第40章 40
字數:5629 加入書籤
第四十章
對蛋黃酥夏洛克也毫無抵抗能力, 憑他跟簡的交情……簡也沒有多賣給他一個,不過夏洛克走的時候, 簡讓本打包了五個給夏洛克,讓他帶回去給教授夫婦嚐嚐。
簡:“在人家家裏寄住都不帶點小禮物回去的嗎?很沒有禮貌噯。”
夏洛克:“免費贈送嗎?”
簡:“……三便士一個, 謝謝惠顧。”
夏洛克:“賣滿一先令不是有贈品的嗎?”
簡:“你記得可真清楚啊,本,給他。”
本:“好的。”
本把作為贈品的蛋卷遞給夏洛克, 夏洛克這才滿意的走了。
簡:夏洛克福爾摩斯以後也是這摳門勁嗎?=-=?難怪他一輩子單身狗。
跟夏洛克見麵的日子,簡都會比平時晚回家, 她提著今天的點心, 順著街道一個人慢慢獨行。劍橋鎮相對倫敦來說治安要好,在街上獨行的未婚女孩也不是特別稀罕的事,一個未婚女孩在街上一個人行動, 給人的印象通常是她需要工作(窮人)。
其實我就是啊, 簡想,她打算結束蛋黃酥的銷售了, 因為雖然受歡迎,但賺的太少真的很不劃算。具體賺了多少還得明天盤點之後才知道, 明天是簡規定的每個月盤點的日子, 也可以說是休息日。
明天霍格沃茲會關門一天, 簡早早盤點完就放假,本也能帶著安娜去逛逛, 他靠小費攢了一些錢, 總得有時間花出去啊。
“你回來了, 班納特小姐,今天有你幾封信呢。”德威爾看到簡回來了,她在圍裙上擦了擦手,從櫃子上拿下幾封信來遞給簡。
“謝謝你,德威爾。”簡接過來翻了翻,有班納特先生寫來的厚厚一封,應該是家裏每個人都寫了合成一個信封寄來的,還有邁克洛夫特的一封信。
簡先看的是家裏人的來信,這還是她在劍橋之後收到的第一封家信呢。
班納特先生在信裏告訴簡家裏一切都好,孩子們天天除了幫忙家事外依然每天堅持學習。以前都是簡和伊莉莎白一起幫班納特先生做賬本的,現在伊莉莎白一個人擔負起了這個工作,她本人還挺樂意的。最後班納特先生代班納特太太向簡問好,並囑咐她不要委屈自己,好好學習天天向上——簡覺得這肯定不是媽咪的原話。
看上去離開了簡,班納特家的生活完全不受影響……這真是個悲傷的故事。=v=
簡翻開下一封信。
伊莉莎白在信裏同樣寫的是家裏的事,她寫的比班納特先生詳細多了。簡離開後,伊莉莎白自覺的挑起了養家糊口(?)的重擔,她十分感觸的說,現在終於明白簡在家時候的不易了。
簡:=?=
瑪麗在信裏訴說了簡走後大家學習都放鬆了,凱瑟琳和莉迪亞一點也不聽話,還嫌棄她嘮叨,然後又報告了一下自己的學習進度barbar……
簡:=-=
凱瑟琳和莉迪亞合寫了一封信,她倆的信忒長,幾乎像日記一樣把村子裏最近的人和事都八卦了一遍,那叫一個話嘮,難怪信這麽厚。
這兩個熊孩子,三天不打,上房揭瓦,看來這作業是布置少了。
簡一邊看一邊在心裏嘀咕,沒發現自己的嘴角其實一直都在上揚著哪。嗐,簡自從來劍橋鎮後就開始收集著這裏的新鮮事物,就等著家裏頭寫信來,她好回信啦,可是沒想到家裏竟然這麽久都沒有來信,簡,簡有點生氣呢。
哼,才不管,反正我就是要收到信才回,簡也是傲嬌了一把。
簡一口氣看完家信,天都要黑了,她也不急於一時回信,先吃飯。
第二天簡與本一起盤點了倉庫,有一些材料需要補充了,有一些可以暫時不用再進新貨,...還有一些以前沒有進過的,現在也可以考慮進一些,簡把這些都記在本子上。
還有譬如雞蛋、牛奶、水果、蔬菜這種天天都要送新鮮貨的,月底也要結算一次,簡把賬單理好,把錢給本,教他怎麽跟對方結賬。這個月送的雞蛋有三次有壞的蛋,簡讓本警告一下送雞蛋的,如果下個再這樣,他們就要換一家供貨商了。
把諸如此類的事宜交待完,簡宣布今天的工作結束,可以放假了。
今天簡答應了伍德太太的邀請一起去看舞台劇,莎士比亞的《仲夏夢之夜》,這是一部非常適合在夏天看的喜劇,簡“曾經”也看過不少版本,不過這樣古典的版本還是第一次。
……還真的很古典啊~這種原始的道具,誇張的演技,厚厚的妝容……簡看得津津有味。
“女孩子就是得多出來長長見識,以後才不容易吃虧。”伍德太太這麽對簡說,“那些可以看,但千萬別當真。”
簡十分認同的點點頭。
伍德太太滿意的看著簡,簡總覺得伍德太太好像祖母看孫女。
簡:我就是這麽招人愛啊~o(n_n)o~~
坐著兩輪小馬車回家的路上,伍德太太讓馬車夫“順路”拐去了劍橋鎮最大的集市(菜市場),如果不是繞了大半個劍橋鎮,簡還真相信這是順路。
“當然隻是順路而已,平時我們也很少來這邊。”伍德太太理直氣壯的說。
好吧,你開心就好。
“這裏的東西非常齊全,有一些商品直接從利物浦送來,比倫敦的還要新鮮。”伍德太太有特別的小道消息,不過簡注意到伍德太太本人似乎並沒有來過這裏。
這個集市比兩位女士想象的更加活力四射,伍德太太拉著簡如同戰士一樣衝進集市,“我們需要一些不一樣的東西,難得你休息,我們得做一些特別的菜肴。”伍德太太再次理直氣壯的說,就好像做菜是的她一樣。
然後簡在這裏發現了一個照理來說不可能出現的人。
“夏洛克?你在這兒幹什麽?你怎麽穿得這麽奇葩?”簡一臉驚奇的看向穿著破舊衣服還戴著一頂扁帽子的夏洛克……他的樣子好像剛從哪個工廠裏頭出來似的。
你說了奇葩這個詞吧!夏洛克無語的看向簡,其實他想說,穿著一身好像剛才從劇院出來(猜對了)的衣服來逛集市還好意思說他奇葩?
