番外:屈子《九歌》原文,今譯文。(無關小說正文,可跳過)

字數:13084   加入書籤

A+A-


    低飛英雄傳!
    屈子《九歌》原文,今譯文。
    這些內容與小說正文情節無關,可以跳過,但是,聽一遍吧,來一次心靈淨化,感覺身心通透,何必要跳過呢?!
    ……
    《九歌》
    屈原
    《東皇太一》
    吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
    撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅;
    瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
    蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;
    揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;
    陳竽瑟兮浩倡;
    靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
    五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
    《雲中君》
    浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英;
    靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央;
    謇將憺兮壽宮,與日月兮齊光;
    龍駕兮帝服,聊翱遊兮周章;
    靈皇皇兮既降,猋遠舉兮雲中;
    覽冀洲兮有餘,橫四海兮焉窮;
    思夫君兮太息,極勞心兮忡忡;
    《湘君》
    君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲;
    美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;
    令沅湘兮無波,使江水兮安流;
    望夫君兮未來,吹參差兮誰思;
    駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭;
    薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌;
    望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈;
    揚靈兮未極,女嬋媛兮為餘太息;
    橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側;
    桂棹兮蘭枻,斵冰兮積雪;
    采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;
    心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕;
    石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩;
    交不忠兮怨長,期不信兮告餘以不閑;
    朝騁騖兮江皋,夕弭節兮北渚;
    鳥次兮屋上,水周兮堂下;
    捐餘玦兮江中,遺餘佩兮醴浦;
    采芳洲兮杜若,將以遺兮下女;
    時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
    《湘夫人》
    帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;
    嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下;
    登白薠兮騁望,與佳期兮夕張;
    鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上?蘋通蘋
    沅有茝兮醴有蘭,思公子兮未敢言;
    荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲;
    麋何食兮庭中,蛟何為兮水裔;
    朝馳餘馬兮江皋,夕濟兮西澨;
    聞佳人兮召餘,將騰駕兮偕逝;
    築室兮水中,葺之兮荷蓋;
    蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;
    桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;
    罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;
    白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳;
    芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡;
    合百草兮實庭,建芳馨兮廡門;
    九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲;
    捐餘袂兮江中,遺餘褋兮醴浦;
    搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;
    時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!
    《大司命》
    廣開兮天門,紛吾乘兮玄雲;
    令飄風兮先驅,使涷雨兮灑塵;
    君回翔兮以下,逾空桑兮從女;
    紛總總兮九州,何壽夭兮在予;
    高飛兮安翔,乘清氣兮禦陰陽;
    吾與君兮齊速,導帝之兮九坑;
    靈衣兮被被,玉佩兮陸離;
    一陰兮一陽,眾莫知兮餘所為;
    折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;
    老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;
    乘龍兮轔轔,高馳兮衝天;
    結桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人;
    愁人兮奈何,願若今兮無虧;
    固人命兮有當,孰離合兮可為?
    《少司命》
    秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下;
    綠葉兮素華,芳菲菲兮襲予;
    夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦;
    秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖;
    滿堂兮美人,忽獨與餘兮目成;
    入不言兮出不辭,乘回風兮載雲旗;
    悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知;
    荷衣兮蕙帶,儵而來兮忽而逝;
    夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際;
    與女沐兮鹹池,曦女發兮陽之阿;
    望美人兮未來,臨風怳兮浩歌;
    孔蓋兮翠旌,登九天兮撫彗星;
    竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正。
    《東君》
    暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑;
    撫餘馬兮安驅,夜皎皎兮既明;
    駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇;
    長太息兮將上,心低徊兮顧懷;
    羌聲色兮娛人,觀者儋兮忘歸;
    縆瑟兮交鼓,蕭鍾兮瑤簴;
    鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱;
    翾飛兮翠曾,展詩兮會舞;
    應律兮合節,靈之來兮敝日;
    青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼;
    操餘弧兮反淪降,援北鬥兮酌桂漿;
    撰餘轡兮高馳翔,杳冥冥兮以東行。
    《河伯》
    與女遊兮九河,衝風起兮水揚波;
    乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭;
    登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;
    日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷;
    魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮;
    靈何惟兮水中;
    乘白黿兮逐文魚,與女遊兮河之渚;
    流澌紛兮將來下;
    子交手兮東行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
    《山鬼》
    若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿;
    既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
    乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗;
    被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思;
    餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來;
    表獨立兮山之上,雲容容兮而在下;
    杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨;
    留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予;
    采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓;
    怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑;
    山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭鬆柏;
    君思我兮然疑作;
    雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鳴;
    風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
    《國殤》
    操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接;
    旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先;
    淩餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷;
    霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓;
    天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野;
    出不入兮往不反,平原忽兮路超遠;
    帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲;
    誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩;
    身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
    《禮魂》
    成禮兮會鼓,傳芭兮代舞;
    姱女倡兮容與;
    春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
    譯文
    《東皇太一》
    吉祥的日子,良好的時光,恭恭敬敬娛樂天神東皇。
    手撫著鑲玉的長劍劍柄,身上的佩玉和鳴響叮當。
    精美的瑤席玉瑱壓四方,擺設好祭品鮮花散芳香。
    蕙草包祭肉蘭葉做襯墊,獻上桂椒釀製的美酒漿。
    舉鼓槌敲得鼓聲咚咚響,疏節奏緩拍節聲調安詳,又吹竽又鼓瑟放聲歌唱。
    巫女舞姿美服裝更漂亮,芬芳的香氣溢滿大廳堂。
    宮商角徵羽五音齊合奏,衷心祝神君快樂又健康。
    《雲中君》
    我沐浴蘭湯滿身飄香,穿上彩衣像鮮花一樣。
    看雲神宛曲停留雲端,神光燦爛氣宇軒昂。
    你安居在雲間殿堂,功德廣大與日月齊光。
    你駕龍車穿五彩衣裳,翱翔空中遊覽四方。
    神光閃閃你從天而降,又疾速高飛重返天上。
    高瞻遠矚超越九州,恩被四海功德無量。
    思念神君長長歎息,憂心忡忡黯然神傷。
    《湘君》
    你猶豫不決遲遲不來,為誰停留在水中沙洲?
