麗莎白的麵頰還是紅撲撲的,惹得柯林斯先生頻頻側目。

    “想來我親愛的表妹在羅新斯的日子過得舒心極了。”

    牧師先生驕傲地說道:“這下你可不能否認我曾經說過的話了,在這世上再也找不到比德·波爾夫人寬厚、仁慈的女施主了,她老人家就是人類所有美德的化身!”

    伊麗莎白忍笑喝了口奶油湯,“我同意你的觀點。所以,她老人家應該不會怪罪我明天獨自留在家中整理信件。”

    柯林斯先生可不敢未經允許缺席羅新斯花園的邀約,他趕忙朝妻子問道:“親愛的,你和表妹道別離開的時候有對夫人說過這件事嗎?”

    “沒有。”

    夏洛特的心底湧出一絲不安,“今天府裏來了兩位貴客,夫人恐怕無暇分心關注我們。”

    “我知道,一定是達西先生和菲茨威廉上校。”

    柯林斯先生的臉上立時表達出了深厚的崇敬之情,“我曾多次從夫人口中聽聞兩位侄子的高貴人品,尤其是達西先生,簡直算得上是貴人中的貴人。”

    “達西先生?我倒不覺得他比菲茨威廉上校高貴到哪去。”

    伊麗莎白口氣微嘲道:“話說回來,德·波爾夫人這樣仁慈的女施主是通過什麽籌碼來為侄子排位的呢,身份還是財產?”

    任憑柯林斯先生絞盡腦汁也無法從表麵現象看出來敬愛的女施主是怎麽做出此種推論的,他又唯恐言語不敬冒犯了二人,最後隻得假裝沒事人一樣點評起了餐桌上的一份法蘭西香腸。

    連口若懸河的男主人都在班內特小姐的尖牙利齒下甘拜下風,其餘用餐者自然也不會主動提起關於羅新斯的禁忌話題,轉而談論起了比較安全的時尚潮流。

    略顯沉悶的晚餐結束後,自找麻煩的柯林斯先生不等喝口消食茶就鑽進了積攢著無數工作的書房,留下女士們稍作休息。

    假借幾條漂亮花邊支走小妹妹後,夏洛特拖著椅子坐到伊麗莎白旁邊,用一種緩慢而委婉的語氣聊起了婚後發生的變化,以及羅新斯那兩位貴戚。

    “德·波爾小姐每次提起菲茨威廉上校都會談及他的母親,那位伯爵夫人一直希望自己的小兒子能夠迎娶一位身份地位相當,嫁妝豐厚的貴女來彌補上校不能繼承家產的缺陷……”

    盡管好友的態度足夠委婉卻還是刺傷了伊麗莎白那顆雀躍的心,她的臉蛋霎時間變得比先前還要紅潤,“這和我有什麽關係?夏洛特,難道你忘記了我今天才剛剛結識菲茨威廉上校?這真是莫名其妙!還是說,你和那位傲慢的達西先生一樣,認為像我這種鄉下姑娘不配高攀貴人?!”

    “伊莉莎,你應當知道我是為你著想才把這件事和盤托出的。”

    夏洛特認真說道:“你覺得自己看不慣賭徒和品行不好的人就是無禮冒犯嗎?不,那隻說明一件事,你們天生就不該湊在一起互相將就。”

    不管伊麗莎白是否領情,她都該盡可能的阻止對方陷入這段注定無望的愛戀。

    自從見識過挑剔的羅新斯女主人,夏洛特就清楚地意識到那些講究身世門第的貴婦人絕不會因為年輕人口中的荒唐愛意做出妥協。

    生活會教一個人成長,隻要他肯付出慘重的代價。

    可伊麗莎白有什麽呢,年輕、美貌、純真,蹉跎歲月所謂的幸福生活也將變得遙不可及。

    夏洛特起身離開了餐室,把獨處的空間留給了外表冷靜內心慌亂氣憤的舊日摯友。

    這一夜的牧師寓所並不平靜,至少從客人那雙微微染著紅暈的眼角不難看出,她究竟經曆了多麽難熬的夜晚。

    經過這一小段插曲,伊麗莎白更是堅定了獨自留在家中的念頭,目前她不光要整理清楚郎博恩的來信,還要重新確定一下是否該把昨天傍晚匆匆寫就的信件寄走。

    縱然心裏實在難受,她也隻能借著親人的隻言片語慰藉難言的遐思與隱隱蔓延的痛楚。

    伊麗莎白本以為自己至少能有一整天的清淨日子來平複心情,然而才到了中午她就從二樓的窗戶看見了大呼小叫跑回來的瑪利亞,並從她的口中得知了一個讓人氣恨不已的消息。

    因為達西先生的任性要求,非但柯林斯太太姐妹要在節後陪著羅新斯莊園的德·波爾小姐回到麥裏屯,就連她這個受到無辜牽連的客人也無法在女主人離家的情況下繼續盤桓。

    隻要念及離開後恐怕再也見不到菲茨威廉上校,伊麗莎白也弄不清這麽匪夷所思的巧合到底是命運的安排還是人為的捉弄,“這下倒不用再為是否寄信犯愁了。我想吉英一定會很樂意聽我親口講述關於羅新斯的故事……”

    作者有話要說:

    宋辭:板起臉的達西先生.jpg

    美好的,麽麽噠~~

    讀者“死宅君”,灌溉營養液+52018-02-09 22:13:17

    讀者“丶.偉偉゛”,灌溉營養液 +1 2018-02-09 09:20:12

    月兮扔了1個地雷 投擲時間:2018-02-09 07:01:58

    無邪小天真扔了1個地雷 投擲時間:2018-02-09 12:10:09

    月色如璽扔了1個地雷 投擲時間:2018-02-09 13:32:49

    (m.101novel.com)