19 19
字數:5358 加入書籤
傑森的第一反應是,又來一個想要拐彎抹角買毒丿品的。
他原本打算熟練地趕客,但諾克斯已經擺出了營業的態度,而不是像平時那樣視而不見般任由他去驅趕那些詭計多端的癮君子。
“這種能讓猛獸瞬間陷入沉睡,持續時長和藥量有關。”
諾克斯先取出一小盒黑色的藥粉,又從抽屜裏拿出一個玻璃瓶:“而這一種可以讓最暴烈的雙足飛龍都安靜下來,持續時間三小時左右,副作用是這段時間會讓它們顯得很呆。”
阿爾弗雷德:“……”
這都賣的什麽東西,他沉默了一下:“我不是想要這種。”
首先,肯定得是人吃的藥。
“我有一個朋友。”
他用了最常見的對話開局:“陷入了一些精神問題裏,有些焦慮而且失眠,想知道您這兒有沒有治療這種睡眠障礙的藥物。”
諾克斯:?
他猶豫了一下:“醫生怎麽說?”
“他由於一些特殊原因不願意去接受心理治療,又對作用於神經係統的藥物有抵觸和耐受性。”
阿爾弗雷德拋出早就準備好的答案:“所以我想知道,神秘學裏是否存在解決問題的方法。”
一個早有準備的客人,而且一定程度上知道自己的身份。諾克斯並未刻意隱瞞過自己的履曆,見狀也隻是將桌麵上的那些藥物重新放了回去,兩隻手攏在一起:“能讓人即刻入睡的藥物我這裏有很多,但我猜測,您想從我這裏尋求的不僅僅是這種答案。”
來客點頭,說他其實想要找到能夠連心理問題也一並治愈的方法。
傑森原本以為,醫生就能解決的問題在魔女手裏一定輕而易舉,可對方卻沒有立即答應:“我需要了解更詳細的情況——人類的靈魂是精密又混沌的體係,任何試圖對靈魂施加的幹涉都會像是大型綜合手術一樣複雜。”
客人見他如此回答,反而顯得更放心了些。他從背包裏掏出了一個金屬盒子,當著諾克斯的麵打開,裏麵整整齊齊地碼放著造型精致的點心。
當然,點心不重要,重要的是流動在這些點心裏麵的東西。
“如果這些不夠的話,我還可以分期付款。”
阿爾弗雷德說:“您從英國來,說不定也想嚐嚐家鄉的口味?”
“……您真太幽默了。”
諾克斯回答。
客人帶來的是個非常俗套的故事,至少在哥譚這片土地上是這樣——昔日互相信賴的朋友反目成仇,又因為價值觀的不同站在了相異的立場上,原本堅韌的靈魂慘遭催折,隻剩被留下的那個人反複咀嚼殘存的曾經。
“很遺憾聽到這些。”
諾克斯臉上的表情沒什麽變化:“如果當事人同意的話,我可以將與這個朋友有關的一切記憶都徹底消除,這樣就能從根源上解決問題。”
“別的建議呢?”
阿爾弗雷德直接跳過了這個。
“催眠,精神暗示,情感覆寫,或者幹脆服用從別人那裏收購來的「快樂」……不過既然您拒絕了前一個建議,想必也不會願意接受這些。所以我的建議是——”
“找點靠譜的新朋友,而不是靠吃藥解決問題。”
魔女先生兩手一攤:“人類是群居動物,種群之間互相舔舐傷口帶來的靈魂撫慰比在我這兒找藥吃要管用。”
布魯斯·韋恩是交友廣闊的花花公子,而蝙蝠俠的社交範圍卻並不寬廣。
當然,這不代表他的門路不夠多,但他大部分稱得上是朋友的人都業務繁忙。戈登警長幾乎天天都在加班;他和康斯坦丁還沒熟到可以互相談心的程度,小紮最近因為魔法的事情在到處奔走,至於迪克……他們最近吵架的頻率日益頻繁,而且對方忙於他自己社交圈子裏的“私活”,也不太常露麵。
最重要的是,蝙蝠俠絕不可能輕易暴露自己的弱點。
“你不應該私下裏去聯絡他。”
他看著表情有些無奈的阿爾弗:“那畢竟是魔女——”
“您應該多交朋友,不是每一次岔開話題都能管用。”
阿爾弗雷德這次像是鐵塔一樣站在旁邊,寸步不讓:“這也是我從塔蘭特先生那裏獲得的建議。”
蝙蝠俠:“……”
他懂什麽是“交朋友”嗎,就隨便給別人建議?還真是一個敢說一個敢信——迄今為止還活著的魔女數量本就相當稀少,在這個神秘稀薄的世界裏,現存的魔女不比瀕危動物更常見,很難碰到同類溝通的機會。
至於沒有心理負擔的聊天對象,缺乏同理心的另一麵就是不用擔心對方有什麽多餘的想法,那麽……人類之外的知性生物似乎也能成為一個選擇。
於是當天晚上,諾克斯隻是去阿卡姆附近調查靈脈的異常,就“意外”碰到了正在日常夜巡的蝙蝠俠。對方像是隨意找了個話題,問他和這世上其餘的魔女還有沒有聯絡,那些魔女的狀態又如何。
諾克斯想了想:“眾所周知的那位,植物科的君主,偶爾會有交集。還有一個和人類結婚已經換代,子代記得是在日本定居;第三個和人類戀愛被騙婚,生下子代之後因為靈魂分裂徹底瘋了,那個小孩在時鍾塔名聲很不好,我曾經見過一麵,但沒說上話。”
說完,他長長感歎了一聲:“都說了把人類的情感當作嗜好品可以,但不能犯人癮……”
這個語氣實在像是在形容“冬天酗酒把自己喝死了的醉漢”,蝙蝠俠沉默了一下,同為人類,他有種微妙的、被掃射了的感覺。
他雖然也認識氪星人,但超人在性格上和地球人幾乎沒什麽區別,大多數時候甚至讓人感覺不出來是外來物種,相比而言,魔女才是星球誕生出來的本地生物。
“……你沒有人類朋友嗎?”
