第214章 郵電職工技能大比賽
字數:4006 加入書籤
卷首語
【畫麵:1959 年 11 月的北京郵電大樓,門廊下懸掛的 “全國郵電職工技能大比武” 橫幅在寒風中獵獵作響,玻璃櫥窗裏陳列著各年代的通信設備:從抗戰時期的手搖磁石電話機,到最新的 “55 型” 電傳機。鏡頭推進四樓的電報收發考場,22 歲的小張正在調試耳機,手指在電傳機鍵盤上快速敲擊,發出密集的 “嗒嗒” 聲,與遠處線路架設場地的鐵錘敲打聲、設備維修區的萬用表蜂鳴聲交織成獨特的工業交響。字幕浮現:1959 年深秋,當郵電通信網絡正從 “點線” 向 “網格” 邁進,一場檢閱郵電職工手藝的 “華山論劍” 在 27 個省市同步展開。小張等年輕職工在電傳機鍵盤上舞動指尖,在載波機電路板前屏住呼吸,於電線杆上演繹高空走線 —— 那些被磨亮的工具手柄、浸透汗水的操作日誌,終將在比武場的電波與焊花中,淬煉出新中國郵電事業的匠人精神。】
1959 年 11 月 5 日,郵電部大院的公示欄前擠滿了看榜的職工,23 歲的電報員小張踮腳張望,終於在 “華北賽區電報收發” 名單裏找到自己的名字。他摸了摸中山裝口袋裏的練習本,上麵記滿了過去三個月每天 12 小時的訓練數據:“上午:莫爾斯碼盲打,準確率 98.7;下午:漢字區位碼速譯,每分鍾 62 字……” 身後傳來設備維修組老王的笑聲:“小張,當心把電傳機鍵盤敲出包漿!”
一、練兵場的晝夜
根據《1959 年郵電技能比武檔案》檔案編號 ydbjn19591102),此次比武設 3 大類 12 個項目,參賽職工達 1.2 萬人。小張所在的電報收發組,訓練室牆上掛著全國電報業務量增長表,1958 年較 1950 年增長 300 的曲線,像懸在頭頂的戰鼓。他的師傅李師傅曾指著表說:“業務量漲這麽快,咱們的手速得跟上國家的腳步。”
為練盲打,小張在鍵盤上貼滿盲文標簽,蒙眼練習時,手指被金屬按鍵磨出血泡,就用膠布纏緊繼續。某次深夜訓練,他誤將 “緊急” 代碼 “33” 敲成 “31”,導致模擬救災電文出現偏差,這個失誤讓他在訓練日誌裏寫下:“電報員的每個按鍵,都是連接生死的橋梁。”
二、電報房的速度與精度
11 月 15 日,華北賽區初賽在天津郵電局電報房打響。小張坐在編號 07 的電傳機前,耳機裏傳來監考員的指令:“第一份電文,氣象預報,150 字,開始!” 他深吸一口氣,指尖在鍵盤上飛舞,油墨迅速在電報紙上打印出清晰的數字碼 —— 這是他第 387 次模擬氣象電文收發,每個數字的位置早已刻進肌肉記憶。
隔壁考位的老郵電員老孫突然咳嗽,小張的手指頓了 0.1 秒,立即調整呼吸節奏。當電傳機吐出最後一行代碼,他抬頭看表:1 分 12 秒,比平時訓練快了 8 秒。但他知道,真正的考驗在譯碼環節 —— 將數字碼譯成漢字時,同音字 “傅” 與 “付” 曾讓他栽過跟頭,此刻他逐字核對,筆尖在電報紙上劃出工整的仿宋字。
三、高空上的走線傳奇
線路架設賽場設在西郊的丘陵地帶,28 歲的架線工大劉正在 15 米高的木杆上作業。他腳扣打滑的瞬間,想起三年前在秦嶺架線時摔斷的那根肋骨,手心滲出的冷汗讓麻繩變得黏膩。“穩住,走線要像挑扁擔,重心在中間!” 地麵指揮員的喊話讓他回過神,雙手緊攥鋼絞線,在呼嘯的北風中完成最後一個耐張線夾的固定。
