第265章 揚名華人圈

字數:6379   加入書籤

A+A-




    美國,舊金山。

    方言、白若雪等人下了飛機等行李,等到了行李,又等著辦入關手續。

    磨磨蹭蹭了一陣,終於走出了機場。

    在蕭乾的帶領下,眾人打著出租,來到離領事館不遠的查理旅社,這裏是華僑開的。

    前前後後,已經接待過好幾批參加國際寫作計劃的華夏作家,算是個固定的招待點了。

    旅社不大,但很幹淨。

    整個三層樓,就見進門處櫃台坐著田老板一家,他們洋溢著熱情,親自帶著方言一行人到已經打掃好的房間,一邊走,一邊聊。

    當聊到午飯時,說當地的華人組織特意在附近的華夏餐館,給眾人辦了兩桌接風宴。

    方言沒想到80年代的華人華僑竟然會這麽友好,不該是老鄉見老鄉,背後開八槍嘛?

    把行李都放好,便離開了旅社。

    來到大街上,迎麵走來一對對的情侶,但讓方言費解的是,除了男女,竟然還有男男。

    而且,有幾個老外看他的眼神很不對勁。

    「這裏是同性|戀區。」

    田老板大大方方地介紹道。

    臥槽!

    方言比白若雪、王安逸等人,還要驚訝。

    「那幾家酒吧和咖啡館裏坐的全都是。」

    田老板左看看,右看看,說從60年代開始,美國各州就興起各色各樣的平權運動。

    黑人、女權、gbt、少數族裔……

    而舊金山是gbt的天堂,gbt群體每年都會在這裏至少組織一次***。

    80年代就有gbt了!?

    方言感覺到一陣惡寒,怪不得剛剛那麽多老外看他的眼神那麽古怪,那麽不對勁。

    敢情是饞哥們的身子,***!

