第287章 我國封建社會~隋唐時代54

字數:2763   加入書籤

A+A-


    作家及其作品
    十六、白居易
    小傳
    白居易(772—846年),字樂天,號香山居士,唐下邽(gui規音)(在今陝西渭南縣境)人。
    800年(元和十年),李師道、王承宗遣人刺殺宰相武元衡,居易上書請即捕賊,為當政者所惡,貶江州司馬,移忠州刺史。後被召為主客郎中,知製誥。
    出任杭州、蘇州刺史,又內召任太子賓客分司東部、太子少傅等職。以刑部尚書致仕。有《白氏長慶集》。
    白居易的詩除了他自己所謂“閑適”詩外,最有價值的還是早年所寫的許多諷喻詩,其中最有名的如《秦中吟》十首,《新樂府》五十首等,譴責宦官、藩鎮互相勾結,危害人民和國家。
    他的長篇敘事詩《長恨歌》、《琵琶行》所刻畫的人物,形象特別鮮明突出,前後脈絡聯係,達到敘事詩的空前的熟練程度,開辟了歌行體的新道路。
    白詩的風格,深入淺出,以平易通俗著稱。尤其是古體詩,意到筆隨,沒有雕琢拚湊的痕跡。
    白居易的作品
    1)《輕肥》
    原詩
    意氣驕滿路,鞍馬光照塵。
    借問何為者,人稱是內臣。
    朱紱皆大夫,紫綬或將軍。
    誇赴軍中宴,走馬去如雲。
    尊罍溢九醞,水陸羅八珍。
    果擘洞庭橘,膾切天池鱗。
    食飽心自若,酒酣氣益振。
    是歲江南旱,衢州人食人!
    釋義
    本詩揭露當時達官顯宦們的驕橫氣勢和他們生活的闊綽、豪奢。正當他們“食飽”、“酒酣”之際,而江南卻是大旱饑荒,老百姓餓到人吃人的地步。
    反映了對權勢者的不滿和對人民苦難的同情。作者采取把統治階級和人民的生活作強烈對比的手法,揭示全詩的主題思想。
    譯文(參考)
    題意《衣輕裘,乘肥馬》(喻達官顯宦生活闊綽豪奢)
    一路驕橫、趾高氣揚,鞍馬光照纖塵。
    有人好奇問是誰,原來是朝中的大臣。
    係著朱紅綬帶的是大夫,佩戴紫色綬帶的是將軍。
    興高采烈赴軍中宴,快馬加鞭猶如彩雲。
    壺罐滿溢著九醞美酒,宴席上擺滿水陸產的猩唇、熊掌等八種食珍。
    剝開洞庭甜橘嚐,細切天池鮮魚品。
    飯飽心舒暢,酒足氣如神。
    可這一年江南鬧旱災,衢州竟然慘致人吃人!
    注釋
    1、本詩是《秦中吟十首》中的第七首,韋穀《才調集》題作《江南旱》。 輕肥出自《論語?雍也》“乘肥馬,衣輕裘。” 這裏用來指達官顯宦,兼喻其生活闊綽、豪奢。
    2、第一句寫大官僚趾高氣揚、招搖過市、不可一世的霸風。
    3、第二句說漂亮的鞍馬,光照纖塵。形容其豪華顯赫。
    4、何為者幹什麽的。
    5、內臣指皇帝左右的宦官。
    6、紱(fu伏音)、綬(shou受音)古代係印紐或佩玉的絲繩,官階高的用紅色或紫色。
    7、誇誇耀。 中軍宴一作軍中宴。
    8、樽罍(sun lei 尊累音)盛酒的壺罐。九醞( 運音)美酒名。
    9、水陸統指水、陸所產各種美食。 羅羅列,擺滿。 八珍指猩唇、熊掌等八種珍貴的食品。
    10、洞庭橘江蘇太湖洞庭山產橘,味美。 擘(bo 柏音)用手把東西分開。
    11、鱠(kuai 塊音)細切的魚肉食品。 天池海的別稱。 鱗泛指魚類。
    12、心自若心裏泰然無事。
    13、江南旱809年(元和四年)“南方旱饑”(見《通鑒?唐紀五十三》)。 衢州今浙江衢縣。
    喜歡穿越曆史,從遠古到現代請大家收藏101novel.com穿越曆史,從遠古到現代101novel.com更新速度全網最快。