第879章:來自南方的軍團(Ⅱ)
字數:3090 加入書籤
第879章:來自南方的軍團2
我想您很快會收到來自白鷗港的捷報,在基特蘭德領主夫婦之外又增添一位強有力的盟友。小說鮑裏斯牧師篤定地說。
魯道夫笑著點頭:事實我已經收到那封捷報了,羅蘭在北海灣的活動取得了令人驚歎的成果,不僅幫我們贏得了本德同盟諸城邦的友誼,還在進入隕星洋的海峽附近獲得一個重要島嶼的領屬權哈哈,我這個當老爸的還在替別人當兵賣命,沒有一塊立足之地,我的兒子已經成為堂堂的領主老爺了,說出去真是慚愧啊。
將軍閣下,您總不至於嫉妒自己的兒子吧鮑裏斯牧師臉色嚴峻,羅蘭少爺所做的一切都是為了幫您實現理想,是為了完成我們共同的事業。
鮑裏斯,你真是個無聊的家夥魯道夫沒好氣的瞪了牧師一眼,我當然不會嫉妒自己的兒子,隻是有點嗬嗬,有點壓力,一點點而已。
您能這麽想我放心了,您還想多聽一些關於羅蘭少爺的消息嗎
當然想了,我還想結束這場該死的戰爭之後去我兒子的島度假呢,據說那是一個釣魚的好地方
少爺最近給您寫信了
我們幾乎每天都通信。
那您還要我說關於他的事
我的兒子繼承了他父母的美德,從不在信吹噓自己,你大概想象不到這孩子有多謙虛,他恨不得用第三人稱給我寫信,這真可惡鮑裏斯,再多說點關於我兒子的事,你知道我愛聽這個
這時,後方突然傳來喧嘩聲。魯道夫勒住韁繩,回頭望向異常動靜傳來的方向。萬人軍團在翻山越嶺,宛如一條綿長的巨蟒,一眼望不到盡頭。遭遇意外的是位於行軍末尾的輜重隊,魯道夫皺起眉頭,臉色變得格外陰沉。
鮑裏斯,你帶領部隊繼續前進,我過去看看。
還是我陪您一起去吧,或者幹脆命令部隊暫停行軍。牧師不放心的說。
沒有這個必要,多半是那群地精又來搗亂,那些臭烘烘的蠢貨還以為能在我們這裏撈到好處,是時候給他們一點教訓了。
魯道夫向鮑裏斯牧師交代了幾句,隨即縱馬向山坡下方飛馳,快趕到輜重隊的時候兩位騎乘煉獄駒的高階黑衛追了來。
阿廖沙,帕沙,情況怎麽樣了魯道夫大聲問。
兩位寇拉斯軍團的高級將領來到他們的將軍身邊,臉色都顯得很無奈。
還是那群可惡的地精,這次他們學聰明了,先是突然從路邊坑洞裏闖出來,用標槍和劣質弩弓襲擊護衛輜重的騎兵,試圖引開護衛隊,同時另一群地精繞過去搶奪軍械和糧食。阿列克謝校回答。
他們得逞了魯道夫問。
當然沒有,梅林法師和他的學徒們正在貨車休息,用火球和閃電款待了那些自做聰明地混蛋,他們什麽也沒有撈到,丟下一地屍體逃走了。帕維爾校簡單講述了衝突的經過。
以地精的智力和組織水平來說,能使出聲東擊西的戰術著實令人意外,這件事恐怕不像表麵看起來那麽單純,我要找梅林法師談談,你們兩個也跟我來。
魯道夫催馬飛馳,兩位校也緊跟來,不多時來到輜重隊跟前。泥濘的山路血跡猶存,幾個受傷的戰士正在接受治療,看起來都是無關大礙的皮肉傷,在這場伏擊,己方唯一的犧牲者是一頭高原洛斯獸。這可憐的大家夥很不走運,左眼被一支淬毒標槍射,槍頭傷及顱內組織,魯道夫趕到的時候它剛剛停止呼吸。小山似的屍體旁邊圍著一群人,其一位是手持烏木法杖頭戴巫師帽的灰袍老人,還有一位商人打扮的胖子引起魯道夫的注意,不僅因為他那惹人注目的酒糟鼻和光禿禿的大腦袋,更因為他顯得特別沮喪。
該死真該死這已經是第九頭洛斯獸了,短短兩天我損失了全部牲口的十分之一,法師老爺,您不能想點辦法徹底解決那群可惡的地精嗎
我很同情你的遭遇,親愛的米哈伊爾先生,我會把你的請求轉告魯道夫大人,但是我不認為值得為了那些地精耽擱行程。老法師搖著頭說。
不值得天呐,我不敢相信您居然會說出這樣輕率的話如果放任那些地精不管,您很快會發現沒有足夠的洛斯獸拖曳車輛,除非您能施展法術將這些沉重的裝備直接傳送到基特蘭德,否則不隻是耽誤一兩天行程的問題了。禿頭商人激動地大聲叫嚷。
老梅林,早好,向我介紹一下這位先生好嗎魯道夫翻身躍下馬背,將韁繩遞給一位迎前來的衛兵。
早安,魯道夫大人。老法師推了推寬大的帽簷,向魯道夫微微鞠躬,這位米哈伊爾先生是基特蘭德地區著名的糧食批發商,我們租借的牲口當有一百頭高地洛斯獸是他的財產,很不幸,因為我的失誤致使米哈伊爾先生損失了一部分財產。
如果我沒記錯,後勤部門總共租借了三百頭高地洛斯獸,其一百頭是冰風穀的矮人領主布拉圖的,還有兩百頭是豐收之環的德魯伊們提供的,這位米哈伊爾先生的財產又是怎麽回事魯道夫詫異地問。
噢,尊敬的將軍閣下,我總算見到您本人了米哈伊爾興奮地湊過來,試圖擁抱魯道夫,卻被帕維爾和阿列克謝一左一右按住肩膀,使他保持在警戒線之外。
啊哈不好意思,請原諒我的冒失,能見到您本人我真是太高興了
魯道夫擺了擺手,示意兩位副將放開米哈伊爾,走過去主動與他握了握手:見到我有什麽值得你高興的
您大概還不知道,我是令公子的好朋友,半年前羅蘭先生在前往基特蘭德的旅途與我相遇,結伴而行,一起經曆了很多事情,啊,這說起來話長了。
3636479