第773章 正教助防

字數:4089   加入書籤

A+A-


    773 章:正教助防至元四十一年冬?基輔大教堂)
    多瑙河冰戰正酣,基輔大教堂主教西裏爾憂心忡忡,連續三夜在聖像前祈禱。他召集核心教士議事:“城若破,教堂亦難存,當以信仰之力助守。” 教士們爭論不休,有人擔憂 “涉政違教規”,西裏爾卻翻開《聖經》:“護民即護教,何違之有?” 他連夜草擬 “三助之策”,特意標注 “非幹預軍政,僅助民生防務”,又命伊萬整理《草藥驗方》,將艾草止血、鬆油防腐等實用療法繪成圖譜。
    臘月初三清晨,西裏爾身著深色法衣,冒雪親赴虎首堡,積雪沒至腳踝,法衣下擺沾滿雪水。軍帳內炭火劈啪,他展開羊皮卷:“一借鍾樓望敵,二辟偏院治傷,三聚信眾巡夜。” 蕭虎指尖輕叩案幾:“教士不懂醫術,恐誤治傷兵。” 西裏爾請出伊萬,後者取豬皮模擬傷口,演示艾草嚼敷、鬆油塗擦之法,翻開《草藥圖冊》漢蒙俄三語標注):“教堂藥圃可種黃芪、當歸,不耗軍庫藥材。” 見其條理清晰,蕭虎頷首應允。
    鍾樓改建需 “三物三匠”:銅匠鑄鈴重三百斤,需聲傳三裏),木匠修崗房砌火炕防冷),銀匠製望筒銅管鑲水晶鏡片)。西裏爾命人拆教堂舊銅器熔鑄,又從商戶借調三名經驗老匠,立下 “半月完工契”:“如期成則贈聖像幡,延誤則罰薪三月。” 選值崗修士時,他親測視力 —— 讓修士辨識百步外旗幟,聽力 —— 聽鍾聲辨方位,最終選定彼得等四人,皆 “目能及遠,耳能辨微”。
    修士們提前演練了望規程:子時望多瑙河,醜時望驛路,寅時望城郊,遇警則按 “一短平安、三長緊急、長短交替示方位” 撞鈴。伊萬特意在值崗房備 “暖身三物”:羊皮袍防風寒)、薑茶罐驅寒)、記時漏精準報時)。施工期間,西裏爾每日巡查,見銅匠鑄鈴火候不足,當即指點:“需加錫三成,聲方清越。” 匠人依言調整,銅鈴鑄成那日,試撞時聲震全城,連多瑙河冰麵都似有回響。
    首日夜值,彼得裹緊羊皮袍登樓,望筒中忽見多瑙河方向濃煙滾滾,他心頭一緊,按規程猛撞銅鈴三響。鍾聲穿透風雪,虎首堡軍營立即騷動,蕭虎親率騎兵馳援,查實是敵軍小股襲擾,因預警及時未損一兵一卒。戰後蕭虎登鍾樓,透過望筒清晰望見冰麵敵軍營帳,讚:“此樓比河畔烽燧高丈餘,視野更闊!”
    值守中也遇插曲:修士保羅誤將商隊炊煙當敵情,撞鈴報急,引得軍民虛驚。西裏爾當即完善規程:“凡報警需雙人複核,望筒測距後再敲鈴。” 他請蕭虎題 “護民鍾” 匾額,黑底金字,懸於鍾樓入口,與十字石雕相映成趣。修士們值崗時添了 “望敵日誌”,詳細記錄 “何時見煙、風向如何、鈴響次數”,字跡雖稚拙卻工整,周顯見了歎:“比軍卒記錄還細致。”
    教堂偏院選作傷兵院,因 “三利”:距軍營近擔架片刻可達)、房舍暖石砌牆體防寒)、近藥圃取藥方便)。西裏爾帶人清淤掃雪,二十張病床鋪三層幹草墊,再覆羊皮褥,床頭掛木牌記姓名、傷情)。他從教堂倉庫搬來二十口陶缸,分別儲存 “生肌散”黃芪、當歸研末)、“止血粉”艾草炭、蒲黃)、“驅寒湯料”生薑、蔥白、紅糖),又請軍醫王大夫培訓修士:“放血需刺指尖三分,敷藥要薄如紙,每日換藥必煮布巾消毒。”
    修士們初學時手忙腳亂,伊萬為練包紮,用布條反複纏樹幹;修女瑪利亞學煮驅寒湯,三次煮糊才掌握火候。王大夫臨場考核:“箭傷化膿如何治?” 彼得答:“先刺血排毒,再敷生肌散,飲蒲公英湯。” 大夫頷首:“可出師矣。” 傷兵院備好那日,西裏爾親點油燈,燭光照亮 “救死扶傷” 木匾周顯所題),輕聲道:“願此處少些傷痛。”
    步兵張三箭傷化膿高熱不退,抬入傷兵院時已昏迷。伊萬按 “漢蒙合治術” 施救:先用銀針刺指尖放血,擠出黑血;再將生肌散調蜂蜜敷傷口,用煮沸的麻布巾裹緊;每時辰用浸烈酒的布巾擦身降溫,深夜守在爐邊煮蒲公英湯。三日未眠,他眼下青黑如墨,卻堅持親自喂藥。半月後張三能拄拐行走,拉著伊萬的手落淚:“教士比俺老家郎中還盡心,連擦傷口的布都要在火上烤三遍。”
