第621章 宴請進行時
字數:4925 加入書籤
,最快更新第五任 !
各位都把酒幹了後,我說:“我沒有過多的話說,就是希望大家不要停下手中的刀叉、筷子、勺子,好好吃,好好喝,能度過一個愉快的、難忘的夜晚。”
中國駐德國大使館一等秘書喻顏跟我把中文翻譯成德文。
“施大使,您是不是講幾句啊?”我說。
“請格真博士先講吧。”中國駐德國大使施德說。
“請施德大使先講。”德國駐中國大使格真說。
“那我就不客氣了。其實,該說的話,我都在簽字儀式上說了,我也沒什麽可說的了。就響應月光縣的號召,好好吃,好好喝,讓我們共同度過一個愉快的、難忘的夜晚。”施大使說。
在喻顏翻譯成德語後,我說:“格真大使,您能不能跟我們講幾句啊?”
“好啊。在你們中國有一句俗語,叫做來的早,不如來的巧。我到中國不久,剛回到德國,就碰到了我們德國公司,跟你們中國地方政府合作的事,我是大力支持並積極促進這件事的。隻要是對雙方有利的事,隻要是能實現雙贏的事,隻要是能促進中德友好合作與交流的事,我肯定會大力支持。”格真大使說。
“我在上午的簽字儀式上說,我們德國斯頓尼集團公司,是我們德國的優秀企業,是世界功能飲品開發企業的驕傲。在全球功能飲品的開發方麵,地位舉足輕重。我非常慶幸你們選對了合作夥伴,希望你們大力支持克思曼先生在中國的事業,支持克思曼先生在中國把企業做大做強。”格真大使說。
“同時,我也希望克思曼先生能夠不負眾望,把中國的斯頓尼功能飲品公司辦好,辦成全球一流的企業,辦成中德經濟經貿合作的又一成功典範。”格真大使說。
“雖然我過去曾經到過中國,但現在中國的一切都讓我感到新奇,感到驚喜。我很想到中國各個地方去走一走,看一看,常小剛先生真心邀請我,希望我能去看看這個項目。我非常欣慰,我期待能去月光縣看一看,看看那裏優美的風光,看看這個項目。不知道施德大使有沒有時間?如果施德大使能撥冗陪同,我將十分榮幸。”格真大使說。
“我也想去看看,如果格真大使邀請,我十分。
“克思曼先生告訴我說,他很欣賞月光縣代表團的高女士、常先生說的一些話。”格真大使說。
“什麽話啊?”施大使問。
“高女士和常先生,希望我們介紹更多的朋友認識月光縣、投資月光縣、融入月光縣,享受財富喜悅、收獲美麗心情。他們也坦率地說,月光縣也像你們中國這個古老的國家一樣,雖然有種種不足,種種不盡如人意之處,但正在走向開放。雖然步伐有些緩慢,但開放的腳步誰也無法阻擋。一句話,月光縣正在前進中。”格真大使說。
“就這些嗎?”施大使問。
“不是,還有更精彩的一段話。”格真大使說。
“說來聽聽。”施大使說。
“高女士和常先生希望我們能和他們這些年輕的、有蓬勃向上的精神風貌的中國人在一起,共同經曆月光縣發展中的苦痛,共同見證月光縣的進步和繁榮,共同感受中國日新月異的變化……。”格真大使說。
“說得好。”施大使說。
“克思曼先生,你說的是這個意思嗎?”格真大使問。
“是的,大使先生記憶力真好。我的確欣賞這些話,這些話很能鼓動人。每當我是不是去中國猶豫不決的時候,我就會想到這些話,用這些話來安慰和鼓勵自己。”克思曼先生說。
“格真博士說的對,這些話的確能打動人心。”施大使說。
“感謝格真大使和克思曼先生還記得我們說的話,我們說的話,不僅僅是停留在口頭上,而且會體現在行動中。請大使放心,180天之內,我們一定協助克思曼先生,確保中國的斯頓尼公司,能有功能飲品出廠。我們一定會支持克思曼先生,讓中國的斯頓尼公司成為擁有現代技術、實施現代化的管理和企業規模呈擴張化趨勢的,產銷兩旺、生機勃勃的現代企業。”我說。
“對我們這位年輕有為的縣委書記,對月光縣的朋友們,對我們的大使館,格真博士還有什麽話要說嗎?”施大使問。
“沒有了,很抱歉,上午我講了那麽多,現在又講了這麽多。”格真大使說。
“格真大使講的很好啊,我們很受鼓舞啊。”我說。