“你們認識?”伍德太太站在旁邊問。
“夏洛克福爾摩斯,是店裏的一位客人,我一位朋友的弟弟。”簡說,“這位是伍德太太,是我的朋友,也是我現在的監護人。”
伍德太太和夏洛克相互打量了一番。
“福爾摩斯?也算是簡的朋友了吧。小夥子年輕力壯的,來幫我們拿東西吧。”伍德太太始終都非常理直氣壯,所以夏洛克在自己都莫名其妙的狀態下成了兩位女士的搬運工……搬著一大堆有些他都不知道是什麽的東西上了馬車,然後他還被邀請留下來吃晚飯。
今天簡特地買了一塊牛菲力,也就是最嫩的那塊裏脊,她準備做一道大菜——惠靈頓牛排。這道菜早就存在於英國,以前叫做酥皮燉牛肉,自從惠靈頓公爵在滑鐵盧打敗拿破侖之後,這道菜就改名叫惠靈頓牛排了。
除了惠靈頓牛排,簡還打算做一道脆皮鴨,中西接合,嘿!
這倆都是耗費時間的菜,簡和德威爾兩人一起同時進行。
這邊德威爾切切切,各種切,蔥薑蒜堅果洋蔥香草和蘑菇,火腿也要切成片,那邊簡把牛肉在鍋裏炸完冷卻開始做酥皮。
這邊德威爾切完配料洗鴨子,把鴨子照簡說的跟調料一起放進鍋裏煮,那邊簡把香料蘑菇和堅果放在鍋裏慢炒又出鍋冷卻,然後又找塊細布把火腿鋪上去。
等...待的時間有點久,簡想了想,來做些花生糖吧,這個簡單不用多少時間,隻需要把花生炒熟碾碎,把白糖小火融化,加花生碎和芝麻,攪拌炒勻,在容器裏定型切塊就好,又快又簡單。
簡很喜歡花生,又香做法又多,說起來歐洲的花生還是西班牙人從美洲大陸帶回來的呢……萬惡的殖民者,嗯!簡在心裏唾棄了自己一秒鍾。
花生糖做好後,鴨子也煮好了,簡指揮著德威爾把鍋空出來,把鴨子放在布上吸吸水分,開始抹油和蜂蜜,之後鴨子需要在油鍋裏澆滾油,所以得先掛起來把水分風幹。隻是這一步通常需要很久,簡隻能在風幹半小時後把鴨子烤一烤,烤幹水分,雖然這樣口味會稍差些,不過優點是快。
簡在收拾鴨子的時候,德威爾在收拾牛排,她得把餡料鋪在火腿上,再把整塊的牛排卷在中間,這是個力氣活。本來牛排最好在冰箱裏冷藏定型,但……現在也隻好靠德威爾的力氣手工定型了,最後把細布去掉裹上酥皮,再刷上一層蛋黃液,撒上一些香料粉,直接放進烤箱。
“把我累壞了。”德威爾坐在凳子上說。剛才她又得費力氣裹牛排,還得小心別把細布扯爛了,著實費勁。
“喝點水。”簡倒了一杯蜂蜜檸檬水給德威爾,出了汗喝一杯酸酸甜甜的飲料最舒服了。
“謝謝,班納特小姐。”德威爾也不客氣,一氣喝了一大杯。
“班納特小姐,你會的可真多。”德威爾放下杯子對簡說,“班納特太太肯定很會做菜。”
“那當然。”簡毫不臉紅的給自家媽咪吹了一波,“我好幾年前就開始在廚房打下手啦,我媽咪說女孩子得有些特長,我恰好喜歡這些。”
“你可真是幸運,有這麽好的媽咪。”德威爾羨慕的說。
最後給鴨子澆油的工作很危險,德威爾堅持不讓簡來。
“這種危險的活怎麽能讓你來,班納特小姐,我已經知道要怎麽做了。”德威爾確實幹得不錯,不過簡看得十分驚險,她想在很長的一段時間裏,家裏大概都不會出現脆皮鴨這道菜了。(www.101noveL.com)