下方的設備維修區,女技工小陳正在檢修 “八一型” 電台,螺絲刀在她手中靈活轉動,如同外科醫生的手術刀。當發現變頻電容的引腳虛焊,她想起上個月在東北搶修時的場景:零下 30c的地窖裏,她用體溫焐熱焊錫絲,完成了不可能的維修。此刻她屏住呼吸,在 0.5 毫米的引腳上焊出完美的焊點。
四、決賽夜的心跳聲
11 月 25 日,全國總決賽在北京郵電學校禮堂舉行。小張的對手是來自上海的 “電報快手” 老周,兩人曾在 1957 年的華東賽區交手,小張以 0.3 秒之差落敗。此刻,電傳機的熒光屏在暗室裏格外刺眼,監考員遞來的電文是加急軍事密電,首頁蓋著 “限時譯發” 的紅章。
“開始!” 指令下達的瞬間,小張的手指比平時快了 10,卻在譯到第 78 字時遇到生僻的 “齉” 字 —— 區位碼 4523,他曾在方言電報培訓中專門記過這個字。當電傳機停止轉動,他發現老周已提前 5 秒完成,卻在譯碼時將 “部署” 寫成 “布署”。“準確率優先!” 裁判的判罰讓小張心跳加速,他知道,在真正的戰場上,一個錯字可能貽誤戰機。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
五、頒獎台的繭與光
11 月 30 日的頒獎儀式上,小張的手在接過 “電報收發狀元” 獎杯時微微顫抖,獎杯底座刻著 “準確勝過速度” 六個小字,正是他師傅李師傅的口頭禪。他望向台下,看到設備維修組的老王正在擦拭獎狀,線路架設組的大劉纏著繃帶卻笑得燦爛,這些日常相處的同事,此刻都成了比武場的英雄。
在賽後的經驗交流會上,小張展示了他的 “魔鬼訓練法”:用節拍器模擬不同頻率的電報聲,在電報紙背麵練習反字書寫以增強逆向思維,甚至在食堂用筷子模擬按鍵節奏。“電傳機鍵盤不是冰冷的金屬,” 他摸著磨出凹痕的按鍵,“每個鍵都是通向千家萬戶的門閂。”
六、技能簿的傳承
1960 年的《郵電技能比武總結報告》檔案編號 ydbjn19600115)顯示,此次比武誕生了 17 項全國紀錄,小張的 “漢字區位碼盲打速譯法” 被製成教學膠片,在全國郵電學校播放。他的訓練日誌被收進郵電部博物館,其中一頁寫著:“1959 年 11 月 20 日,夢見自己的手指變成電傳機的打印頭,在星空下敲擊出銀河的代碼。”
在小張的家鄉,偏遠的貴州郵電所裏,新入職的小徒弟正在臨摹他的譯碼筆記,窗外的山風掠過架空明線,將電報的滴答聲傳向遠方。那些在比武場閃耀的技能之光,正沿著四通八達的郵電網絡,照亮更多年輕職工的成長之路,讓 “準確、迅速、安全、方便” 的八字方針,在一代又一代郵電人的手掌中傳承不息。
【注:本集內容依據郵電部檔案館藏《1959 年郵電職工技能比武檔案》、小張張建國,原北京郵電局電報員)工作日記及 102 位參賽職工訪談實錄整理。電報收發訓練法、線路架設操作規範等細節,源自《中國郵電職工技能發展史19501960)》檔案編號 ydbjn19600311)。比賽數據、總結報告等,均參考原始文件,確保每個技能比武環節真實可考。】
喜歡譯電者請大家收藏:()譯電者書更新速度全網最快。
