第362章 我不想稀裏糊塗的失敗

字數:3670   加入書籤

A+A-


    劉老師,本名劉援朝,一個名字就帶著時代烙印的中年男人。他是外交部下屬國際經濟合作事務局的一名資深項目協調員,常駐東非已近十年。不同於西裝革履的外交官,他常年的裝扮是耐磨的卡其布褲子和塞著鋼筆的短袖襯衫,皮膚被非洲的烈日鍍上了一層古銅色,眼角刻滿了應對各種突發狀況留下的細紋。他經手過修路、建廠、醫療援助等多個項目,堪稱“非洲疑難雜症處理專家”。這次他是因階段性項目結束回國述職兼探親,被農業部“截胡”來給這支農業技術團隊做臨行培訓。
    上課前半小時,劉援朝獨自站在走廊盡頭,望著窗外北京灰蒙蒙的天空,指尖夾著一支沒點燃的煙,內心進行著激烈的鬥爭。
    教案就放在旁邊的窗台上,第一頁工整地寫著“第一課農業技術常用阿姆哈拉語及英語詞匯”。這原本是他準備好的內容。
    但他心裏清楚,對於這群即將奔赴一線的技術人員來說,背熟“播種????  zrat”、“除草???  aresha”怎麽讀,遠不如學會如何應對一個領了工資就消失的工人來得重要。
    “講,還是不講?” 他反複掂量。
    不講的理由很充分
    這群年輕人(以及幾位老師傅)熱情高漲,使命感爆棚。
    現在給他們潑冷水,說你們要去的不是一片隻需揮灑技術就能收獲感激的熱土,而是一個充斥著文化衝突、管理困境甚至有時讓人哭笑不得的複雜場域,會不會太殘忍?
    會不會直接打擊掉他們的積極性?萬一有人因此打退堂鼓,項目受損怎麽辦?上頭會不會覺得自己是在散布負能量?
    講的理由更沉重
    他見過太多滿懷理想主義情懷的技術專家,到了非洲後,被現實打得措手不及,甚至崩潰。技術使不上勁,人的問題卻層出不窮。
    輕則項目進度嚴重拖延,重則引發勞資衝突、甚至波及項目安全。那種挫敗感和無力感,對個人和項目都是巨大的傷害。
    現在把他們保護在象牙塔裏,才是真正的不負責任。 短暫的積極性受損,總比到了現場才發現理想與現實差距太大,從而一蹶不振要強。
    “積極性可以慢慢培養,但要是人到了那邊因為準備不足而出事,或者項目黃了,那才是無法挽回的損失。” 劉援朝掐滅了想象中的煙,深吸一口氣,做出了決定“講!必須講!哪怕被說成是潑冷水,也得把最真實、最殘酷的一麵剝給他們看。讓他們帶著清醒的認知上戰場,總比讓他們穿著‘皇帝的新衣’去丟人現眼強。”
    他合上了那本寫滿詞匯的教案,重新整理了一下思路。他不再想著如何做一個循規蹈矩的語言老師,而是決心扮演一個“排雷兵”的角色,用自己的經驗和教訓,為這群即將出征的同行者們,盡可能多地排除前進道路上的隱形地雷。
    於是,便有了那堂完全偏離原定計劃,卻讓所有學員印象深刻、受益終生的“第一課”。他不是去打擊積極性,他是要給這團熱烈的火裹上一層耐燒的陶瓷外殼,讓它既能燃燒,又能經得起現實的風吹雨打。
    劉老師站在講台前,看著下麵一張張充滿熱情與使命感的臉龐,心中五味雜陳。這些技術精英們摩拳擦掌,準備去非洲大幹一場,傳授技術,改變麵貌。但他們中的許多人,可能對即將麵對的文化和管理挑戰一無所知。
    “各位老師,各位未來的援外專家,”劉老師開口了,他的聲音帶著一種經曆過風沙的沉穩,“語言很重要,技術更重要,但今天這第一堂課,我想先和大家聊點更基礎的東西——在非洲,如何‘管人’。”
    台下安靜下來,學員們有些疑惑,這不是語言培訓嗎?
    劉老師沒有翻看教案,而是講起了故事“我在肯尼亞的一個項目點,曾經雇了十個本地工人挖水渠。第一天,幹得不錯。第二天,隻來了三個。一問才知道,另外七個人覺得昨天發的日結工資夠花幾天了,先去享受生活了。”
    台下響起一陣輕微的笑聲,覺得這很新鮮。
    “這不好笑,同誌們。”劉老師的表情嚴肅起來,“等他們錢花完了,又會回來問你要工作。你不給,他們可能會圍在項目部門口,甚至會有一些小摩擦。很多中資企業,寧願成本高一點,也從國內帶工人,為什麽?不是因為不相信非洲朋友,很多時候是因為這種‘不確定性’極大地影響了工程進度和生產計劃!”
    他頓了頓,看著學員們逐漸變得凝重的表情“你們是技術專家,但到了那邊,很可能每個人都要帶一支十幾個甚至幾十個人的本地隊伍。你們不僅要教他們怎麽施肥、怎麽除蟲,還要想辦法讓他們能持續地、穩定地來工作。這不是簡單的‘雇傭’關係,更是一種文化磨合和管理藝術。”
    老周師傅在台下深有感觸地點點頭,插話道“劉老師說得太對了!技術好教,人心難管。咱們不能光抱著‘我是來幫你’的熱忱,還得有‘怎麽才能一起把事辦好’的智慧。”
    小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!
    孫姐也補充道“這就是為什麽我們的培訓要加入跨文化溝通和基礎管理課程。大家必須意識到,未來的挑戰,一半在地裏,一半在人身上。”
    劉老師繼續道“所以,我們的語言學習,不能隻學‘這是什麽蟲’、‘怎麽用藥’,還要學怎麽用最簡單的當地語言,清晰地告訴他們工作規則、獎勵機製。要學怎麽表揚,怎麽批評,甚至怎麽處理糾紛。”
    他拋出一個問題“假設你發現一個工人連續三天遲到,你會怎麽辦?直接用生硬的英語批評?還是通過翻譯?或者有更好的方式?”
    台下議論紛紛。
    “我會按規矩扣他工資!”一個年輕的技術員說。
    “我先問問是不是家裏有什麽困難?”另一個稍年長的學員說。
    劉老師點點頭“都沒有錯。但更有效的方式可能是首先,要有非常清晰、提前告知的規則(這就需要語言能力);其次,要依靠你培養的本地工頭去處理大部分日常管理(這就需要識人用人的能力);最後,要有一套公平但堅定的獎懲製度,並且讓工人們相信這套製度。”
    他總結道“語言是工具,但比語言更重要的,是理解和尊重背後的文化邏輯,並找到有效的管理方法。我們不是去當‘監工’,但也不能做‘老好人’。我們的目標是把項目順利推進下去,同時真正地帶出一支能幹的本地隊伍。”
    這第一堂課,完全偏離了原定的語言教學大綱,但卻給所有學員上了至關重要的一課。他們意識到,此行絕非僅僅是技術的單向輸出,更是一場複雜程度超乎想象的綜合考驗。手中的技術手冊突然變得沉重起來,因為它不僅承載著農業知識,更將承載起溝通、管理與融合的重任。
    下課後,小王沒有立刻離開,他走到劉老師麵前,誠懇地說“劉老師,您剛才講的,比我之前想的難多了。但我更想去了。能不能多給我們講講這些‘坑’?我們不想稀裏糊塗地失敗。”
    喜歡穿越70年代從知青到國士無雙請大家收藏101novel.com穿越70年代從知青到國士無雙101novel.com更新速度全網最快。