    日常救治中,修士們漸成 “絕活”:保羅擅用鬆油防感染傷口塗後極少化膿),瑪利亞熬的驅寒湯加少量羊肉)最受傷兵歡迎。周顯巡查時見藥材架豐盈,記賬吏報:“教堂藥圃收艾草三十斤、蒲公英二十斤,捐贈蜂蜜五罐,比軍庫儲備還足。” 王大夫查《傷兵愈錄》,輕傷員治愈率達八成,讚:“省下的軍庫藥材,夠治十個重傷員了!” 傷兵們常說:“聞著教堂的藥香,傷口都不那麽疼了。”
    西裏爾在周日彌撒上號召:“守家即守城,願信眾組成巡夜隊。” 漢蒙俄信眾響應者眾,三日內集齊百人,按 “十戶一崗” 分守東、西、南三市。他請木工鋪趕製 “木製警棍”頂端包鐵,既防身又不致命),銅匠鑄 “傳訊鑼”每崗一麵,刻編號),又請官府製 “巡邏腰牌”木牌刻姓名、片區,夜間係紅綢)。
    蕭虎派軍吏指導製定《巡夜規程》:“戌時集合點名,亥時上崗巡邏,醜時換崗,遇可疑人先問‘腰牌何在’,再問‘從何而來’,支吾者鳴鑼圍堵,不得私刑。” 漢人王嬸與俄婦卡佳雖語言不通,卻約定 “敲棍為號”—— 一敲示疑,二敲示警。卡佳教王嬸說俄語 “站住”,王嬸教卡佳說漢語 “報官”,兩人搭檔演練數次,默契漸生。
    聖誕夜三更,王嬸與卡佳在東市巡邏,見三名蒙麵人在糧倉外徘徊,鬼鬼祟祟。王嬸用俄語喝問:“何來?何往?” 對方支吾不清,卡佳當即敲響傳訊鑼,“三短一長” 的鑼聲刺破夜空,附近巡夜隊員持棍趕來,將三人圍在中央。搜身時發現火石、硫磺與尤裏家奴腰牌,人贓並獲。
    蕭虎聞訊親赴巡夜隊駐地,見隊員們凍得搓手跺腳,當即命夥房送熱湯:“你們擒的不是奸細,是守城的民心!” 賞銀五十兩,又製 “巡夜功簿”,將王嬸、卡佳事跡記入。此後巡夜隊添 “三備”:暖手爐炭火)、防滑靴鞋底釘銅釘)、簡易地圖標街巷與崗哨)。孩童們見巡夜隊經過,常追著喊:“敲鑼的叔叔阿姨,俺看到陌生人了!”
    聖誕前夜,西裏爾策劃 “護城彌撒”,命人清掃教堂廣場積雪,搭起遮雪棚,聖像前擺滿信眾獻的蜂蜜、麵包印十字紋)。他與唱詩班修士排練三語《平安歌》,特意加入蒙古長調與漢地民謠元素,又請漢匠特製 “雙紋聖餅”—— 一麵印十字,一麵印虎頭,寓意 “信仰與防務同心”。
    彌撒前,西裏爾親查燭火需亮如白晝)、聖水盆溫水防冰)、傷員席位近爐邊)。蕭虎率文武官員到場時,見平民與士兵擠在一起,漢蒙俄語交織,暖意融融。他對西裏爾道:“此景比勝仗更動人。” 教士們給每位軍民發 “暖手袋”裝炒熱的花椒籽),連最拘謹的士兵都露出笑容。
    聖誕夜彌撒如期舉行,燭火映紅聖像,西裏爾身著金色法衣,禱詞特意調整:“願多瑙河冰固如城,願守土者安康如星,願虎首堡永沐平安。” 唱詩班用三語唱《平安歌》,漢語的溫婉、蒙古語的雄渾、俄語的悠揚交織,廣場上軍民不自覺跟著哼唱。儀式畢,西裏爾親手將 “雙紋聖餅” 遞予傷兵:“願平安與你同在。”
    蕭虎接過聖餅,對西裏爾道:“主教之心,亦是守城之心。” 他命人取十匹蜀錦贈予教堂:“製聖衣用,願這份心意護佑全城。” 伊萬給士兵們分 “驅寒酒”熱酒加生薑),王嬸幫俄婦卡佳掖緊頭巾,原本疏離的各族軍民,在燭火與歌聲中漸顯親近。巡夜隊員上崗時,都在口袋裏揣著聖餅,仿佛揣著一份安穩。
    正教助防推行半月,成效漸顯:鍾樓預警三次,兩次查實敵軍襲擾;傷兵院收治輕傷員六十餘人,治愈率八成;巡夜隊擒獲奸細五人,縱火犯兩人。蕭虎在軍議時說:“教堂助防,勝增百兵。” 西裏爾則在日記中寫:“鍾聲護城,藥香療傷,聖餅暖民,信仰本就該如此。”
    多瑙河冰麵的寒風依舊凜冽,但虎首堡內暖意漸生。修士彼得在鍾樓望筒中望見敵軍營帳,不再慌亂;傷兵張三拄拐幫修士曬草藥;王嬸與卡佳巡邏時已能說簡單對話。周顯在《冬防日誌》中記:“正教助防非僅添防務之力,更凝民心之聚,此乃守城根本。” 教堂鍾聲與城頭更鼓每日交替,在冬夜中守護著這座多元之城的安寧。