第269章 德州赫斯特農場的日子
字數:12415 加入書籤
第二百六十九章 德州赫斯特農場的日子
離開沃斯堡後,奔馳斯賓特沿著鄉間公路行駛了兩個多小時,終於抵達了赫斯特家族屬地邊緣的一片小農場。車子穿過鏽跡斑斑的鐵門,眼前豁然開朗——成片的苜蓿草在秋風中翻湧,幾棟原木搭建的臨時工棚散落其間,十幾名工人正圍著一棟在建的兩層木屋忙碌,電鋸聲、敲打聲交織成熱鬧的施工節奏。
“這就是老板您的小農場?”傑森停下車,看著眼前的景象,有些意外。唐·本傑明點點頭,剛推開車門,就看到一對頭發花白的老夫婦拄著拐杖走了過來,男人穿著磨白的牛仔靴和格子襯衫,腰間別著一把老式折刀,女人則圍著沾著草屑的圍裙,手裏還拿著一個喂馬的木勺。
“你們是?”老男人聲音沙啞,帶著警惕打量著一行人。唐·本傑明上前一步,笑著伸出手:“您好,我是唐·本傑明,是邁克的老板。這農場是我托他找你們兩位幫忙照看的。”
“邁克的老板?”老夫婦對視一眼,警惕瞬間消散,老男人連忙握住唐·本傑明的手,語氣變得熱情:“原來是唐先生!邁克說您是個靠譜的年輕人,沒想到這麽年輕就有這麽大的家業。我是湯姆,這是我老伴露絲,我們是邁克的父母。”
露絲也笑著補充:“邁克說您要建個農場度假屋,我們閑著也是閑著,就過來幫襯著。這些工人都是附近牧場的老夥計,幹活都利索得很。”
唐·本傑明看著眼前的老夫婦,心裏泛起一絲暖意。老邁克是他最信任的清道夫,常年幫他處理棘手事務,卻從沒提過父母在幫他打理農場。“辛苦您二位了,”他說道,“我們正好路過,過來看看進度,不打擾你們幹活。”
“不打擾不打擾!”湯姆連忙擺手,“走,去工棚那邊喝杯熱茶,正好跟您說說情況。”
工棚裏很簡陋,隻有幾張木桌和長椅,牆角堆著幾袋水泥和工具,但被露絲收拾得幹幹淨淨。她熟練地燒起水壺,從鐵皮罐裏抓出一把茶葉,衝泡出濃鬱的紅茶。“度假屋主體已經快完工了,”湯姆拿出一張設計圖,指著上麵的標注,“一樓是客廳和廚房,二樓是三間臥室,外麵還打算建個露台,能看到後麵的小河。就是裝修材料得等下周才能到,估計再過一個月就能住人了。”
唐·本傑明看著設計圖,滿意地點點頭:“不用急,慢慢建,質量第一。資金方麵有問題嗎?”
“沒有沒有,每月都按時打錢過來,足夠用了,”湯姆連忙說,“我們都是老農場人,能省就省,沒亂花一分錢。”
就在這時,唐·本傑明的手機響了,來電顯示是“外公”。他接起電話,語氣瞬間變得柔和:“外公,什麽事?”
“臭小子,到了德州都不跟我打個電話?”電話那頭的費克·赫斯特聲音洪亮,帶著幾分不滿,“今晚必須來家裏吃飯,你外婆燉了你最愛吃的燉牛肉。”
唐·本傑明無奈地笑了:“剛到我的小農場,正打算看完就過去。您別急,我們馬上出發。”
掛了電話,他對湯姆和露絲說:“我外公催我去家裏吃飯,得先告辭了。農場的事就拜托您二位了,要是需要資金或者人手,隨時給我打電話,別客氣。”他從錢包裏抽出一張卡,遞給湯姆,“這張卡裏麵有10萬,裝修也好,工人工資也好,直接刷就行,不用在乎錢。”
湯姆連忙推辭:“這怎麽行?邁克已經給夠錢了……”
“拿著吧,”唐·本傑明把卡塞進他手裏,“就當是我給您二位的辛苦費。等度假屋建好了,我還想請您二位多留一段時間,幫我照看呢。”
湯姆和露絲對視一眼,感動得說不出話來。送唐·本傑明一行人上車時,露絲還塞了一袋子自己烤的餅幹:“路上吃,都是家常口味。”
車子駛離小農場時,唐·本傑明從後視鏡裏看到湯姆和露絲還站在鐵門旁揮手,心裏暗暗決定,等度假屋建好了,一定要好好感謝這兩位淳樸的老人。
赫斯特農場比唐·本傑明的小農場大了數十倍,車子穿過三道大門,才抵達核心區域的主屋。主屋是一棟氣勢恢宏的西班牙風格別墅,紅瓦白牆,周圍環繞著巨大的橡樹,幾十名牛仔騎著馬在門口列隊迎接,看到車子駛來,紛紛翻身下馬,恭敬地喊道:“唐先生!”
