第32章 龍州:紅八軍故地、百越古渡與邊城烈火中的和平殘影
字數:3605 加入書籤
離開寧明那日,天色灰蒙。
左江的水不再湛綠,仿佛染了些曆史的濃墨。我搭乘一輛中巴,沿江而上,穿越峽穀、曠野與村寨,抵達了廣西西南角的邊陲古鎮——龍州。
它曾是百越遺脈延續的要塞,是中法戰爭正麵交鋒的舊地,也是紅八軍點燃邊境希望的起點。而在如今,它隻是地圖上一處不起眼的折角,被山河靜靜環抱。
而我,此刻站在它的城門外,感到一種從未有過的沉靜。
一、龍州城口:一塊老碑與一頁被掩蓋的風雨
龍州縣城不大,一條主街穿城而過,兩旁老屋青瓦,滿是時光磨出的灰斑。我在一座舊廟門口停下,牆邊立著一塊石碑,刻著“中法戰爭龍州古戰場遺址”。
街邊一位年近七旬的老人正在賣柚子,我買了一個,坐在他攤旁問他:“這碑你小時候就在嗎?”
他咬著旱煙說:“我小時候,那上頭還掛著子彈殼。”
我問:“這地方打過仗?”
他咧嘴一笑:“打不打,看水就知道。”
我不解。
他指著遠處的黑水河:“那是界河,中越之間。水急的時候,仗打得凶;水緩的時候,人渡得多。”
我望著遠處,河水正緩緩南流,一艘貨船在夕陽下向著邊界駛去。
我寫下:
“有些地方不用問曆史,隻要看水流的方向;有些仗,不需要記憶,隻要閉上眼,風中便有。”
二、法式領事館:殖民遺影與沉睡的石樓
龍州保存著全國最完整的法國領事館舊址群。
我走入老城一處名叫“龍州法領館”的小院,門口隻寫著四個字:“勿忘前事”。
院內石樓高大,法式拱門與中式屋脊共生,石牆上藤蔓纏繞,有種時間縫合的錯亂美。
一位穿紅衣的年輕講解員帶我入內,她說:“這裏曾駐過法國遠東駐軍,也曾設關稅站、郵電局,是殖民政權的指揮中心。”
我問她:“你怎麽看這裏?”
她沉默片刻,說:“曆史不是要我們罵誰,是要我們記得自己是誰。”
我們站在三樓陽台,看見遠山蜿蜒,界河如刀割開兩地,而我們的腳下,是被無數雙靴子踏過的地板。
我寫下:
“石頭不能忘,它們把每一聲腳步都記在牆縫裏。風一來,就會讀出整段時間。”
三、紅八軍紀念館:一支山河之火的低語
我來到龍州紅八軍舊址紀念館,昔日的兵營、會議室與指揮所仍保持原貌,舊槍、布鞋、油燈與手抄布告依然陳列其中。
我在一份手寫的紅軍家書前駐足。
字跡歪斜,卻清晰寫著:“娘,邊境冷,山裏苦,但我們心裏熱。龍州要紅,我不退。”
一旁的解說員低聲說:“寫這封信的戰士,隻活到了十九歲。”
我走進那間被稱作“起義策源地”的密室,狹窄潮濕,牆上還有當年用煤灰寫下的標語:“南疆必起,人民必紅。”
我閉上眼,仿佛聽見深夜裏,有人低聲說:“準備好了,出發。”
我寫下:
“龍州不是口號,是燃燒的邊角,是時代伸出的拳頭,是山林中一次呼喊後的沉默。”
四、弄崗自然保護區:萬物無言,生生不息
疲憊之後,我前往龍州南部的弄崗國家級自然保護區。
這裏是珍稀生物的避世之地,野象、鳶尾、蘇鐵、雲豹、長臂猿等曾在此山林共舞。
我在山路上遇見一位正在觀鳥的青年,他帶著望遠鏡,一臉認真。
我問他:“你在找什麽?”
他答:“我想拍到‘白頭葉猴’,龍州特有。”
我說:“很稀有嗎?”
他點頭:“你不夠安靜,它就不出來。”
我於是坐在山岩邊,一言不發,隻聽見風穿過樹冠的聲音。
十分鍾後,我看見遠處林隙中,一個黑影緩緩而過,尾長如鞭,步伐輕盈,轉瞬即逝。
我輕聲歎息。
他卻說:“你見到它了,就會知道什麽叫‘不說話,也是一種在’。”
我寫下:
“弄崗不是森林,是沉默的課堂,是自然對人類低聲說的那句:你太吵了。”
五、地圖與南疆山角的轉調章
夜晚,我住進龍州老城一座木樓客棧,窗外就是黑水河的月光。
我攤開地圖,將法領館、紅八軍舊址、黑水界河、弄崗林穀逐一標注,紅筆相連,是一條西南邊角的扭曲折線,如一塊被壓折的信箋。
我在地圖空白處寫下:
“龍州是南疆的山角,是被曆史砸出缺口的地方。《地球交響曲》在此奏響轉調章,舊法語的回聲、紅軍的呐喊、猴子的沉默與水聲的流動,合成一曲邊界上的低音合奏。它不求喧嘩,隻在提醒:世界比你走過的多。”
我合上本章,卻久久未合上心緒。
窗外山風已轉涼,我忽然意識到:
南方我看得太久了,是時候——往北去。
不,是往西北去。
我輕輕翻開《地球交響曲》的地圖第七頁,指尖劃向那片高原湖泊——青海湖。
那是天光的鏡子,是草原的眼睛,是我該走的下一站。
我輕聲道:
“南疆是山之深,青海湖,是天之遠。我要從邊陲的綠出發,去一場藍與雪的遠征。”
喜歡地球交響曲請大家收藏:()地球交響曲書更新速度全網最快。