    我天生麗質又修飾打扮,急流中駕起芳香的桂舟。
    令沅水湘水風平浪靜,讓長江安安靜靜地流。
    盼望你啊你卻不來,吹排簫啊我在思念誰?
    我駕起龍舟向北航行,掉轉船頭抵達洞庭。
    用薜荔做簾蕙草做帳,拿香蓀飾槳香蘭飾旌。
    極目騁懷遙望涔陽,揚起風帆橫渡大江。
    一路飛舟不見你的蹤影,侍女啊也為我歎息悲傷。
    熱淚縱橫不住流淌,思念你啊痛斷肝腸。
    蕩起雙槳把穩船舵,飛舟破浪卷起千堆雪。
    薜荔長在陸上啊偏要水中采,荷花開在水中啊卻上樹梢折。
    二人不同心媒人也徒勞,恩愛不深厚輕易拋棄我。
    石灘上的水啊淺又淺,龍舟輕又快啊飛向前。
    相愛不忠誠招人長怨恨,約會不守信卻說沒空閑。
    早晨在江邊急速奔走,傍晚泊舟在北洲停留。
    孤獨的鳥兒在屋上棲息,彎彎的江水在堂前緩流。
    把玉塊拋向滾滾江流。
    把玉佩丟在澧水之濱。
    在芳洲上采摘杜若,贈給下女聊表寸心。
    時光匆匆不會再來,放寬心懷靜候佳音。
    《湘夫人》
    夫人降臨在江北小洲,我望眼欲穿心中哀愁。
    秋風嫋嫋萬木飄落葉,波湧浪翻千裏洞庭秋。
    登上白薠崗舉目遠望,與佳人約會相見黃昏後。
    鳥兒為啥聚集水草裏,魚網為啥掛在樹枝頭?
    沅水有白芷,澧水有香蘭,心中思念你,口中未敢言。
    恍恍惚惚向遠方張望,但見湘江北去流水潺潺。
    駝鹿為啥覓食在庭院,蛟龍為啥回遊在水邊?
    早晨在江邊躍馬飛馳,傍晚渡過江到了西岸。
    聽到夫人的親切召喚,駕起快車一同歸樂園。
    宮室豪華築在水中央,荷葉圓圓蓋在屋頂上。
    香蓀飾牆紫貝鋪庭院,花椒香味濃鬱充滿廳堂。
    桂木做正梁,木蘭做椽子,辛夷做門楣,白芷飾臥房。
    湘夫人編織薜荔巧手做帷帳,剖開蕙草放在帳頂上。
    白玉為鎮壓住坐席,擺上石蘭滿室芬芳。
    荷葉屋頂再加放白芷,杜衡纏繞讓滿院飄香。
    聚集百草布滿庭院,香花擺在門旁走廊。
    九疑眾神前來迎接,群神雲集紛紛揚揚。
    把香囊拋向滾滾江流,把禪衣扔在澧水之濱。
    在沙洲上拔取杜若,贈寄遠方人聊表寸心。
    好時光不能驟然得到,且逍遙等待吉日良辰。
    《大司命》
    敞開了天國的大門,我乘上濃密的烏雲。
    命令旋風為我開道,叫那暴雨洗灑路塵。
    神君盤旋從空中下降,我緊跟著你越過空桑。
    九州上芸芸眾生鬧嚷嚷,誰生誰死都握在我手上。
    高空裏我安詳地飛翔,乘天地正氣駕馭陰陽。
    我虔誠恭敬緊跟著你,把天帝權威帶到九州上。
    神衣飄動啊長又長,玉佩閃爍啊放光芒。
    一陰一陽啊變幻莫測,我做的事啊眾人怎知詳。
    折一枝神麻的玉色花朵,送給你這將離去的神靈。
    衰老已經漸漸地到來,不親近就更要疏遠感情。
    我乘著龍車車聲轔轔,高飛衝天啊直入重雲。
    手持一束桂枝久久佇立,愈是想念啊愈是傷心。
    傷心哀愁又有什麽用,但願像現在康健無損。
    人的壽命本來有定分,死生離合啊怎能由人?
