八十一:印花星辰

字數:2092   加入書籤

A+A-


    1492年深秋,鹹澀的海風裹挾著暴雨拍打著"聖瑪利亞號"的船舷。哥倫布攥著濕透的航海日誌,羊皮紙上的墨跡在雨水侵蝕下暈染成詭異的藍。船艙裏傳來此起彼伏的咳嗽聲,儲備糧早在三天前就見了底,水手們望著茫茫海麵,眼中盡是絕望。
    "陸地!陸地!"了望員的嘶吼穿透雨幕。哥倫布踉蹌著扶住桅杆,透過雨簾,他看見棕櫚樹在狂風中搖曳,白色沙灘像一條珍珠項鏈鑲嵌在海天相接處。當木船緩緩駛入天然港灣,岸邊早已聚集起身披羽毛鬥篷的印第安人,他們手持石矛,卻沒有發起攻擊,反而好奇地打量著這些從天而降的陌生人。
    為首的酋長阿瓜盧納撥開人群,他脖頸間的綠鬆石項鏈隨著動作輕響。當看到船員們癱坐在甲板上的虛弱模樣,這位老人微微皺眉,轉身用手勢示意族人。不一會兒,獨木舟載著成筐的玉米、紅薯和木薯粉駛來,金黃的玉米粒滾落在濕漉漉的甲板上,像撒落的星辰。
    "他們在救我們。"哥倫布顫抖著在日誌裏寫下這句話。當晚,印第安人燃起篝火,教船員們用椰子殼盛水解渴,用芭蕉葉包裹烤肉。月光下,水手胡安試著吹奏印第安人的骨笛,不成曲調的音符卻惹得孩子們咯咯直笑。
    春去秋來,殖民地在河口逐漸成型。英國人帶來的織布機與印第安人的手工紡輪比鄰而置,威廉的祖父將羊毛紡織技術傳授給部落婦女,換來她們世代相傳的靛藍染色秘方。科拉就是在這樣的氛圍中長大,她的母親曾用染著茜草紅的手指,教她辨認英國人帶來的星座圖。
    暮色將落時,已經成長為出色織工的科拉抱著剛織好的毯子奔向河邊。晚霞把河麵染成蜜糖色,對岸傳來悠揚的風笛聲,那是威廉家的小兒子又在練習了。自從三年前威廉一家帶著織布機來到部落,這種新奇的樂器就常常在黃昏時分響起。
    "科拉!"威廉揮舞著手臂從木橋上跑過來,亞麻襯衫被風吹得鼓鼓的,"我父親說下周就能把新的印花模板刻好了!"他手裏攥著幾張畫滿奇異花紋的羊皮紙,那些螺旋狀的藤蔓和幾何圖案,是科拉從未見過的樣式。
    科拉展開手中的毯子,靛藍色底布上,印第安傳統的羽蛇紋樣與威廉教她畫的玫瑰纏繞在一起。指尖撫過柔軟的棉線,她想起去年冬天,威廉的母親帶著裝滿各色染料的陶罐來到部落。當茜草汁把羊毛染成鮮豔的緋紅色時,族裏的老人們圍著火堆驚歎,仿佛看到了神跡。
    河麵上飄來幾葉獨木舟,印第安少年們用樺樹皮卷成的號角吹著歡快的調子。他們剛從北邊的森林打獵歸來,船艙裏堆滿新鮮的鹿肉。自從英國人帶來鐵器,狩獵變得輕鬆許多,而印第安人教他們辨認草藥、製作雪鞋的技巧,也讓殖民地的冬天不再難熬。
    某天清晨,科拉在河邊浣衣時,看見一艘嶄新的三桅帆船駛入港口。甲板上堆滿歐洲的瓷器與玻璃珠,船艙深處卻藏著令人不安的秘密——幾個來自加那利群島的商人,正悄悄將攜帶天花病毒的毯子塞進木箱。
    "這些花紋真漂亮。"科拉好奇地湊過去,她指尖撫過毯子上精致的鳶尾花紋樣,卻沒注意到商人眼神裏的陰鷙。就在這時,酋長阿瓜盧納的聲音從身後傳來:"威廉先生說,明天要教我們製作印花布。"老人布滿皺紋的手不著痕跡地將科拉拉到身後,渾濁的眼睛死死盯著商人的一舉一動。
    當晚,阿瓜盧納帶著長老們拜訪殖民地總督。月光下,印第安人的羽毛頭飾與英國人的禮帽並排而立,他們共同製定了新的貿易法典:所有貨物必須經過雙方醫師查驗,任何帶有疫病的物品都將被當眾焚毀。當攜帶病毒的毯子在篝火中化作灰燼時,科拉看見火星騰空而起,與星圖上的獵戶座腰帶交相輝映。
    十年後的集市上,融合印第安羽毛圖騰與歐洲藤蔓花紋的印花布成為搶手貨。科拉經營的商鋪裏,最新款的棉布長裙同時繡著瑪雅太陽曆與羅馬數字。每當有商船靠岸,水手們都會帶來不同大陸的染料與紋樣,而港口的公告欄上,用西班牙語、英語和土著語言寫著同一句話:"願貿易如河水,隻載繁榮,不載災禍。"
    深夜,科拉站在當年哥倫布登陸的沙灘上。潮水衝刷著貝殼,發出細碎的聲響。遠處,殖民地的燈火與部落的篝火連成一片,宛如銀河墜入人間。她展開新織的毯子,月光下,羽蛇神與聖喬治屠龍的圖案交織在一起,訴說著這個世界另一種可能的故事。
    喜歡永不褪色的印記請大家收藏:()永不褪色的印記書更新速度全網最快。