第298章 老兵基金會
字數:6364 加入書籤
詹姆斯·卡特將軍如今的辦公室位於五角大樓的西翼。
辦公桌上堆滿了發黃的文件,牆角的盆栽早已枯萎。
曾經這裏每天都會有參謀、副官進進出出,匯報各種軍務。
如今,隻剩下他一人。
牆上掛著的越南地圖,邊角已經卷起。
地圖上密密麻麻的紅藍標記已經褪色,那是他曾經部署的每一次戰役。
桌上的銅製名牌蒙了一層灰,擦也擦不淨。
卡特坐在皮椅上,皮椅發出吱呀聲。
他望著對麵的勳章陳列櫃,玻璃上映出自己花白的頭發。
陳列櫃裏擺著他的榮譽勳章,銀質表麵也不再閃亮。
辦公室角落裏,那台老式電話從不響起。
桌上的文件夾裏裝著他最後的調查報告,已經被壓在最底層。
窗外的白楊樹隨風搖晃,樹葉沙沙作響,像是在訴說著什麽。
偶爾有人路過辦公室,都會刻意放輕腳步。
沒人願意搭理這位曾經叱吒風雲的將軍。
卡特每天準時來到辦公室,在固定的位置坐到傍晚,仿佛這樣就能留住那些逝去的榮光。
電話鈴聲突兀地響起,打破了辦公室的寂靜。
卡特拿起話筒,聽到藤井涼介的聲音。
“將軍,我想請您共進晚餐。”
卡特猶豫了一下。
“我還有工作。”
“您已經工作太久了。”藤井涼介說,“讓我們換個環境聊聊。”
卡特望著桌上堆積的文件,最終點頭答應。
他們在一家日式餐廳見麵。
餐廳裝修簡潔,木質隔斷將每個包間分隔開來。
藤井涼介選了最裏麵的位置。
“您看起來很疲憊。”藤井涼介倒了杯清酒。
“每天都在翻那些文件,卻找不到突破口。”
卡特接過酒杯,“我的調查又被壓下來了。”
“您遇到了阻力?”
“不隻是阻力。”卡特搖頭,“他們想讓事情永遠沉默。”
“誰?”
“高層。”
卡特喝了一口酒,“他們不想讓真相公開。”
藤井涼介沉默片刻。
“您手上有證據嗎?”
“有一些,但不夠,我需要更多資料,但我的權限被取消了。”
“如果有人能幫您獲取那些資料呢?”
卡特抬頭看藤井涼介。
“你是說…”
“我在華盛頓有些朋友。”藤井涼介說,“也許能幫上忙。”
“這太危險了。”
“為了正義,值得冒險。”
卡特盯著酒杯。
“你為什麽要幫我?”
“因為我敬佩您的堅持。”藤井涼介說,“而且,我討厭那些濫用權力的人。”
卡特沉默良久。
“你真的能幫我?”
“我會盡力,但您得告訴我,具體需要什麽資料。”
卡特從口袋裏掏出一張紙條。
“這些。”
藤井涼介接過紙條,掃了一眼。
“我明白了。”
“這些資料都被列為最高機密。”卡特提醒,“非常危險。”
“放心,我會小心的。”藤井涼介收起紙條,“您隻要等我消息就好。”
卡特看著他年輕的麵孔。
“你讓我想起戰場上的戰友們。”
“我很榮幸。”
“他們都是好樣的。”卡特的聲音有些哽咽,“可惜…”
“您會為他們討回公道的,我保證。”
說完,藤井涼介從公文包裏拿出一份文件。
“將軍,我想向您提一個建議。”
卡特接過文件,翻開第一頁。
“越戰老兵援助基金會?”
“我們可以建立一個民間基金會,專門幫助越戰老兵。”
“醫療救助、就業培訓、心理輔導,所有他們需要的,我們都可以提供。”
“這需要大量資金。”卡特說。
“錢不是問題。”藤井涼介擺擺手,“我希望您能擔任基金會的名譽會長。”
卡特將文件合上。“為什麽是我?”
