西塞羅 ? 七

字數:5319   加入書籤

A+A-




    現在要商討第三個問題。誰要建立獨裁統治,誰就必須首先讓那些永遠反對任何暴政的人——人格獨立的人,即那些捍衛根深蒂固的空想:自由的人永遠閉上嘴,以便自己穩當地留在統治的位置上。安東尼要求把馬爾庫斯·圖利烏斯·西塞羅作為這最後一份黑名單的第一人。[78]安東尼認識到西塞羅的真正本質,並直言不諱地說出西塞羅的名字。西塞羅確實比所有的人都危險,因為他具有精神力量和要求獨立的意誌。他必須被幹掉。

    三巨頭在會晤時確定:要共同對刺殺愷撒者或稱共和派分子進行鬥爭,並討論了不受法律保護者的名單,在安東尼的堅持下,西塞羅被列入該名單前17名之列。

    屋大維感到很吃驚,並予以拒絕。作為一個年輕人的他,畢竟還沒有被政治的奸詐完全毒害,還沒有完全冷酷無情,他對用殺害這位意大利最著名的作家來開始自己的統治,還有疑慮。西塞羅曾經是維護屋大維的事業的最忠誠的人。西塞羅曾經在民眾和元老院麵前多次讚譽過他。就在幾個月前,屋大維還曾恭恭敬敬地征詢過他的建議,尋求他的幫助呢。屋大維早先曾尊敬地稱這位老人是自己“真正的父親”。屋大維覺得不能昧著良心做事,他堅持自己的反對態度。出於對西塞羅真正崇敬的本能,他不願把這位最顯赫的拉丁語大師交給收買的凶手們去殺戮。但是安東尼非常堅持,他知道,在思想精英和暴力之間存在著永恒的敵對;對獨裁統治而言,沒有人會比這位語言大師更危險的了。為了西塞羅的這顆人頭的鬥爭持續了三天。最後,屋大維讓步。於是,西塞羅的名字結束了這份黑名單——它也許是羅馬曆史上最可恥的一份文件。隨著這份不受法律保護者的名單的確定,對共和國的死刑判決才真正生效。

    公元前43年7月末,屋大維率軍占領羅馬時,西塞羅起初躲了起來,然後請求會見屋大維,屋大維對他很克製,並說,在他所有的朋友中,西塞羅是最後到來的一位。

    就在西塞羅獲悉先前的三個不共戴天的仇敵已聯合起來的那一刻,他已知道自己輸了。西塞羅心裏十分明白,自己已落在海盜安東尼的手掌之中。他曾公開揭露過這個不顧一切圖謀私利之徒——安東尼身上的那種貪婪、虛偽、殘忍、不知廉恥的卑鄙本能,實在是太不留情麵和太傷人啦,以至他不可能希望從這個凶殘的暴君身上得到像愷撒那樣的寬宏大量。——而莎士比亞卻毫無道理地把安東尼美化為具有高貴精神。西塞羅知道,如果他要拯救自己的生命,唯一合乎邏輯的做法,就是迅速逃跑。西塞羅必須橫渡大海,逃到希臘去,投奔布魯圖斯和卡西烏斯,或者投奔小加圖,逃入追求自由的共和派分子的最後軍營,他在那裏至少可以得到安全,免遭已被派出來的刺客們的殺害。而且事實上,這位不受法律保護者似乎已經下過兩三次決心,準備出逃。他已準備好一切。他通知了自己的朋友們。他已經登上了船。他已經啟程。可是,總是在最後一刻,西塞羅一再中斷他的行程。誰曾經感受過流亡的淒涼,那麽即便在危險之中,他也會覺得故土的溫馨,並覺得在永遠的逃亡中生命多麽黯淡。這是在理智另一麵的一種神秘莫測的意誌——甚至可以說是對理智的一種逆反,它迫使西塞羅直麵等待著他的命運。這位已經變得十分疲倦的人隻是渴望從已經了結的一生中再歇幾天,隻是還想靜靜地稍微思考一下,隻是還要寫幾封信,還要讀幾本書,然後就讓已經為他注定的事來吧!在這最後的幾個月裏,西塞羅一會兒躲藏在這個莊園,一會兒躲藏在另一個莊園,每當危險臨近時,他就立刻啟程,可是從未完全逃離。就像發燒的病人把頭埋在軟枕頭裏不時地變換姿勢一樣,西塞羅也不時地變換自己的半藏匿之處,他既沒有完全下定決心去接受自己的命運,也沒有完全下定決心去躲避自己的命運,他仿佛要以自己靜候死的來臨來實踐自己在《論老年》中寫下的座右銘:一個老人既不可能尋求死亡,也不可能延遲死亡,而隻有當死亡降臨時,去從容接受:對視死如歸的人而言,沒有可恥的死亡。