“常書記,該說的話都說完了,該是你拿出行動的時候了。”施大使說。
我知道施大使說的意思,立即站起來,拿著一小杯白酒說:“格真大使,我敬您,月光縣歡迎您。”
格真大使站起來說:“我剛到中國赴任時,我的中國朋友們第一次請我喝的酒就是茅台。我知道茅台是你們中國的頂級好酒,盡管我酒量有限。但我還是願意跟年輕的縣委書記,幹完這杯酒。”
我們輕輕碰杯後,把酒幹了。
我走到施大使麵前說:“我們這次到德國來,規格如此之高,收獲如此之大,行程如此之圓滿,心情如此之好,完全超出了我的想象。我知道,這完全歸功於您。我啥也不說了,就敬您一杯。一切盡在酒中。”
“你太誇張了。”施大使站了起來,很爽快地跟我一起,把酒幹了。
“這樣喝不行啊,常書記,我們喝的是你們的慶功酒。你們來的時候,我沒有把你們陪好,今天,我一定要把你們陪好。這樣吧,我祝賀你們月光縣旗開得勝,收獲滿滿。我們把白酒杯裏倒一半酒,我敬你們月光縣代表團的五個人,四個帥哥和一個美女,希望我們將來能到月光縣相會。我幹了,你們隨意。”施大使說。
我們五個人都站了起來,這半杯酒大約有二兩,施大使一口喝幹了。
“大使敬酒,怎麽能隨意呢?”我說著,也把酒幹了。
月光縣經貿委主任郭傑龍、海水集團董事長陳涼、天行健公司董事長梁剛響應大使的倡議,把酒幹了。
我看見新華社省分社記者高迎春有些畏難情緒,施大使也看到了,他說:“高記者,我向來憐香惜玉,你可以不幹,隻需要把酒抿一口就行了。”
“大使對我們這麽關心,安排喻一秘一路精心照顧我們,我怎麽能隨意呢?謝謝大使,我幹了。”高迎春鼓足勇氣,一下子把酒倒進口中。
我們的座次是這樣安排的,以施德大使為中心,從他的左手邊開始,依次是格真大使、我、喻顏、梁剛、高迎春、郭傑龍、陳涼、章雯雯、經濟商務參讚、克思曼先生,克思曼先生坐在施大使的右手邊,圍成一個圓。
我拿著一小杯酒,走到經濟商務參讚麵前說:“謝謝您啊,我們來的第一天,您就很耐心地、很真誠地、毫無保留地跟我們講各國商人的特點,講怎麽跟客商交流,讓我們獲益匪淺啊。來,我敬您一杯。”
“應該的,應該的。”經濟商務參讚站了起來,跟我一起把酒幹了。
我倒了一小杯酒,對克思曼先生說:“希望我們合作愉快。”
“合作愉快。”克思曼先生站了起來,我們一起把酒幹了。
我對章雯雯說:“你不簡單啊,小小年紀,表現這麽優異,剛接觸克思曼先生,就被克思曼先生聘用。我敬你,祝你學有所成,將來事業有成。”
“你應該說不負親朋不負國。”高迎春笑著說,臉色緋紅。
“高記者,你沒有喝多啊,看來,你還大有潛力可挖啊。”我說。
“對,應該讓高記者好好喝。”克思曼先生說。
席間有兩個臨時翻譯,喻顏和章雯雯時不時很流暢地,把我們說的話,翻譯成中文或者德語。
“謝謝常書記的祝願。”章雯雯跟我一起把酒幹了。
我用蹩腳的英語跟克思曼先生說:“我們的大使還等著您呢?是不是跟施德大使喝杯酒啊?”
“你們嘀嘀咕咕什麽啊?”施大使問。
我估計施大使懂英語,就說:“克思曼先生也要在我們月光縣歡迎您呢,為了加深印象,克思曼先生要跟您敬酒呢。”
我回到了座位上,等著看“戲”。
克思曼先生對坐在自己左手邊的施大使說:“我按您剛才敬酒的規矩,把你們中國的茅台酒倒一半敬您,希望將來能在月光縣見到您。”
施大使也讓人把白酒杯倒了一半的酒,毫不猶豫地、毫不推遲地跟克思曼先生幹了。
幹完後,施大使又讓人把自己和克思曼先生的白酒杯倒了一半的酒。
“在我們中國有一句古話,叫做來而不往非禮也。剛才是您跟我敬酒,現在我回敬您。我們中國人還有一句話,叫做敬酒先幹。先幹為敬,我幹了。”施大使跟克思曼先生碰了一下杯,瞬間就把酒倒進口中。
我看見克思曼先生有些犯難,喝我們中國的白酒,克思曼先生肯定不是施大使的對手。
“施大使,我替克思曼先生喝,行嗎?”慕尼黑大學留學生、克思曼先生聘請的臨時翻譯章雯雯問。