第198章 個人見解

字數:4379   加入書籤

A+A-


    何雨柱和鄭筱蘭牽著馬回到了培訓班,警衛員檢查了鄭筱蘭的證件就讓她進去了。
    何雨柱沒有隱瞞,半路上就告訴了鄭筱蘭自己就是她要找的人。
    而鄭筱蘭看到何雨柱那年輕的不像話臉時,就沒有剛開始的好勝之心,一口一個弟弟的叫著!
    完全就是一副大姐大罩著小弟的架勢!
    兩人回到何雨柱的臨時辦公室兼宿舍,趙龍就風風火火地跑了出去,那麵容,抱怨、埋怨加幽怨!
    一副有苦難言的樣子!
    “哈哈哈……,都怪我,我要是早點回來他就不至於急成這樣了!”
    “嗬嗬嗬……,至於嗎?好像……”
    說到這她就停了下來,保密原則是人人都要遵守的,趙龍這樣也確實怨何雨柱!
    於是她就改了話題,大大咧咧地說道
    “唉,柱子弟弟,趕緊把你的大作拿出來讓我看看!我倒要看看翻譯天才一個星期翻譯出來的15萬字是個什麽水平?”
    何雨柱此時倒是謙虛起來了。
    “什麽我的大作,翻譯人員可不能將原作者的東西據為己有,而且小鬼子的東西咱可看不上了!”
    “呦!還挺有職業操守的嗎!挑我說話的漏洞是吧?趕緊拿來我看!”
    鄭筱蘭一把從何雨柱手中奪過兩本《飛行教範》就翻看起來。
    這一翻看,她的神色就變得鄭重起來,緊接著就是驚喜!
    “原來這個詞直接翻譯成‘拉起’就可以了,飛機那麽重,如何才能拉起呢?”
    何雨柱翻了個白眼,拉起來,我還拎起來呢!
    “飛機是用腳蹬方向舵控製左右方向的;是用手拉操縱杆推操縱杆控製飛機向上或者向下的。所謂‘拉起’就是拉操縱杆使飛機機頭抬起,提高飛行高度,所以叫‘拉起’。
    這個隻要是飛行員一聽就能明白!”
    “哼!那你給我說一下‘勢能換速度’是什麽意思?”
    “飛行中的勢能換速度是指飛機通過降低高度來增加速度,也就是即減少勢能來增加動能。
    這一過程遵循能量守恒定律,即機械能也就是勢能加動能,在無外力作用下保持不變。
    滑翔機就是經典的通過降低高度來維持或增加速度。
    而‘速度換勢能’就是一個相反的過程,指飛機通過減少速度來增加高度的過程。這一過程同樣遵循能量守恒定律。”
    聽完了何雨柱的解釋,鄭筱蘭吃驚地說道“沒想到你對物理知識還有這麽深刻的認識呢?說你是天才還真不過分!”
    “基礎知識而已!學過物理的都知道!”
    何雨柱平淡的話在鄭筱蘭的耳朵裏卻聽成了是何雨柱在凡爾賽!
    “基礎知識?還而已?我看你就是嘚瑟!那你給我解釋一下什麽叫‘進近’?什麽叫五邊飛行?”
    她伸手過去就要揪何雨柱的耳朵,何雨柱哪裏能讓她得逞,稍微一讓就躲過去了。
    這個耳朵隻能卉姐稍微拉一拉,別的女人是萬萬不行地!
    鄭筱蘭一擊不成,好勝心起,發動了連續攻擊。
    何雨柱一邊輕鬆躲開一邊悠閑地解釋道“所謂‘進近’就是飛機從巡航高度下降到準備著陸的階段。
    戰鬥機飛行包括直接進近,五邊飛行進近,飛機降落時圍繞機場的標準飛行路徑,通常分為五個邊:
    第一邊 ,英文叫upind,起飛或降落後的直線飛行,第二邊……”
    兩人一邊打鬧一邊交流,好不熱鬧!
    就連趙龍上廁所回來都不敢進門了,紅著臉站在門外,既不好意思偷聽也不敢離開。
    李振帶著趙虎他們過來時,他也不知道怎麽報告,幸好李振也沒聽他報告的意思,直接就推門而入了。
    看到兩人打鬧,他倒是沒往別處想,隻是讓人停下來。
    “筱蘭,別鬧了!快把書給我放下!”
    “放下你也看不懂,你幫我抓住這個壞小子,看我不收拾他!”
    “放肆!”
    不在鄭老麵前,他可不能再慣著這個小師妹了!再慣著,她就要無法無天了!
    見李振是真的生氣了,鄭筱蘭也隻好停了下來。
    工作上的事兒她可以寸土不讓,但是紀律方麵的事兒,他還是知道尺度的!
    “噢!放肆,放肆,給您李處長,請您過目!”
    鄭筱蘭不敢再皮了,可何雨柱哪裏肯輕易饒了她,他站在李振的側後方,做了鬼臉,發出一個挑釁的眼神,那意思有本事你來呀!
    鄭筱蘭眼睛一瞪,就要發作。
    卻被李振的眼神瞪了回去。
    話說和鄭筱蘭在一起,何雨柱感覺自己又回到了青年時代,輕鬆得很!
    李振轉頭看向何雨柱,何雨柱嘿嘿一笑,“李處長,您多提寶貴意見!”
    “提意見不敢說,我先看看譯文。”
    李振坐到辦公桌對麵,拿起《飛行教範一》就看了起來。
    何雨柱的硬筆書法剛勁有力鋒芒畢露,一筆一劃之間又有一股春風得意馬蹄疾一日看盡長安花的得意!
    本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
    字跡越往後就越生動,逐漸變得剛柔並濟疏密有致。
    楷書變成了行書!
    唉!不對,我不是來欣賞書法的,我是來看譯文的!
    這譯文翻譯的,字我都認識,但是連在一起我怎麽就不知道是什麽意思呢?
    什麽叫失速?什麽叫配平?
    下怎麽還有括號,原著錯誤?可能嗎?原著怎麽可能有錯誤?
    改進方案?醫學碩士可以改進飛行教範嗎?
    大概看了一遍《飛行教範一》李振又打開了《飛行教範二》。
    和《飛行教範一》的翻譯一樣,就是李振有點看不懂,但是他感覺何雨柱的翻譯很專業的樣子。
    他一想也對,自己要是看懂了那就不專業了!
    就是這括號裏邊的內容,您不是改錯就是改進,不感覺有些唐突嗎?
    何雨柱像是看出了李振的想法,不緊不慢的地說道“括號裏的東西是我的個人見解,至於用與不用,您說了算,不過我建議您找些經驗豐富的飛行員聽取一下他們的意見!”
    “小何,我問一下,你有飛行經驗嗎?”
    當然有,何止有,最少上千小時的飛行時長了,也就是東北老航校那些學員的百八十倍吧!
    可是這話不能說,因為在明麵上,他沒有任何參與飛行的經曆!
    可要說沒有,這些“個人見解”是哪來的?
    完了!
    言多必失啊!
    喜歡我來四合院帶著黑診所請大家收藏:()我來四合院帶著黑診所書更新速度全網最快。