別問我誰是迪斯科[八零] 第51節

字數:5784   加入書籤

A+A-




    “這又不是咱們能掌控的,順其自然吧。”
    自打第一天報道,狄思科就知道人家不一般,畢竟不是誰都能對大衙門裏這些事門兒清的。
    聞笙簫能力不弱,就是話有點多,但這也不算啥大毛病。
    所以,他才叮囑郭美鳳,別跟人透露自己在部委實習的事。
    他就隻當這是一次學習機會,能留下最好,留不下也不吃虧。
    杜斌在狄思科肩膀上拍了拍,感慨道:“咱倆也算是難兄難弟了。”
    “哈哈。”
    狄思科聽說了,杜斌在那邊的日子也不好過。
    他的家庭條件算是相當不錯了,甩自己好幾條街,但是人外有人天外有天,跟他分到一個科室的女生,似乎也不是善茬。
    競爭相當激烈。
    “做好自己,少管別人。”狄思科給兩人灌了一大口雞湯,“最終留幾個還沒準兒呢,咱們得向袁大姐看齊,埋頭苦讀,或許都有機會。”
    杜斌沒被分到翻譯室,就已經是他走運了。
    否則第一個被刷掉的就是他。
    難兄難弟間相互打了打氣,狄思科將人送走後,便直接留在了閱報室。
    這間閱報室是翻譯室專屬的,裏麵有很多從辦公廳送來的文電和簡報。
    即便是他這種級別最低的實習生,也能過來查閱。
    袁媛和聞笙簫不怎麽到這邊來,但狄思科很喜歡這裏。
    他給組裏謄抄的資料多了,漸漸就發現了一個規律。
    有些專有名詞、引語、人名地名,是非常容易出錯的。
    越是這樣能輕易被人忽略的內容,越是容易出問題。
    英語組的幾次通報批評,都是因為人名和地名的翻譯錯誤。
    不過,有些國家的元首隔三差五就要換一個,翻譯人員剛把這人的名字記熟,他就下台了。
    這也實在怪不得翻譯們。
    所以,為了及時更新這些內容,就得常來閱報室讀報。
    辦公廳已經把主要內容整理出來了,他通過這些了解一下國際形勢的變化,順便將最近經常見報的人名地名,政治術語摘抄出來,交給崔組長就可以了。
    經常見報的內容,就是翻譯室工作中的常用內容。
    他及時為組裏更新信息,確實能提高大家的工作效率。
    崔組長對他給自己開辟的新業務表示滿意,還曾在組內例會上對小狄能充分發揮主觀能動性提出了表揚。
    因此,狄思科從此便有了一個非常正當的摸魚理由。
    一旦在辦公室裏坐不住了,他就來閱報室看報紙。
    總比去其他辦公室串門好聽吧?
    不過,不知是不是他整天看報紙,給崔組長傳遞了什麽錯誤的信號。
    送走了中美貿易投資代表團以後,部裏即將舉辦全係統的“國際經貿問答知識競賽”。
    在京直屬單位都要參加。
    部裏更是每個處室都必須組成精幹參賽隊伍。
    崔組長覺得小狄的知識麵涉獵比較廣,又是經貿大學的學生,本身有一定的經貿知識儲備,便跟主任建議,在翻譯室的競賽名單裏,加上了狄思科的名字。
    包括非通用語種在內,翻譯室的參賽隊伍一共有七人。
    英語組這邊是汪妍妍,狄思科,以及剛陪領導出訪回國的陳誠。
    平均年齡隻有二十四歲,主打的就是一個年輕記性好,反應快。
    而且狄思科是個實習生,平時沒什麽工作壓力,崔組長就是看中了這一點,才把他加了進去。
    畢竟他的資料檢索能力還是很強的,能給其他人節省不少時間。
    狄思科甚至還因為這次知識競賽,被崔組長單獨約談了。
    總結下來就是,多多努力,為翻譯室的榮譽而戰!
    狄思科本就對這種知識問答類的比賽非常感興趣,再加上部裏竟然要大手筆地獎勵第一名的隊伍,每人一張電視機票。
    那他就更得爭取頭獎了!
    他雖然拍過電視廣告,但他們家還沒有電視機呢!
    彬彬都是去鄰居家蹭電視看的。
    成功被畫了大餅的狄思科,把已經壓箱底的課本找出來,夜以繼日地整理經貿競賽的知識點。
    偶爾還跟同樣要參加競賽的杜斌互通有無一下。
