第190章 抽象的鬼子話 中

字數:2939   加入書籤

A+A-


    第190章 抽象的鬼子話 中
    【1931年9月18日,東北淪陷以後,小日子政府搞起了百萬戶移民計劃。到1945年戰爭結束的時候,厚生省統計的僅僅滯留在滿洲的小日子移民人數就已經有155萬之多。協和語的使用自然是更加泛濫了。】
    天幕下,看到百萬之眾的移民時,人們才意識到這種奇怪的語言真的不是玩鬧,而是目標明確的奔著摧毀一個民族的根基去的。
    有人問道:“那個傀儡政府都成立了,小鬼子有沒有逼東北的後人說日語呢?”
    “以那群玩意的尿性,肯定是想要摁著後人的頭讓他們說日語,但是那傀偶政府好歹在名義上也是一個國家,再怎麽說也是有個傀儡皇帝的,這種麵子工程還是要搞一搞的”。
    聽到這個觀點,旁人反應過來了,緩緩說出自己的理解,“所以,那些倭寇才會搞出那種四不像的東西來過渡,它們推廣這種語言,就是想亡我華夏文化的根基啊”。
    【漢語依然保持了官方語言的地位。但同時日語也被作為學校內最重要的課程大力推廣開來,甚至在課時上是漢語的兩倍。關於教育的內容,我賣個關子,放到後麵再講。我們先來看一看這時期協和語被推廣的經典案例軍用明信片。】
    天幕下。原本還在討論,他們是會不會像朝廷一樣將日語設置成貴族語言來設置屏障,就聽到天幕說當時的小日子已經將日語的課時安排為漢語的兩倍。
    “這就開始了,循序漸進,這是要一點點把漢語給取締啊”。
    “能把天蝗說成神族從而架空,按這個玩意的習性,我認為它們完全有可能會將日語說出貴族語言,然後讓漢人學那四不像,設置隔離”。
    沒了語言,到時候連證明自己是漢人的根據都沒了,眾人想想那情景,不寒而栗。
    【比如說當時的一張名為步伐堂堂蝗軍入城。上麵還寫到“日本兵來了,安全了,萬歲萬歲”。“支那軍閥是惡棍”。還有“日本兵不掠奪,放心放心,萬歲”。】
    【再比如一張宣傳和善的,內容是他們乘車出行的場景。中國車夫問大人去哪兒,畫中小鬼子說的是隨便,快點。在這段對話中就借用了漢語詞匯的快快的,屬於典型的協和語。】
    【再比如一張士兵與農民的明信片中,小鬼子想表達的意思的來抽支煙吧,但明信片中文字寫的卻是你得煙卷進上。最後一張明信片為蝗軍的仁慈,圖中說的是“日本兵的人情有,支那士兵不好不好”。】
    陳勇在這裏插了一句解釋:“在甲午戰爭之前,日本對中國的稱呼一般采用國號,如清朝的“清國”。而此戰過後,在民國成立已經有了國號的情況下,小鬼子卻長期拒不稱正式國號而輕蔑地呼為“支那”。“支那”一詞,有人考證它是對中國古代王朝“秦”的諧音,或是英文china的音譯。這一詞匯本身原先並無惡意,不過在中國已有正式國號的情況下小鬼子卻故意選擇別號,本就是一種侮辱稱呼”。
    秦朝,嬴政在明白反複的“支那”一詞,不由得握緊了拳頭,“這等惡心的東西,就應該把那個島移平”。
    明朝,人們看著天幕上展示的明信片的內容,那“仁慈”,“人情”等詞匯極其的紮眼,尤其是聽到並了解那充滿侮辱性的稱呼後,民間眾多學子們悲吟:“神州之地竟插膏藥旗,倭寇驅民如犬豕,竟然還有說仁慈。當年太祖逐蒙元於漠北,成祖五征朔漠,何曾容蠻夷竊據神州”。
    此時人群中有人喊道:“我等今日應聯合上書,要求朝廷加大力度,幹死這群玩意”。
    這條建議有人讚同,也有人持不同意見,“無官無爵的我們去上書有什麽用,我直接棄筆從戎,學儒救不了中國,直接去戚將軍的隊伍裏”。人群中不乏有血性的人,看到這些那是一點都受不了了。
    “對,後世那都是好男兒當兵,我們也可以。戚將軍的隊伍紀律嚴明、訓練有素,是個殺倭寇的好地方”。
    “好主意啊”。
    【這些明信片和我們最早舉的例子有很大的不同。除了部分漢語詞匯以外,其他大部分都是用日語念出來的。這種語言如果不進行翻譯的話,中國人肯定是聽不懂了。這也就是我們開頭提到的所謂日語的協和語,他比較像是夾雜了大量漢語詞匯的新式日語方言。】
    【不過,不管是漢語的協和語還是日語的協和語,主打的都是將兩門語言混合起來,所以它也有大東亞語或者日漢混淆變態語之類的稱呼。】
    【然而,雖然協和語在誕生之初隻是小鬼子在交流時盡量把主要詞匯替換成中文,中國人則反過來把主要詞匯替換成日語,目的隻是為了讓對方聽懂,方便交流而已。但看到了上麵的明信片案例以後,大家肯定發現了,明信片中的協和語都有著濃重的政治宣傳色彩,試圖營造出一種蝗軍所到之處民眾皆誠歡迎的假象。】
    明朝,洪武年間。朱棣啐了一口,“顛倒黑白的東西,淨知道搞些小把戲”。
    朱元璋冷著臉,“哼,假的終究是假的,隻能靠著這種東西來騙自己”。
    朱標:“但不可否認,這種宣傳對普通百姓的思想會造成很大的幹擾,尤其是不明真相的人,聽別人講可能就真信了,要是真出了那麽一批人在民間擾亂局勢挑起對立,那也是個不可忽視的大麻煩”。說著朱標的話,眾人聽了對此也是深感認同。
    【協和語的發展已經不完全是語言學問題了,而變成了一個社會學問題,或者直白一點說,這已經變成了戰爭的一部分。這裏咱們就要回到之前暫時按下不表的教育部分了。一起來看一看包含協和與在內的軍國主義教育到底培養出了什麽樣的東西。】
    喜歡錯位時空:與古人分享日常請大家收藏:()錯位時空:與古人分享日常書更新速度全網最快。