“因為您是最合適的人選。”藤井涼介端起酒杯,“您參加過戰爭,了解老兵的苦楚。您在軍中服役多年,熟悉體製運作。最重要的是,您正直,不畏強權。”
“聽起來像是在給我戴高帽。”
“這是事實。”藤井涼介放下酒杯,“您知道現在有多少越戰老兵活在貧困線下嗎?有多少人因為創傷後應激障礙無法正常工作?有多少人買不起藥?”
卡特沉默了。
“太多了。”藤井涼介說,“政府給他們的補助遠遠不夠。我們想幫他們。”
“通過我?”
“是的。您的名字就代表著公信力。”
卡特放下文件。
“你打算怎麽運作?”
“基金會完全獨立於政府,我們自主決策。您還可以利用這個平台繼續調查軍費問題,還能幫助那些被拋棄的老兵。”
“政府不會允許的。”
“他們管不了。”藤井涼介笑了笑,“資金來源合法,隻要您點頭,一切都準備好了。”
卡特站起身。
“你真的願意投入這麽多?”
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
“我父親去世前說過,人活著不能隻為自己。”藤井涼介說,“這些老兵為國犧牲,卻被遺忘在角落。我們應該做點什麽。”
“你知道這意味著什麽嗎?”卡特轉過身,“一旦開始,就沒有回頭路了。”
“我知道。”
藤井涼介站起來,“但總要有人站出來。”
卡特沉思片刻,走回座位。
“給我三天時間考慮。”
“當然。”
藤井涼介點點頭,拿起酒瓶又給卡特倒了一杯。
“您慢慢考慮。不過,我建議您盡快做決定。”
“為什麽?”
“因為有些人已經盯上您了。”藤井涼介放下酒瓶,“他們不會允許您繼續調查下去。”
卡特端起酒杯,卻沒有喝。“你是說國防部那些人?”
“不止是他們。”藤井涼介從公文包裏拿出一份文件,“這是最近一個月您的行程記錄。”
卡特接過文件,臉色漸漸變得難看。
“你是說…”
“一直有人在跟蹤您。”藤井涼介說,“他們知道您每天去哪裏,見什麽人,甚至連您晚上吃什麽都一清二楚。”
卡特放下文件。“你怎麽知道這些?”
“我有自己的情報網絡。”藤井涼介說,“這些人不會給您太多時間。”
“所以你才急著找我?”
“是的。”藤井涼介承認,“基金會可以保護您。一旦您成為名譽會長,他們就不敢輕舉妄動。”
卡特站起身,走到窗邊。外麵的夜色已深,遠處的霓虹燈在黑暗中閃爍。
“你知道嗎?”卡特突然說,“我參加越戰時,最討厭的就是這種感覺。”
“什麽感覺?”
“被人盯著。每次執行任務,都不知道敵人藏在哪裏。隨時可能有顆子彈飛來。”
藤井涼介沒有說話。
“我以為退役後就不會再有這種感覺了。”卡特苦笑,“看來我錯了。”
“您不是一個人在戰鬥。”藤井涼介說。
卡特搖搖頭:“你還年輕,不明白軍人的世界。”
“或許吧,但我知道,每個人都需要盟友。”
“你知道嗎?我見過太多像你這樣的人。”
“是嗎?”
“年輕,自信,野心勃勃。”卡特說,“但最後都失敗了。”
“因為他們都想控製您。”藤井涼介站起身,“而我隻是想幫您。”
“幫我?”卡特笑了,“你能從中得到什麽?”
“一個機會。”藤井涼介說,“證明這個世界上還有人在乎正義。”
卡特看著藤井涼介。“你父親一定很為你驕傲。”
“他已經不在了。”藤井涼介拿起外套,“我該走了。”
“等等。”卡特叫住他,“你說的那些人,真的在跟蹤我?”
“我不會拿這種事開玩笑。”藤井涼介說,“您回去的路上要小心。”
卡特點點頭。“你也是。”
藤井涼介推開房門。外麵,兩個穿黑西裝的保鏢已經等候多時。
喜歡東京:繼承一條街,家政婦上門請大家收藏:()東京:繼承一條街,家政婦上門書更新速度全網最快。