第一百四十九章 捎給丘吉爾的三句話

字數:3293   加入書籤

A+A-




    “早上好,哈裏!還有你,約翰!”一見到霍普金斯和約翰,羅斯福就高興地跟他們打著招呼。雖然透過夾鼻眼鏡,羅斯福眼底的黑眼圈依然清晰可見,但顯然總統先生今天的興致很高。

    “哈哈,約翰,你的那些小花招很有效。昨晚,我們在鼇魚灣和那幫記者玩得非常愉快。”羅斯福一邊愉快地嗅著從圓形舷窗裏吹進來的海風,一邊吩咐小詹姆斯道,“傑米,去把廣播打開,我都有些等不及了。”

    在標榜新聞自由的美國,尤其是在媒體尚未被資本力量完全控製的40年代美國,新聞記者“無冕之王”的名號可不是白叫的。在這些被公眾賦予了某種監督權力的記者麵前,即便是總統本人,一不留神也會被弄得狼狽不堪。

    羅斯福也算是曆任美國總統中,比較善於處理媒體關係的了。但這些年,他還是沒少因為那些唱反調的新聞媒體而大傷腦筋。現在,有機會戲耍一下那些煩人的記者,羅斯福就像是惡作劇得逞了的調皮孩子一樣興奮。

    小詹姆斯將羅斯福從輪椅上挪到了一把圈椅裏,然後又擰開了一台擺放在辦公桌一角的袖珍收音機,將頻率調整到了哥倫比亞廣播公司的早間新聞節目。

    廣播裏,一個男播音員在播報了幾條有關國會延長兵役法辯論、美聯儲調息、以及蘇德戰勢的消息後,終於用興奮的語氣向聽眾透露:“羅斯福總統現在在什麽地方已經不再是秘密了!”接著,他又裝腔作勢地說,“羅斯福正乘著“波多馬克號”遊艇在鰵魚灣度假,昨天晚上八點鍾,有的新聞記者看見他在遊艇的後甲板上釣到了一條大約1英尺半的北梭魚。”

    聽到這,羅斯福笑得像個孩子一樣開心。“湯姆(羅斯福的替身)幹得不壞,不過如果換了我的話,肯定能釣上一條更大的。”

    “我想,等過一陣,我們向外麵發布會議公報的時候,那些媒體的反映一定會更有意思。”難得總統這麽有興致,約翰當然也不能讓他掃興,連忙湊趣地跟了一句。說實話,他也沒想到自己的這個小計劃居然歪打正著,這麽對羅斯福的胃口。

    “沒錯。史蒂夫(史蒂夫-厄爾利,白宮新聞秘書)那邊很快就要有好戲上演了。”霍普金斯也笑得頗為開心。媒體記者對他這個白宮“影子總統”的攻擊可比對羅斯福厲害多了。

    前段時間,連他老家蘇城(依阿華州西北部城市)的報紙都對他訪蘇的“成果”進行了嚴厲地批評。這一度讓霍普金斯感到非常傷心,因為他人生的第一份薪水就是給那家報紙當報童賺的。

    玩笑過後,大家就又把注意力集中到了與丘吉爾首相的“初次”會麵上。與媒體記者的那點小小“恩怨”在羅斯福他們那裏,不過是一點點生活調味料而已。沒有人會把這太放在心上。

    “會議議程和社交活動安排就按我們之前和赫爾國務卿最後敲定的來,不再做修改了。”就會議準備情況和霍普金斯低語了幾句後,羅斯福最後拍了板。

    說完,他又扭頭問站在一旁的約翰,“約翰,一會兒是你和哈利法克斯子爵一起去見丘吉爾首相吧?”

    “是的,總統先生。”約翰連忙立正回到道。

    “很好,除了正式的會議安排,你再幫我向首相先生帶兩句話。”羅斯福說道:“第一件事,我想在今晚的歡迎宴會後請他們留下來喝杯茶,請他非正式的談一談他們對這場戰爭的總體看法。你可以對他直說,我不希望搞得太正式,雙方參加的人控製在20個人以內。”

    “好的。總統先生。”約翰又追問了一句,“如果首相先生詢問我方會有那些人參加這次非正式交流,我該如何回複呢?”

    “你可以告訴他,我、威爾斯(副國務卿)、斯塔克、馬歇爾、金、阿諾德、霍普金斯和哈裏曼(羅斯福派駐英國主持執行《租借法案》的特別代表)都會參加。”

    “明白。”約翰在心裏默念了一邊名單,全都是白宮、國務院、陸軍、海軍、航空兵的核心人物。看來這場“餐後茶會”級別不低,其結果很可能會對接下來會議的走向產生決定性的影響。

    “另外一件事,你幫我轉告丘吉爾。明天早上我去威爾士親王號做彌撒,禱告文想用《約書亞記》第一章。”

    《約書亞記》第一章?約翰回憶了一下。幸虧他還保留著這具身體本身的記憶力,否則還這真不知道羅斯福想表達的是什麽意思。

    “您指的的是:你平生的日子必無一人能在你麵前站立得住。我怎樣與摩西同在,也比照樣與你同在。我必不撇下你,也不丟棄你。你當剛強壯膽……”

    沒等約翰把這段經文開頭背完,羅斯福就打斷了他,“沒錯,就是這段,從這一直到:但願我們能才能從仇恨、痛苦和各種複仇精神中保全下來。”

    約翰這回明白了,羅斯福這是要先給英國人吃個定心丸。讓他們相信美國最終必定會成為他們的堅定盟友。這樣他們才能在談判中對一些“小分歧”有更多的理解和包容。

    可憐的丘吉爾,約翰在心裏為他默哀了一秒鍾。帶著大英帝國全體國民的期望(丘吉爾出發前,不僅要得到國會的批準還要通報所有自治領的總理們),冒著生命危險辛辛苦苦跑來參加這次會議。哪成想會議還沒開始,他的那些主要訴求就已經在羅斯福這裏被判了死刑。

    約翰對自己的這一判斷非常有信心。因為如果羅斯福打算答應英國人那些訴求的話,他就完全沒有必要再玩這種小手段。到時候協議一簽,英美兩國就成了一根繩上的螞蚱,哪裏還用得著虛情假意地談什麽“我必不撇下你,也不丟棄你”。

    從羅斯福那裏接受了任務,約翰就起身準備告辭。一會兒,他可是要代表美國總統去拜會英國的首相,怎麽也得先刮個胡子,換身幹淨點的製服吧。

    沒想到剛出門,霍普金斯就追了出來。“約翰,我還有件事忘了跟你說。”說完,他就跟約翰耳語了兩句。

    “還有這事?”約翰聽了又吃驚又好笑。原來丘吉爾也有拍馬屁拍到馬腳上的時候。

    “這件事你最好找個機會,跟丘吉爾首相提一提,但要注意方式方法。”霍普金斯又叮囑道。

    “知道了。”約翰無語地接下了這個頗有些“尷尬”的任務。要是倫道夫這次也能來參會就好了,這種事交給他去解決再合適不過了。隻不過,現在倫道夫應該還在北非吃沙子吧,也不知道哈裏曼跟他媳婦勾搭上沒有。