    「那會不會出什麽亂子?」

    白若雪覺得自己的三觀受到衝擊。

    「你們不必害怕,同性|戀社區的治安最好了,他們基本上是社會精英,律師、醫生、藝術家,不會主動騷擾,也不會傷害別人。」

    田老板笑了笑,「不過前提就是不要歧視,不要挑釁,互相尊重,彼此包容。」

    「如果別人故意挑釁傷害他們呢?」

    王安逸追問道。

    「不會。」

    田老板說舊金山的副市長就公開出櫃,他得了好多gbt的票數,gbt在這裏能受到保護,所以其他城市的gbt紛紛遷到這裏來。

    「在別的城市,會不會受到幹涉呢?」

    白若雪好奇不已。

    「那也不,這是他們自己的事,誰管得著,不過最近發現了一種同性之間的傳染病,叫"艾滋",據說非常嚇人,非常可怕。」

    田老板提醒道「千萬不要跟這些人隨便接觸,能躲開,盡量躲開。」

    「咳咳,要不咱們走快點?」

    潘耀名和方言一樣,也覺得不自在。

    一個個腳步加快,走進一家中式餐館。

    好在這餐館的名字,不叫「丁胖子」。

    一張張餐桌上,已經團團地坐滿了人。

    舊金山有著大大小小的華人華僑的社區和組織,華人總數雖然沒有紐約的多,但華人的比例,遠遠超過了紐約,至少在20%以上。

    「這位是趙伯溪先生,非常喜歡戲劇,主持了一個"海運"劇社,今年受邀回華夏表演。」

    「……」

    「這位是陳若曦女士,是海外

    華文女作家協會的創始人兼會長,也是《華僑日報》幾家報紙的特約編輯,專門給華文報紙寫稿。」

    「這位是劉夷良先生,筆名江楠。」

    聽到「江楠」,方言立刻把目光投向那個看上去斯斯文文的眼鏡男人,不禁想到了後世轟動一時的「江楠案」,這人可是個大特務。

    而且是雙麵間諜,也是佛波勒的線民。

    甚至,出版過常凱申兒子的傳記。

    在田老板的介紹下,兩撥人互相認識,打著招呼。

    「幸會,幸會。」

    正當方言挨個握手時,趙伯溪激動地湊了過來,「你是不是就是那位提出"世界戲劇體係"和"三大表演藝術體係"理論的方言!」

    「區區不才,正是在下。」

    此話一出,立刻一片嘩然。

    特別是「海運」劇社的社員們,一窩蜂地湧了上來,一副「終於見到真人」的樣子。

    「沒想到岩子在美國都這麽受歡迎啊。」

    王安逸不禁感慨了一句。

    白若雪卻詫異不已,一問陳若曦才知,華夏的各大戲曲團經常到海外巡演,舊金山、紐約、西雅圖等地的華人每次都會去捧一捧場。

    到場的媒體,除了《舊金山晚報》等以外,自然也有《華僑日報》等華文報紙。

    每當接受采訪時,戲曲團總會把「世界戲劇體係」、「三大表演藝術體係」等理論搬出來,而提出這個理論的「方言」,自然也被反複地提到。

    隨著各大華文報紙的報道,方言這位「青年戲劇理論家」,漸漸在華人圈裏,小有名氣。

    話題圍繞著方言,白若雪和陳若曦盡管是第一次見麵,卻仿佛一見如故,閑聊了起來。

    「我聽蕭老說,你和方言在美國出版了一本?」陳若曦語氣裏透著好奇。

    「喔,還有這種事!」

    江楠看了看被包圍的方言,又望了望白若雪,就見她擺了擺手,謙虛地說「是方老師獨立完成的,我隻是替他做些翻譯工作。」

    蕭乾笑道「千萬不要有這種想法,翻譯跟創作沒有高低輕重之分,兩者都很重要。」

    文潔若欣然同意,甚至陳若曦直接搬出餘光中的說法,「翻譯也是一種創作,至少是一種"有限的創作",我非常地認可這個觀點。」

    然而,江楠的關注點並不在此。

    「你們寫的那本叫什麽?」

    「《拯救大兵瑞恩》。」

    白若雪從包裏,拿出隨身攜帶的書。

    「能借我看一看嗎?」

    陳若曦接過手,饒有興趣地翻閱起來。……

    過了15分鍾左右,接風宴正式開始。

    陳若曦剛看了個開頭,就被情節深深吸引,問道「已經在美國開賣了對嗎?」

    方言點頭說「有一兩個月了吧。」

    「是嘛,那我可要買一本,好好地讀一讀。」江楠一開口,在場不少人也紛紛地響應。

    方言莫名地有一種天橋賣藝的感覺。

    有錢的捧個錢場,沒錢的捧個人場。

    而陳若曦不但要捧個錢場,還要幫著宣傳,既向海外華文女作家協會的成員們推薦,也要在《華僑日報》等報紙上,點評這本書。

    「那敢情好啊!」

    「謝謝,謝謝陳女士!」

    方言一聽《拯救大兵瑞恩》會出現在華僑華人海外創辦的報紙上,心裏又驚又喜。

    正愁著該如何在美國打開局麵,這不就來了嘛

    ,真的是瞌睡了,都有人來送枕頭。

    「不用客氣,舉手之勞。」

    陳若曦告訴他,自己在美國生活了這麽多年,得出了個體會,那就是「一個作家,一個藝術家,第一要有祖國,第二要有世界。」

    「您說的一點也不錯,第一要有祖國,第二要有世界!」方言舉起酒杯,邀眾人幹杯。

    「幹杯!」

    在歡聲笑語中,舉杯相敬,碰杯的瞬間洋溢著情誼,整個餐館裏充滿和睦愉快的氣息。

    兩天後,《華僑日報》上率先登出了《拯救大兵瑞恩》的點評,同時還附上了方言的簡介,年紀輕輕,就擁有著一連串耀眼的頭銜。

    一下子,就引起了讀者們的廣泛關注。

    接著,同樣在舊金山的《北美日報》、《亞洲人周報》也紛紛捧場,高度評價了方言和《拯救大兵瑞恩》,向華人華僑推薦這本書。

    在舊金山的華人數量有幾十萬,《拯救大兵瑞恩》在圈子裏,漸漸地傳開,甚至於舊金山華語廣播電台,把這種現象當新聞來報道。

    一經宣傳和曝光,銷量隨之上漲。

    而此時,方言早已離開了舊金山,途經過丹佛等城市,每一次,都有當地的華人組織招待,《拯救大兵瑞恩》都會登上當地的華文報紙。

    就像在巡回演唱會上推廣專輯般,每到一座城市,就把宣傳到那座城市。

    掙錢嘛,不寒磣!

    很快地,即便方言沒去過的城市,《拯救大兵瑞恩》也在華人圈子裏流傳開來,像西雅圖的《西華報》,紐約的《中報》、《華語快報》等華文報,相繼地替方言免費做宣傳。

    銷量一高,不少地方的書店開始缺貨。

    隨後,蘭登書屋接到了來自四麵八方的電話,接聽員一臉茫然,《拯救大兵瑞恩》?

    還是華夏人寫的?!

    今天可不是愚人節!

    免費閱讀

    inf。inf(www.101novel.com)