第361章 籌備
字數:2660 加入書籤
中糧物流部的辦公室裏,煙霧繚繞,盡管辦公室主任說了很多次辦公室內要禁煙,但老劉思考時總忍不住點上一支。
牆上掛滿了埃塞俄比亞的交通地圖和港口泊位圖。老劉、他的副手小馬,還有兩位資深物流規劃師正對著一張大表格爭論不休。
“埃塞鐵路公司(erc)的報價是每噸10,080比爾(1 人民幣 ≈ 101novel.com2275 埃塞俄比亞比爾),但要求最低保證運量10萬噸年,否則價格上浮15。”小馬指著黑板上的數字,“吉布提港的散糧裝卸費,談到了180美元噸,但優先靠泊權還得單獨談,那又是筆費用。”
“全程公路方案呢?”老劉皺著眉頭問。
“更貴!”另一位規劃師搖頭,“從紹阿到吉布提,800公裏,路況一般,卡車損耗大,雨季還經常斷道。綜合算下來,每噸成本比‘公鐵聯運’高出22!而且運力極不穩定。”
老劉猛吸了一口煙,在煙霧中眯著眼“不能隻看報價。erc的車皮可靠性怎麽樣?周轉時間能保證嗎?”
“這就是關鍵!”小馬調出另一組數據,“我們通過渠道了解了他們過去一年的準點率,隻有75。尤其是雨季(69月),平均延誤超過48小時。延誤意味著港口滯期費!那錢如流水!”
老劉立刻抓住重點“所以,模型裏必須把滯期風險成本算進去!按概率加權。還有,備用方案呢?總不能一棵樹上吊死。”
“做了!”小馬顯然早有準備,“我們聯係了三家當地的公路運輸公司,談好了雨季鐵路出問題時的應急運價。雖然貴,但能保通。這部分‘保險費’也得計入總成本。”
老劉最終拍板“好!那就以‘公鐵聯運’為主方案,但成本模型裏必須包含三部分1 鐵路基準運價;2 加權後的雨季延誤風險成本;3 公路應急方案的備用預算。拿著這個再去和erc談,告訴他們,如果能承諾更高的準點率或延誤賠償條款,我們願意適當提高基準運價。我們要的是總成本最優和供應鏈可靠,不是單一環節的最低價。”
另一邊的人才選拔中,援外除了一些部裏的老同誌,還要找一些年輕的新生力量,在一個布置成簡易麵試間的會議室裏,負責人事工作的孫姐和農業部的資深技師老周師傅,正在給報名的人員麵試,這次很多年輕的新生力量都報名參與。
孫姐翻看著小王的簡曆“專業能力沒問題,老周師傅考核過了。英語口語也勉強算過了。小王,你要加強口語能力,雖然你專業很硬,但是翻譯有限,到時候你自己的培訓溝通能力就很重要了。”
其實小王是有點緊張,磕磕巴巴地用英語說起來,詞匯簡單,但基本要點都說到了。
老周師傅點點頭“著技術沒少磨煉,邏輯縝密,知識儲備豐富,雖然這洋文說得費勁。但是技術我是認可的,比之前的幾個麵試人員專業知識更硬。”
孫姐轉向周老師點點頭,讓小王回去等通知,把小王放在了待選欄中,小王出去就走進來了另一位應聘者,是一位年紀稍長的植保員老李“李師傅,您技術沒得說,但您這‘方言加中式英語’…估計隻有咱中國人自己能聽懂。假設地裏的玉米出現了葉片發黃的情況,您怎麽用英語向當地的助手解釋可能的原因和解決方案?”
老李撓撓頭,憋了半天,擠出幾個詞“嗯……yello leaf no od! ater? 額……bug? dice” 然後就卡住了,無奈地笑了。
孫姐也笑了,但語氣堅定“李師傅,您這樣的老師傅是我們最寶貴的財富,但語言這關必須過。不是要您變成播音員,但至少得能進行基本的工作交流。”雖然孫姐心中也很感動,這樣的老同誌都能努力學習新語言,想要去積極奉獻,但是不通過就是不能通過,將老李的簡曆放到了不通過的籃子裏。
她對著所有通過初試的技術人員說“部裏會為大家組織為期兩個月的脫產強化培訓,不僅僅是日常英語,更重要的是農業專業英語和當地主要語言(阿姆哈拉語)的日常用語。‘播種’、‘施肥’、‘灌溉’、‘病蟲害’這些農業詞,必須像‘吃飯’‘睡覺’一樣熟!考核不合格的,真的不能派出去。這不是能吃苦技術硬就行的,能站在這裏的都是能獨當一麵的技術負責人,但你們收底下帶著十幾個當地工人,語言不通是要出大亂子的!”
她又對這次外語培訓的負責人說“陳老師,這次的課程設置要極度場景化!模擬田間地頭、機修車間、倉庫管理等各種場景對話。還要加上跨文化溝通課,比如怎麽和當地工人打交道,他們的工作習慣、宗教信仰有哪些需要注意的地方。這些軟技能,和硬技術同等重要!”
老周師傅補充道“對!還得教他們怎麽‘教別人’。咱們這些大師傅,自己會幹不行,還得能指揮那邊的工人怎麽做,還要在有問題的時候知道如何溝通管理那邊的工人!”
這次的語言教學老師是外交部的援非人員,目前這段時間剛好項目階段性結束回來休假和探親,結果被抽調來教學,援非得劉老師看著計劃表,心中由於不知道該不該說非洲的真實情況。
喜歡穿越70年代從知青到國士無雙請大家收藏101novel.com穿越70年代從知青到國士無雙101novel.com更新速度全網最快。