    西塞羅是在自己的圖斯庫盧姆莊園得知他已被列入不受法律保護者的名單。當時,他正和弟弟昆圖斯父子在一起。他們決定逃往在馬其頓的布魯圖斯的軍營。西塞羅的兒子已經在那裏。在他們到達拉丁海濱城市阿斯圖拉後,昆圖斯帶著自己的兒子去羅馬,以準備途中需要的錢款,結果被自己的獲釋的奴隸告密而遇害。其間,西塞羅仍留在阿斯圖拉的船上。後來船駛到基爾克伊,西塞羅在海岸上徘徊,甚至向羅馬方向步行了幾個小時,然後又回到基爾克伊過夜。第二天清晨他重新上船,順海岸南航。苦於船隻顛簸的折磨,他在卡伊埃塔登岸,到他的離此地不遠的福爾彌埃莊園歇息。很快傳來消息,安東尼的追兵已經出現在城郊。西塞羅不得不循著荒僻的林間小徑向海岸逃跑。追兵撲向莊園,昆圖斯的一個獲釋的奴隸指出了西塞羅逃跑的方向,百人隊隊長赫瑞尼烏斯立即率領兵士在林間追蹤搜尋,終於找到了西塞羅,上去連砍三刀,殺死了西塞羅。莎士比亞於1607年創作了戲劇《安東尼和克莉奧佩特拉》,表現安東尼的愛情和榮譽的矛盾。公元前43年下半年,刺殺愷撒的布魯圖斯正在希臘領導共和派的軍隊,準備抵抗愷撒的繼承人。公元前42年,布魯圖斯在馬其頓的腓力比戰役中被屋大維和安東尼的聯軍擊敗,遂自殺。卡西烏斯在刺殺愷撒後,先逃往敘利亞組建軍隊,公元前43年下半年已與布魯圖斯在希臘會師@公元前42年,卡西烏斯在腓力比戰役中被安東尼擊敗,遂自殺。茨威格此處記憶有誤。公元前43年下半年,西塞羅遭遇生命危險時,小加圖已於三年前自盡。小加圖arcusporciuscatouticensis,公元前95—前46年),古羅馬政治家,老加圖之重孫。名字和老加圖完全相同。公元前63年在元老院發表演說支持西塞羅,處死卡提利納分子,捍衛共和製度。激烈反對羅馬前三巨頭同盟,後加入龐培派反對愷撒。公元前48年,愷撒在法薩羅戰役中獲勝,小加圖去北非的烏提卡。公元前46年,當愷撒兵臨北非的塔普斯thapsus)時,小加圖在烏提卡絕望自殺。傳說,西塞羅臨死前還在讀古希臘悲劇作家歐裏庇得斯的《美狄亞》。

    已經在前往西西裏島途中的西塞羅正是以這樣的心態突然命令他手下的人再次掉轉船頭,折回到四處是敵人的意大利。他在卡伊埃塔——今天的加埃塔登陸。他在那裏有一座小莊園。他已感到十分疲倦——不僅僅是四肢的疲倦、神經的疲倦,而且也是對活下去感到疲倦;除了這樣一種疲倦,還有一種對末日來臨的神秘向往和對人間生活的眷戀:他隻是還想再歇一歇,再呼吸一下故鄉清新的空氣,並向故鄉告別,向世界告別,他還想再休息一下,再歇一歇腳,哪怕隻有一天或者一小時也好!

    卡伊埃塔cajeta),今加埃塔gaeta),意大利濱海城市。

    他剛一回到自己的小莊園,就畢恭畢敬地向守護家的諸聖神祝禱。他一個64歲的老人確實累了。海上航行的顛簸之苦已使他精疲力竭,於是他在一間墓穴般的臥室裏躺在床上,伸開四肢,閉上眼睛,要在永眠之前先享受一下溫馨睡眠的甜美。

    離卡伊埃塔不遠的福爾彌埃莊園。原文aren,家的守護神。

    可是,西塞羅剛一伸開四肢,一個忠誠的奴隸就已急急忙忙走進房間,告訴他:附近已出現形跡可疑的武裝人員。一個畢生得到西塞羅許多恩惠的管家為了得到報酬已將西塞羅的逗留處泄露給了來行刺的凶手。西塞羅還有可能出逃,但必須趕緊逃走。一頂轎子已準備好。他們自己——在家中伺候的幾個奴隸打算武裝起來,將在他去上船的短距離中保衛他。他上了船就安全啦。可是,這位疲憊不堪的老人拒絕了。他說,“何必呢,我已經累得不想逃走了,我也已經累得不想再活了。就讓我死在這個我曾拯救過的國家吧!”不過,這位忠誠的老仆人最終還是把他說服了,佩帶武器的奴隸們抬著西塞羅的轎子,繞道穿過小樹林,向救命的小船走去。

