第372章 搶劫銀行的計劃
字數:4731 加入書籤
亞瑟的手指在左輪扳機上微微鬆動,他側頭瞥了一眼周路,後者正用槍管輕輕頂了頂帽簷,眼神裏閃爍著精明的冷光。
\"放他走吧。\"周路的聲音很輕。
亞瑟皺了皺眉,但最終緩緩垂下了槍口。他不是因為心軟——而是他太了解周路了,這家夥從不會無緣無故地大發善心。
安東尼·福爾曼站在原地,粗糙的手指僵在槍套旁,連鎖扣都沒敢碰。他的目光死死盯著地上四具屍體,每具都是眉心一點猩紅,幹脆利落得令人膽寒。
——太快了。
他甚至沒看清周路是怎麽開槍的,隻聽到四聲幾乎重疊的爆響,然後自己的人就像割麥子一樣倒了下去。
周路慢條斯理地給毛瑟手槍重新裝彈,金屬碰撞的清脆聲響在死寂的林間格外刺耳。他當然不是出於仁慈才放走安東尼——這家夥在懸賞令上價格可不低啊,就這麽死在這裏實在太浪費了。
\"滾吧。\"周路頭也不抬地說道,語氣平淡得像在談論天氣,\"趁我還沒改變主意。\"
安東尼的喉結滾動了一下,最終連狠話都沒敢撂,轉身踉蹌地爬上馬背。他的背影狼狽又陰鬱,像一條被踢了一腳的野狗,卻連齜牙都不敢。
馬蹄踏在泥濘的道路上發出沉悶的聲響。蒂莉裹著蘇珊給她的羊毛毯子,臉色仍有些蒼白,但眼神已恢複了些許神采。
蘇珊拍了拍蒂莉的後背,轉頭瞪向周路和亞瑟,眼中的怒火比篝火還要旺盛:\"你們兩個——\"她的聲音像鞭子般抽在兩人背上,\"居然就這麽放跑了那個雜種?\"
亞瑟的脖子不自覺地縮了縮,手指不安地摩挲著韁繩。他偷瞄了一眼身旁的周路,發現這位平日裏冷靜自持的槍手此刻也像個做錯事的孩子般低著頭。
\"我們隻是覺得...\"周路試圖解釋,聲音卻越來越小。
\"覺得什麽?覺得以德報怨能感化那群畜生?\"蘇珊的冷笑讓兩人同時打了個寒顫,\"我是不是該給你們一人一本聖經,再送你們去當牧師?\"
蒂莉輕輕扯了扯蘇珊的衣袖:\"蘇珊,他們也是...\"
\"別替這兩個軟蛋說話!\"蘇珊的怒吼驚飛了路邊的烏鴉,\"要不是我及時趕到,你現在還被捆在那間破屋子裏!\"
亞瑟和周路不約而同地加快了馬速,仿佛這樣就能逃離蘇珊的怒火。但老婦人刻薄的話語還是追了上來:
\"亞瑟·摩根!你當年在一口氣幹掉十個匪徒的狠勁哪去了?\"
\"還有你,周路!大家都說你槍法很好。怎麽今天突然手軟了?\"
兩人像兩尊雕塑般僵在馬背上,連呼吸都放輕了。蒂莉看著他們窘迫的樣子,忍不住輕笑出聲,但很快就在蘇珊嚴厲的目光中收斂了笑意。
營地的燈火已經隱約可見。這場單方麵的訓話一直持續到他們穿過營地大門,蘇珊才意猶未盡地收住了話頭。
\"下次再讓我看見你們對敵人心軟,\"蘇珊最後丟下一句威脅,眼神在兩人之間來回掃視,\"我就親自給你們上一課什麽叫"以牙還牙"。\"
亞瑟和周路如蒙大赦,飛快地溜向各自的帳篷,身後傳來藍尼和比爾毫不掩飾的嘲笑聲。
達奇站在別墅二樓的露台陰影處,手指間夾著的雪茄在暮色中明滅不定。他望著遠處營地升起的炊煙,聲音低沉地喚道:\"亞瑟,你過來,我有話要和你說。\"
亞瑟拍了拍身上的塵土,抬頭時正對上達奇深邃的目光。他皺了皺眉,邁步走上吱呀作響的樓梯。推開露台的門,他看見何西阿正背對著他們,雙手撐在欄杆上,肩膀繃得緊緊的。
聽到腳步聲,何西阿轉過身來。月光下,這位向來從容的老騙子臉色鐵青,眼角的皺紋比往日更深了幾分。他深深地歎了口氣,那歎息裏包含著太多說不出的憂慮。
空氣中彌漫著劍拔弩張的氣息。亞瑟太熟悉這種氛圍了——過去兩天裏,達奇和何西阿為了是否搶劫聖丹尼斯銀行的事,已經吵得整個營地人盡皆知。
\"聽著,亞瑟,\"達奇突然轉身,雪茄的火光在他眼中跳動,\"隻要幹成這一票...\"他的聲音突然變得激昂,手指向南方漆黑的天際線,\"我們就能買下通往大溪地的船票!那裏沒有平克頓,沒有賞金獵人,隻有陽光、沙灘和自由!\"
何西阿拍了下欄杆:\"達奇!聖丹尼斯不是瓦倫丁那種鄉下小鎮!\"他的聲音罕見地顫抖著,\"那裏有電話線路連通,有裝備精良的市警,還有該死的國民警衛隊駐地!我們甚至還沒摸清銀行的結構!\"
