第51章 我國封建社會初期~戰國時代19
字數:4661 加入書籤
諸子百家散文12)
5、《莊子》
莊子的主要著作:
2)百川灌河
原文:
秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己;順流而東行,至於北海;東麵而視,不見水端。於是焉河伯始旋其麵目,望洋向若而歎曰:“野語有之曰,’聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。且夫我嚐聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至於子之門則殆矣。——吾長見笑於大方之家。”
——《莊子?外篇》
釋義:
本文節錄自《秋水》篇。寫黃河秋天水漲時的空曠彌漫,河伯順流入海,望見海水浩渺無際,領悟到自己的見聞狹隘,慨歎宇宙間的“道”是難窮的,仲尼的知識很有限,伯夷之義也不足道。
作者用河伯望見海水時的驚歎,說明人在無邊廣闊的宇宙中所知的有限,驕傲自滿是沒有根據的。
文章表現了作者對於儒家傳統觀點的懷疑和否定,包含了哲理,又有很深厚的抒情意味。
譯文參考):
秋水按季節來到,百川漲滿黃河;水流非常大,水麵加寬,隔水遠看,兩岸的牛或馬都分辨不清了。
於是乎河神欣然高興)自喜,天下之美盡在眼前;順流東行,直到大海;向東望去,不見水的盡頭。
於是乎河神掉轉頭,望?向海神仰麵感歎道望洋興歎):“俗語說:’聽到過一百樣道理,就自以為知道得很多,覺得誰也不如自己了’,是在說我自己。
我起初聽說孔子的學問最博,伯夷的義氣最高,但是卻有人瞧不起他們,我不相信;而今我才知道孔子的學問也難窮盡,自己若永遠自高自大下去,是很可怕的。——會長久地被“貽笑大方”被有很高道德修養人恥笑)。
注釋:
1、時:以時,按季節。
2、灌:聚,漲滿的意思。 河:黃河。
3、涇:直流的水波。
這句說:水流非常大。
4、涘si似音):水邊,岸。 渚:水中的小塊陸地。 崖:高的河岸。 辯:同“辨”。
這兩句意思說:秋天水漲,水麵加寬,隔水遠看,兩岸的牛或馬都分辨不清。
5、焉:語氣詞。 於是焉:即“於是乎”的意思。 河伯:河神,相傳姓馮ping憑音),名夷。 欣然:高興的樣子。
6、東麵:臉朝東。
7、端:盡頭。
8、旋:調轉。
9、望洋:仰視的樣子。 成語“望洋興歎”本此。 若:海神名。
10、野語:俗語。
11、道:道理。 百:泛指事物之多。 若:象,比得上。 莫己若:為“莫若己”的倒裝,意思是沒有能夠比得上自己。
這兩句意思說:聽到過一百樣道理,就自以為知道得很多,覺得誰也不如自己。
12、少shao少年的少音):作及物動詞用,有“嫌少”的意思。 仲尼之聞:孔子所知道的學問。 輕:輕視。 伯夷:商末周初人,孤竹君的長子,和弟弟叔齊互相讓國。周滅商,兄弟同隱居於首陽山,以恥食周粟而餓死。伯夷之義:即指餓死於首陽山之事。
這兩句意思說:我起初聽說孔子的學問最博,伯夷的義氣最高,但是卻有人瞧不起他們。
13、睹:看見。 窮:盡,這裏是“盡頭”的意思。
14、殆:危險。 這句說:假如)我不是來到你的門前,那就很危險了。意思是自己如永遠自高自大下去,是很可怕的。
15、長:長久。 見笑:被笑。 大方之家:指有很高的道德修養的人。 成語有“貽笑大方”。這裏大方,指有某種專長的人。)
3)《痀僂承蜩》
原文:
仲尼適楚,出於林中。見痀僂者承蜩,猶掇之也。
仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”
曰:“我有道也。五六月,累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若厥株拘;吾執臂也,若槁木之枝。雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知;吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得!”
孔子顧謂弟子曰:“用誌不分,乃凝於神,其痀僂丈人之謂乎!”
——《莊子?外篇》
釋義:
這則寓言作者用痀僂承蜩,比喻專心致誌的道理。寫得細膩生動,巧妙地說明了生活的真理。
譯文參考):
仲尼去往楚國,由林中走出來。見一痀僂人拿一根頂端放著膠的竹竿伸到樹上去粘蟬翼,象用手拾取物品一樣容易。
仲尼說:“你的技術真巧啊!有什麽好方法吧?”
痀僂人說:“我有好方法。5、6月份,練習到在長杆的頭上,一連累積放兩枚小球,而不使落地,粘蟬翼時蟬極少掉下來;如果練習到在長杆的頭上,累積放三枚小球,而不使落地,粘蟬翼時,十隻蟬可能會有一隻跑掉;如果練習到在長杆的頭上,累積放五枚小球,而不落地,粘蟬翼就像用手拾取物品一樣容易了。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
我的身體站在這兒,就像一撅斷木頭一樣;我舉著胳臂,就像一節枯樹枝一樣,一動也不動。
雖天地這麽大,萬物這麽多,我心目中隻知道有蟬翼;我的身臂紋絲不動,不以任何物品更換蟬翼,怎麽會失手呢!”
孔子因此事對弟子說:“用心不二,精神專一集中即專心致誌),這就是痀僂人的成功之道!”
注釋:
1、適:往。
2、痀僂ju ou拘樓音):駝背。 承:通“拯”,援的意思。這裏指用長竿取物。蜩tiao條音):就是蟬。承蜩:拿一根頂端放著膠的竹竿伸到樹上去粘蟬翼。
3、掇duo多音):拾取。
這句說:像用手拾取物品一樣容易。
4、這句說:你的技術真巧啊!
5、這句說:有什麽好方法吧?
6、五六月,夏季五六月,正是捕蟬的時候。
7、這句說:在竿頭上一連累積兩枚小球而不使落地。這是以累丸為練習,正是鍛煉手不顫的辦法。
8、錙銖zi zhu資朱音):古時的重量單位。24銖為一兩,6銖為一錙。錙銖:指極少數。
9、失者十一:十隻蟬中可能會有一隻跑掉。
10、厥:同“橛”。 株拘:斷木頭。
這兩句說:我的身體站在這兒,就像一橛斷木頭一樣。
11、執:舉。 槁木:枯樹。
這兩句說:我舉著胳臂,就像一節枯樹枝一樣,一動也不動。
12、唯蟬翼之知:心目中隻知道有蟬翼。
13、這句意思說:身臂絕對不動。
14、誌:指心意。 凝:注意力集中。
這兩句說:用心不二,精神乃專一集中。
喜歡穿越曆史,從遠古到現代請大家收藏:()穿越曆史,從遠古到現代書更新速度全網最快。