    《少司命》
    芬芳的秋蘭,潔白的麋蕪,並列生長在堂下漫布。
    綠色的葉子,白色的花朵,香氣濃鬱沁入我的肺腑。
    人們自有嬌美的小兒女,你為何還要替他們愁苦?
    秋天的蘭花真茂盛,綠葉紫莖鬱鬱蔥蔥。
    滿堂的人兒都傾慕你,隻對我傳情把秋波送。
    來時默默走時無言語,乘風駕雲飄然離我去。
    悲哀莫過於有情人離別,歡樂莫過於知心人團聚。
    荷葉做衣蕙草做腰帶,匆匆而來忽然飄天外。
    傍晚時你投宿在帝郊,雲端裏你又把誰等待?
    想與你一同沐浴在鹹池,想與你同曬頭發在山窩。
    盼望美人啊美人不來,心神恍惚啊當風高歌。
    孔雀車蓋翡翠旗旌,飛上九天掃除彗星。
    一手舉長劍一手抱幼童,保護老百姓神中你最行。
    《東君》
    一輪紅日將出現在東方,照耀我的欄杆神木扶桑。
    撫拍我的寶馬安步緩行,夜色漸漸消失露出曙光。
    駕著龍車車聲如雷響,遍插雲旗旗幟隨風揚。
    長歎一聲將要升天去,低頭徘徊又把故鄉望。
    車聲旗色娛樂人心醉,觀者著迷竟把歸家忘。
    繃緊琴弦鼓聲相對響,敲擊大鍾鍾架搖晃晃。
    吹奏橫笛竽笛聲相和,思戀靈巫賢惠又漂亮。
    舞姿翩翩像翠鳥輕飛,載歌載舞齊聲誦詩章。
    按照音律唱踏著節拍舞,群神來迎接多得遮太陽。
    青雲做衣白霓做裙裳,高舉長箭射殺賊天狼。
    操持天弓向西方沉落,拿起北鬥舀取桂酒漿。
    抓住馬韁繩高高飛馳,幽幽黑暗中急奔東方。
    《河伯》
    河神啊,與你一起遊九河,急風衝起河水泛洪波。
    乘坐水車荷葉做車蓋,雙龍駕轅雙螭來拉車。
    登上昆侖縱目望四方,心意飛揚胸懷多寬暢。
    日暮美景流連竟忘歸,突然警醒更懷念水鄉。
    魚鱗做屋瓦廳堂畫蛟龍,紫貝飾門闕珍珠飾玉宮,河伯啊,為何久住水中?
    乘上白黿文魚伴,同遊沙洲永相隨,綿綿情深如流水。
    與你攜手向東行,送你同到河南岸。
    滔滔河水來歡迎,魚兒列隊來陪伴。
    《山鬼》
    好像有個人兒在山坳,身披薜荔女蘿束細腰。
    含情脈脈開口微微笑,你愛我啊美麗又窈窕。
    赤豹前拉車,後跟大花狸,辛夷木做車桂枝做旌旗。
    石蘭做車蓋杜衡做飄帶,折下香花送給意中的你。
    我身居竹林深處暗不見天日,通路艱難險阻使我來遲。
    我孤獨地站在高山頂端,雲海茫茫在我腳下翻卷。
    昏昏暗暗白晝如夜晚,東風陣陣飄灑著細雨。
    癡心等待你不思回返,紅顏已凋謝誰來顧盼?
    采靈芝仙草在那巫山間,山石嶙峋葛藤蔓蔓。
    怨恨你失約惆悵我忘返,你也思念我隻是不得閑。
    山中人兒純真像杜若,啜飲石泉佇立鬆柏下。
    你想我誰知是真是假。
    雷聲隆隆細雨飄揚,長猿夜啼聲聲斷人腸。
    秋風颯颯黃葉飄零,癡情思公子徒自哀傷。
    《國殤》
    手持吳戈身披犀牛甲,車輪交錯短兵相廝殺。
    旌旗蔽日陣前敵人多如雲,勇士爭先哪怕亂箭交墜下。
    強敵衝我陣,隊列遭踐踏,左驂倒地死,右服被刀紮。
    車輪深陷四匹戰馬被拴住,揮動鼓槌猛敲響鼓勇拚殺。
    蒼天哀怨神靈怒氣迸發,將士陣亡屍橫荒野山下。
    勇夫出征一去不複返,荒原渺茫道路多遙遠。
    佩帶長劍秦弓拿在手,身首分離雄心永不變。
    真是既勇敢啊又有武藝,始終剛強啊不可侵淩。
    身雖死啊精神不死顯威靈,就是做鬼啊也是鬼中雄。
    《禮魂》
    祭禮完成一齊擊鳴鼓,傳遞鮮花輪番來跳舞,美女高唱歌聲多安舒。
    春蘭秋菊常供奉,祭禮不絕傳千古。