鬼使神差地,蝙蝠俠突然問出了這個在他看來有些越界的問題。
“唔,算有吧,埃爾梅羅二世先生算一個,他的靈魂是那種很有意思的形態。”
諾克斯想了想:“在魔術師裏麵很難得。”
一位君主,蝙蝠俠點頭,在對方的社交數據庫當中默默更新了資料。
“您知道的,長生種對生命的定義和人類有細微的區別。”
諾克斯突然開口,蝙蝠燈照不到的陰影當中,魔女金色的眼睛幾乎要閃閃發亮。從近距離來看才意識到這人確實有一幅好皮囊,諾克斯湊近了一步,揚起眉毛,表情愉快又生動:“您的靈魂足夠有趣,也足夠有價值,如果有需要的話,我也樂意成為您的朋友——”
蝙蝠俠倒退了一步,隨後,用蝙蝠鏢楔進手指的虎口縫隙,疼痛讓他的精神一下子清醒。
……就不應該讓阿爾弗隨便在他這裏買東西!
“精神暗示?”
他壓低了嗓音:“還是別的魔術效果?”
“啊,竟然被抵抗了。”
諾克斯這下真的有些驚訝:“我還以為我做得很隱蔽——這不算精神幹涉,隻是一些讓滿嘴謊話的人類變得更坦誠的小技巧……因為語言的局限性,有時候我們沒辦法明白客人真正的采購需求。”
蝙蝠俠沉默了一下,有那麽一瞬間,他確實在被動思考“擁有一個魔女朋友會怎樣”,但魔術帶來的效果迅速消退,他現在保持了高度的警惕和戒備。
“撤銷這個交易,不論你向阿爾弗允諾了什麽。”
他說:“他支付了什麽代價?”
“一些充滿愛意的點心,我一看就知道和上次從你這兒拿到的同源。”
諾克斯說:“他說,如果這些點心真的有價值,他願意無限量、永遠向我提供這些……”
——直到生命的盡頭,諾克斯模仿了一下對方的語氣。
“很有價值,那麽您想從我這裏換取什麽呢?”
那一天,黃昏的暖光照透過隔窗進魔女的商鋪,已經上了年紀的管家組織了一下語言,說,請您幫助他,保護他,做任何人類朋友能做的事。
“……我隻能支付一盒餅幹程度的幫助。”
諾克斯委婉道:“而且魔女一般提供不了什麽精神支持。”
“我是個英國人。”
暴露了身份的管家先生笑了一下:“所以比起美國人,我小時候聽說過更多有關於魔女的童話。”
比如漫長的壽命,比如神奇的藥物,贈送給辛德瑞拉的水晶鞋,屬於魔女的森林,還有更多本土尚未流傳開來的故事。
據傳說,二戰當中也有妖精參與破壞了敵軍的飛機[1],神秘並未徹底和這片土地上的人類斷絕,隻是多數現代人都已經忘記了和這類生物打交道的正確方法。
“芬蘭的城市規劃裏,直到現在還保留著給精靈居住的場所。”
他說:“雖然有些過於傳統了,但您還需要吊鍾花製作的手套嗎?我也可以讓園丁在花園裏種上一些。”
那個已經不是現在流行的時尚了,諾克斯笑了一下,但這些話確實勾起了他一些關於過去的回憶——在威爾士山間的小村莊裏,人類和神秘的距離還沒有大城市那樣遙遠。
“那麽交易成立。”
他說:“我會扮演他的朋友。”