    汪妍妍是從外語學院畢業的,以前學過一些經貿知識,也隻是自學的皮毛。讓她憑那點內容去參加知識競賽,她是不敢的。
    萬一答不上來,那可就在全係統內丟人了!
    所以,她這段時間在辦公室裏,開口閉口都是小狄。
    有空了就要喊小狄考考她。
    狄思科手上整理著資料,隨口考她一個“什麽是南南合作”或者“什麽是外匯留成製度”。
    汪妍妍若是順利回答出來了,能樂嗬一下午。
    感覺冠軍席位唾手可得。
    這次的比賽規則非常變態,不但要求口述答案,采用的還是車輪戰。
    每個參賽隊伍派出一人,輪番回答問題,答不上來或答錯的成員直接淘汰,換同組的下一人上場。
    若整組人都被淘汰了,那這支隊伍就徹底出局。
    據說,這是部裏有史以來玩兒得最大的一次知識競賽。
    口試考的不但是記憶力,知識儲備,還有語言表達能力。
    你要是答題的時候嗯嗯啊啊,磕磕絆絆,還淨是口頭語,給大家的第一印象就是這人的表達能力不行,或是不自信。
    所以,大多數參賽成員都是年輕人。
    初生牛犢不怕虎嘛,就算被淘汰了也不丟人。
    如果有領導敢帶頭參加這種比賽,那至少說明這位幹部的基本功紮實,業務水平高。
    要是再拿個不錯的名次,在下一次考察幹部的時候,也許會得到組織部門的更多關注。
    初賽在各司局的內部進行。
    不知團委和行政司是如何考量的,交際司竟然是所有司局裏第一個進行比賽的。
    比賽時間是周日上午,所以來賽場看熱鬧的同誌特別多。
    一是看看這新鮮的車輪戰到底如何進行,二是過來打探一下敵情。
    團委為了打響知識競賽的第一炮,還在各處室入場時,搞了一個盛大的入場儀式。
    像運動會似的,每個處室選一個人在前麵舉牌,帶著大家入場。
    各處室都把本單位最漂亮的女同誌選了出來舉牌。
    可是,翻譯室的隊伍,選來選去,選中了狄思科。
    並不是選不出漂亮女同誌,主要是一個隊伍裏有五位年輕女同誌,選誰不選誰,都挺得罪人。
    索性就由主任拍板,把室草狄思科推了上去。
    是以,當翻譯室由狄思科打牌,帶領大家入場時,觀眾席那邊立時就引起了轟動。
    這小夥子挺帥呀!
    狄思科本就長得高,儀態又在歌舞團專門培訓過,為了讓他高調亮相,翻譯室主任還給他借了一套很精神的戧駁領西裝。
    那星光度可真是噌噌往上竄。
    他穿服務員衣服的時候,都能被閱人無數的於童一眼相中呢,更何況是經過訓練和精心打扮過的!
    坐在觀眾席觀戰的翻譯室孫主任,立馬帶領大家啪啪鼓掌。
    看咱翻譯室的姑娘小夥多精神!
    長臉!
    不過,畢竟是知識競賽嘛,這些花裏胡哨的內容也隻是起到一個錦上添花的作用,大家真正想看的,還是車輪戰。
    正式比賽開始,翻譯室第一輪派上去的是英語組的陳誠。
    這位大哥多次跟隨領導出國訪問,是見過大場麵的。
    答題時不緊不慢,條理清晰,非常能壓得住場子。
    說實話,讓他上場屬實是降維打擊。
    翻譯室算是交際司裏最注重實踐的業務部門,要是談吐不合格,都站不到領導跟前。
    陳誠一個人就淘汰了另外四組的十五個選手,賽場上的掌聲一浪高過一浪。
    直到被提問了國際貿易實務中的計算題,用保險費率常數表為貨物改報cif價,他才被難住,無奈下了台。
    最終這道題由護照簽證處的一位女同誌解出了正確答案。
    狄思科接替陳誠,第二個上台。
    汪妍妍在他身後握拳大喊:“小狄,你爭取血戰到底啊!最好不要勞駕我們女同誌出場!”
    觀眾席上傳來一陣起哄的噓聲。
    這是看不起誰啊!
    不過,狄思科雖然年輕,大家卻並不敢小覷他。參加這種比賽,年輕才更有優勢!
    尤其是尚未畢業的大學生,知識還沒還給老師,正是知識儲備的巔峰時期。
    請記住本書首發域名:www.gdbzkz.info。鬼吹燈手機版閱讀網址:m.gdbzkz.info