    不過,自己家中的那個告密者為了他的一筆不義之財不致落空,便急急忙忙召來一個百人隊隊長和幾個武裝人員。他們像狩獵似地在林間追蹤搜尋,並及時地找到了他們的獵物——西塞羅。

    手持武器的仆人們立刻聚集在轎子周圍,準備抵抗。然而西塞羅卻命令他們離去。他自己的一生已經活到了盡頭。何必還要讓更年輕的不認識的人去作無謂的犧牲呢?就在這最後一刻,一切懼怕都從這個總是動搖不定、缺乏堅定和僅僅難得有勇氣的男子身上煙消雲散了。他覺得,他作為一個羅馬人,隻能在最後的考驗中——當他神態凜然地麵對死亡時——證明自己的勇氣。仆人們聽從他的命令散開了。而他則將自己白發蒼蒼的人頭交給了殺害他的凶手們。他手無寸鐵,沒有任何抵抗。他隻說了一句滿不在乎的話:“我從來就知道,我不是一個永生不死的人。”不過,殺害他的人要的並不是他的哲學思想,而是要自己的軍餉。那個百人隊隊長用一把巨大的軍刀把這個不作任何反抗的人擊倒在地。

    夢阮讀書??ruan

    馬爾庫斯·圖利烏斯·西塞羅——最後一位維護羅馬人自由的人——就這樣死去了。他在自己的這最後一個小時中的表現比他在自己一生中所度過的數以萬計的小時中的表現更英勇、更有男子氣概和更堅決。

    西塞羅遇難的日期是公元前43年12月7日。

    緊接著這幕悲劇後麵的是血腥的群魔亂舞的醜劇。西塞羅如此緊迫地被殺死,正是安東尼所指使。凶手們從這種緊迫性中揣測到,這顆人頭必定有特殊的價值——當然,他們不會預先想到這個頭腦在世界和後世的精神領域中的價值,而隻是預料它對這次血腥行動的指使者必定具有特殊的價值。為了使自己沒有爭執地得到獎賞,他們決定把這顆人頭作為完成使命的確鑿證據交給安東尼本人。於是,這個匪徒們的頭目從西塞羅的屍體上砍下頭顱和雙手,把它們塞進一個大口袋——從口袋裏還滴著被害人的鮮血——他們以最快的速度匆忙趕回羅馬,以便用這樣的消息使獨裁者安東尼高興:這位羅馬共和國最優秀的捍衛者已經用通常的方法被幹掉了。

    這個小匪徒——這群匪徒們的頭目估計得完全正確。而那個大匪徒——指使這次謀殺行動的安東尼現在卻要把他對這次行動成功所感到的高興轉換成豐厚的報酬。由於他已讓人去搶掠並殺害意大利兩千名最有錢的人,現在的安東尼終於闊綽到能夠為了這一隻裝著被砍下來的西塞羅的人頭和雙手的鮮血淋淋的口袋支付給這個百人隊隊長一百萬光燦燦的塞斯特斯。但是,他複仇的欲火還一直沒有因此而冷卻。刻骨的仇恨終於使這個嗜血成性的凶手想出了要讓這個死去的人蒙受一種特別的羞辱,安東尼萬萬沒有料到這樣的羞辱卻使他自己遺臭萬年。安東尼命令,把西塞羅的頭和雙手釘掛在羅馬廣場的演講台上——西塞羅當年為了捍衛羅馬人的自由,就是從這同一個講台上呼籲民眾反對安東尼。

    第二天,羅馬的民眾看到了這幅可恥的場麵。從這最後一位捍衛自由的人身上砍下來的慘白的頭顱正掛在西塞羅曾作過不朽演說的講台上。一根粗大的生鏽的鐵釘穿過他的額頭——這額頭曾思考過無數的想法;蒼白的雙唇緊閉著——從這雙唇中用拉丁語說出來的鏗鏘有力的言辭,比所有的言辭都美;發青的眼瞼緊閉著,蓋住了眼睛——這雙眼睛在六十多年的時間裏守望著共和國。無力的雙手張開著——這雙手曾撰寫過那個時代最華麗的書信。

    然而,他的默默無聲、被殘殺的頭顱此時此刻卻是一種對“暴力永遠無理”所作的控訴,它是如此意味深長,是此前這位偉大的演說家從這同一個講台上為反對殘忍、反對權力的淫威、反對無視法律所作的控訴無法比擬的。民眾膽戰心驚地擁擠在講壇周圍,他們心情壓抑,深感羞愧,然後又退縮到了一邊。沒有一個人敢說一句反對的話——這就是獨裁統治呀!不過,他們的心都在震顫,看到自己的共和國已被釘在十字架上這幅悲慘的象征畫麵,他們都戰戰兢兢地垂下了眼簾。

    :。

    (www.101novel.com)