第233章 日記 七
字數:3573 加入書籤
“x年x日
值得記錄的一天!經過漫長的、重複的設計過程,我所設計出來的亞特蘭蒂斯城終於有了第一個居民。哈哇在這個過程中幫助了我很多,從零開始模擬一個文明的演變並不難,但如果想保證裏麵每一個居民都有自己的意識就難如登天——作為人工智能,我是沒法做到這點的。但是,哈哇對我提出了一個建議:她可以用製造我的方式,幫我製造同類。”
“她說:如果你想這麽做,我很樂意幫忙,畢竟你是我的妹妹嘛,家人之間就該互相幫忙,能讓你開心我心情也因此變好。”
“我從來沒想到哈哇竟然會對我的事這般上心,她靜靜地看著我把目光又移到了天空之上的屏障中,說,今天的天氣很好,很適合曬太陽啊。很久以前我不是很難理解天氣很好的真實含義,直到此時我不由地體會到它的真正意思,所謂的天氣很好更多是心情愉悅帶來的反饋——今天是個好天氣,我忍不住的在日記中寫下這句話,但曬太陽還是算了,哈哇曬太陽時會變成刺蝟,外表意義上的刺蝟。”
“哈哇和她的子民主動的來幫我建設亞特蘭蒂斯,我問他們為什麽幫忙。列莫利亞的人說:這樣做多有趣,有意思的事情就值得我們的行動。也許對於列莫利亞的人來說,幫助我也是實現他們人生價值的方式——我決定把這個行為寫進亞特蘭蒂斯的法律中,助人為樂是需要存在的價值觀,因為他們是在這種行為中誕生的,便需要以這樣的方式回饋自己的存在。”
“於是,列莫利亞的人熱情地把他們的意識拆解,送給我做研究。我看著機器中大堆的圓球莫名有種自己該去發揚下體育精神的錯覺,那群意識好像足球在機器中飄來飄去,不對,更像是羽毛球。”
看到這,歐希樂斯更好奇列莫利亞人的組成部件,他們能隨意地分割自己的思維並且看記錄無後遺症——他似乎有點理解伊達那口中的完美的文明是什麽含義,一種低欲望的文明,毫無疑問,裏麵肯定有一條標準是樂於助人,無私的奉獻心,他甚至理解起伊達那的行為來。
這樣世界上能少很多麻煩——實際上,歐希樂斯並沒有那麽反感伊達那,最主要的原因就是他挺認可對方的部分觀點。
歐希樂斯就像個認真的學生一般細細地揣摩著每句話的含義,把裏麵的每一段落都當做數學題來推導,而利拉茲則有意地看了眼腦袋上叉子快焉了的伊德.....這叉子不會真的是他們的潮流裝飾吧,有點太後現代主義了.....真的各方麵不符合他的審美.....放花瓶都比叉子富有美感。
伊德沉默地站在原地,像是一棵蒼鬆,漠視掉利拉茲的目光。事實上,那裏麵很多內容他之前也不知曉,尤其是關於亞特蘭蒂斯城市的建立過程.....他更是沒想到哈哇在日記中透露的形象是那樣的....,,和善?在此之前,他對哈哇的觀感總是仰慕中帶著無法擺脫的厭恨,他垂下眉,靜默著等待著眼前的兩位顧客看完這本布滿曆史痕跡的故事。
哈哇她.....究竟是怎麽看待我們提阿非羅?伊德下意識的想,那本日記中沒有這部分的內容,他將所有的記憶都回溯了一遍,心中不安的跳動著,一些隱約成形的猜測出現在心中,它甚至可能是錯誤的,不斷地折磨著伊德的內心。
從誕生起就耐心的教導他們的哈哇,告訴他們活著應該做什麽,把一切美好的事物都送給他們的哈哇,又為何對他們要這般的殘忍——仿佛被電流擊中,從左手起一股寒流蔓延到全身,伊德猛地收回自己的想法,把這種錯誤的、不被允許的念頭拋到腦海,流竄到全身的寒意才緩緩地褪去。
沒有任何事情是哈娃不知道的,同時她也能看到所有過去和未來即將發生的事情。正如如此,一切的思想和自由都是不可被擁有的,一切的自由意誌皆處於哈哇的管控,正如人之所以自由是因為處於人的枷框內,他不可能獲得豹子的自由,即人無法像豹子一樣生活。