露台下的沼澤傳來幾聲蛙鳴,襯得此刻的沉默更加壓抑。亞瑟站在兩人之間,感覺像是站在即將爆發的火山口上。達奇眼中燃燒著狂熱的火焰,而何西阿的擔憂則像一盆冰水,澆不滅這團火,反而讓蒸汽更加灼人。
\"亞瑟...\"達奇突然按住他的肩膀,力道大得發疼,\"你相信我嗎?\"
亞瑟的視線在兩位長輩之間遊移,喉嚨發緊。這個選擇,或許將決定整個幫派的命運。
達奇的目光如鷹隼般銳利,他敏銳地捕捉到亞瑟眼中閃過的遲疑。他猛地拍向桌麵,震得桌上的空酒瓶嗡嗡作響。
\"你以為我們還有選擇的餘地嗎?\"他的聲音壓得很低,卻像悶雷般在房間裏回蕩,\"平克頓的獵犬已經嗅到我們的蹤跡了——\"他展開一份皺巴巴的通緝令,上麵最新的懸賞金額觸目驚心,\"每拖延一天,絞索就收緊一寸。\"
何西阿的指尖無意識地摩挲著左輪槍柄,窗外的蟋蟀聲突然變得刺耳。老人佝僂著背。
\"你說得對,\"他的聲音沙啞得像砂紙摩擦,\"我們確實...無路可退了。\"這句話仿佛抽走了他全身的力氣,讓他不得不扶住椅背才能站穩。
達奇的眼中閃過一絲勝利的光芒。他利落地從大衣內袋掏出一卷地圖,陳舊紙張展開時揚起細小的塵埃。聖丹尼斯的街道網絡在煤油燈下宛如一張精心編織的蛛網,中央銀行的標記像塊誘人的蜜糖。
\"警局在這裏...\"亞瑟的指節敲了敲地圖一角。
三人湊在一起的影子在牆麵上扭曲變形。達奇用鉛筆在幾個關鍵位置畫上叉號。
時間來到深夜何西阿終於直起酸痛的腰背。他布滿血絲的眼睛望向窗外——濃霧正從沼澤地漫上來。
\"今天就到這裏吧。\"他吹滅搖曳的油燈,突然的黑暗讓三人都不適地眯起眼,\"明天...\"他頓了頓,喉結滾動,\"明天我們得親眼去看看那些該死的街巷。\"
第二天的清晨,聖丹尼斯這座繁華卻又暗藏危機的城市剛剛從沉睡中蘇醒。街道上彌漫著一層淡淡的霧氣,陽光努力地穿透霧氣,灑在古老的石板路上,形成一片片斑駁的光影。
周路和何西阿並肩走在聖丹尼斯的街道上,腳步沉穩卻又帶著一絲不易察覺的緊張。周路的眼神敏銳而警惕,不停地掃視著周圍的一切。他的手中緊緊握著一個筆記本,另一隻手則時不時地抬起來,看看懷表上精準的時間。
這時,一隊警察邁著整齊的步伐,從他們眼前緩緩路過。警察們身著深藍色的製服,頭戴黑色的寬邊帽,帽簷下的眼神犀利而嚴肅,腰間的手槍在陽光下閃爍著冷冷的光。他們的腳步聲整齊劃一,仿佛是這座城市秩序的守護者。
周路看著這隊警察遠去的背影,又低頭看了看懷表,然後在筆記本上迅速地記錄下警隊巡邏的間隔時間。他的筆尖在紙上快速滑動,發出“沙沙”的聲響,仿佛是在為即將到來的行動做著無聲的倒計時。
記錄完畢後,周路壓低聲音,湊近何西阿,輕聲問道:“所以我們是要對聖丹尼斯銀行動手了嗎?這可是塊硬骨頭,難度不小啊。”
何西阿微微側過頭,看了一眼周路,他的眼神深邃而沉穩,仿佛藏著無數的秘密和計劃。他嘴角微微上揚,露出一抹淡淡的笑意,輕聲回應道:“你心裏有數就好,這件事咱們籌劃已久,就看這次能不能成功了。”
周路皺了皺眉頭,臉上的神情變得有些凝重,他伸手指向銀行對麵那座氣派的警局,說道:“銀行對麵就有一個警局,他們隨時都能支援過來。而且不遠處還有平克頓偵探社,那些偵探可都不是好惹的,個個精明得很。咱們要是大搖大擺地進去,肯定會被他們發現,到時候想全身而退都難。”
何西阿點了點頭,雙手抱在胸前,陷入了沉思。片刻後,他抬起頭,目光堅定地看向周路,問道:“你有什麽想法,說說看,咱們一起商量商量。”
周路眼睛一亮,他向前走了兩步,手指在空氣中比劃著,說道:“或許,我們可以在別的地方搞出一點動靜,比如製造一場火災,或者引發一場騷亂。把警局和平克頓偵探社的人都吸引過去,讓他們自顧不暇,咱們再趁機動手,這樣成功率會高很多。”
何西阿聽了,眼睛中閃過一絲讚賞的光芒,他輕輕拍了拍周路的肩膀,說道:“這是個好想法,走,我們去那邊轉轉,看看有沒有合適的地方可以實施這個計劃。”