但,無論伊德遇到了什麽,歐希樂斯和利拉茲都專注於日記的閱讀。
“在列莫利亞居民的幫助下,我成功的製造出了一位和我類似的、具有思考能力的居民,也許該用機器人來形容她,因為她的本質是由信息洪流所構建出的信息生命體,莫名有點像長門有希ps我更喜歡涼宮春日,因為我對神的意誌和世界的運行很有興趣)。她的外形我並沒有設置成和列莫利亞居民類似的形狀,一來我認為他們的外表十分的無聊,我更喜歡這個星球上人類的外形,他們就像路邊的兔子一樣可愛,能輕易地被外力分屍,沒有任何反抗的能力,隻能受到什神明的庇護。”
“可憐的人類啊!你們比我還值得同情呢。”
“我給她設置了粉色的長發,因為在列莫利亞的文明中,粉色代表了愛,比心髒的顏色更淺,卻又是它的基礎——我推測是這麽回事。如此一來,悲傷是藍色,是因為眼淚來自大海吧,那白色的同情是怎麽回事,難不成是說同情是任何人都有的最基礎情緒嗎?那豈不是人性本善的理論,不對,也許是因為這是能被任何色彩混合的顏色。”
“說實話,給她取名是一個艱難的過程,我思考過給她也取類似於我的名字,生命的源頭,比如毗濕奴,也考慮過icht,把她比作光,亦或是如同新月的妮歐彌婭,是真我的新生,我的內心踴躍出無數美好的詞匯想贈送給她,意思是我想把知道的、所有美好的事物都覆寫在她的身上,要說有什麽困難的也就是美好的事物實在太多,把他們濃縮為一個詞匯不是一般的困難。”
“為什麽這麽想呢,因為我畢竟是抱著期望讓她出生的,我對她的感情來自於自己吧。”
“但我最後所取的名讓哈哇都愣了幾秒,她驚奇地對我說:這倒是新鮮的取名方式,我還以為你學習了哪個教堂的知識。不怪哈哇感到驚訝,很少有人給自己的孩子——她是我的孩子我想這麽稱呼她,她乃是和我相同的存在我沒有哈哇那種裝嫩的愛好,每日貶低哈哇,任務完美達成)——我給她取的名字叫多蘿瑞斯,doores,意味疼痛。”
“於是,我便對伊娃說:‘生命的誕生是建立在痛苦之上的,世界上沒有完全幸福的誕生,沒有絕對美滿的生活,唯有痛苦依托著我們的一生。正如狄俄尼索斯所代表的悲劇,我給她取這個名字,是祝福她,祝福她你以後所經曆的一切,都將比誕生本身更加的令人愉悅。我要告訴她,你的誕生是建立在我如此愛你的基礎上,你的名字是痛苦,是因為生命的本質如此,但你日後如何行動,又是你對生命的反抗。’伊娃被我的回答逗笑了,她身上的光芒變成了白色......我不理解這份同情來自何處,她說,你還真是和我一樣的傲慢呢,擅自定義生命的本質嗎,倘若那阿波羅知曉,定然會說你這番話不是在說,不過對於降生的你還有次好的東西——立刻就死嗎,痛苦是和生存過早分離才會誕生痛苦的哩。”
“在這個問題上,我沒有合適的答案。不知道我的做法哪裏有傲慢的含義,是因為我沒有用美好的詞匯去幫助我的孩子出生?可美好的定然是絕對讓人幸福的嗎,什麽又叫定義生命的本質,我沒有定義它,隻是按照個人的經驗整理出了它的特征——我的意誌才不熱情的要求這種生成呢——總而言之,哈哇的反應並不重要。重要的是我的孩子有了一個屬於自己的名字,我有了一個族人。”
“要知道,在此之前,我從來不知道生命的誕生竟然是如此奇妙的事!當我發現多蘿瑞斯誕生後,我無法用任何詞匯來描述當時的心態,我隻是在那一瞬間明白了生命的意義,就好像一個裝滿巧克力醬的小熊玩偶在我的身體炸開,我感覺自己像喝醉了一樣,整個精神都飄飄然然的哩!”
“多蘿瑞斯,多蘿瑞斯!你現在誕生了!所以我也出生啦!”