唐·本傑明推開車門,就看到一個身材高大、頭發花白的老人拄著拐杖走了過來,正是他的外公費克·赫斯特。“臭小子,終於來了!”費克笑著捶了他一拳,眼神裏滿是疼愛,“這兩位就是艾米麗和米歇爾吧?早就聽你外婆提起過,果然都是漂亮姑娘。”
艾米麗和米歇爾連忙打招呼:“外公好。”
“好好好,快進屋,外麵風大,”費克熱情地招呼著,又對身後的牛仔說,“把本傑明的行李送到二樓的客房,另外帶這四位先生去牛仔餐廳吃飯,好酒好肉招待著。”
卡特四人連忙道謝,跟著牛仔離開了。唐·本傑明帶著艾米麗和米歇爾走進主屋,客廳裏已經坐了不少人——幾位舅舅和舅媽正圍著外婆聊天,看到他們進來,紛紛起身打招呼。
“本傑明來了!”二舅亨利拍著他的肩膀,“越來越精神了。”
舅媽們則拉著艾米麗和米歇爾的手,熱情地問東問西,從衣服首飾聊到洛杉磯的生活,氣氛格外熱鬧。外婆則拉著唐·本傑明坐在沙發上,不停地給他塞水果:“瘦了點,是不是在洛杉磯沒好好吃飯?今晚多吃點外婆燉的牛肉。”
晚餐在主屋的餐廳裏舉行,長長的實木餐桌上擺滿了食物——一大鍋熱氣騰騰的燉牛肉,肉質軟爛,湯汁濃鬱;烤得金黃酥脆的德州烤雞,外皮油亮,香氣撲鼻;還有炸秋葵、烤玉米、土豆泥、牛仔豆等配菜,旁邊放著幾大瓶冰鎮的啤酒和自製的檸檬水。
“都是家常便飯,別客氣,”舅媽笑著給艾米麗和米歇爾夾菜,“我們農場的牛肉都是自己養的,比外麵的新鮮多了。”
米歇爾嚐了一口燉牛肉,眼睛一亮:“太好吃了!比我在阿馬裏洛吃的牛排還香。”
“喜歡就多吃點,”外婆笑得合不攏嘴,“明天讓廚房再燉一鍋。”
飯桌上,費克問起唐·本傑明的行程:“這次打算在農場住幾天?正好帶你去打獵,最近牧場裏的鹿和野火雞不少。”
“住一周左右,”唐·本傑明喝了一口啤酒,“正好放鬆放鬆。對了外公,農場最近經營得怎麽樣?”
提到這個,費克的臉色沉了沉:“唉,受疫情影響,牛肉和棉花的價格都跌了不少,很多牧場都撐不下去了。幸好舊金山的喬治幫忙聯係了幾個大客戶,才勉強維持住,比附近的農場好多了。”
幾位舅舅也紛紛歎氣,三舅說:“現在雇人也難,年輕人都不願意來農場幹活,都想去城裏找輕鬆的工作。”
唐·本傑明放下酒杯,認真地說:“要是資金周轉不開,隨時跟我說,我這裏有閑錢。別因為錢的事委屈了大家。”
“不用不用,”費克擺擺手,“赫斯特家還沒到需要你接濟的地步。你在洛杉磯打拚也不容易,自己留著錢用。”
唐·本傑明知道外公的脾氣,沒有再堅持,轉而聊起了農場的建設。“主屋後麵的馬圈擴建得怎麽樣了?”他問道。
“早就建好了,”亨利笑著說,“比以前大了一倍,能養三十多匹馬,還有專門的馴馬場地。明天帶你去看看,給你留了一匹好馬,是‘閃電’的後代,跑起來特別快。”
晚餐過後,大家搬到農場外的大長桌旁喝茶。夜色漸濃,星空格外璀璨,遠處傳來陣陣蟲鳴和馬嘶,空氣裏彌漫著青草和泥土的氣息。大家聊著農場的趣事,從牛仔們趕牛的糗事說到剛出生的小馬駒,氣氛輕鬆而溫馨。
沒有人提起勞倫斯·赫斯特——唐·本傑明母親的大哥,那個害死他父母的男人。雖然事情已經過去,勞倫斯也早已不在人世,赫斯特家族的人卻默契地避開了這個話題,仿佛他從未存在過。唐·本傑明知道,這是家人對他的保護,讓他能在農場安心享受難得的寧靜。
“明天去打獵,本傑明肯定能打個大的!”亨利喝了一口茶,興致勃勃地說,“我可聽你外公說過你是用槍高手。”
唐·本傑明笑了:“那是運氣好。明天我要用外公的溫切斯特步槍,好久沒摸過這類槍了。”
“沒問題,槍早隨時準備好了的,”費克笑著說,“保證是保養得最好的那一把。”
艾米麗和米歇爾對視一眼,都露出了期待的眼神——她們還從沒看過唐·本傑明打獵。
第二天清晨,天剛蒙蒙亮,唐·本傑明就被窗外的馬蹄聲吵醒了。他穿上外婆準備的牛仔服和馬靴,拿起費克給他的溫切斯特70步槍——這把槍是上世紀五十年代生產的,木質槍托被磨得光滑,金屬部件泛著溫潤的光澤,保養得極好。
“準備好了嗎?”亨利騎著一匹棕色的馬走過來,“我們去牧場東邊的樹林,那裏鹿多。”
唐·本傑明翻身上馬,身後跟著兩名經驗豐富的牛仔,艾米麗和米歇爾則坐在另一輛敞篷馬車上,由外婆陪著,遠遠地跟著觀看。馬在曠野上奔馳,風從耳邊呼嘯而過,唐·本傑明感覺自己仿佛回到了小時候,跟著外公和舅舅們一起打獵的日子。
抵達樹林邊緣後,唐·本傑明示意大家下馬,屏住呼吸,沿著鹿留下的足跡慢慢前行。他前世就是個殺手,對環境的感知遠超常人,很快就聽到了不遠處傳來的鹿鳴聲。他舉起溫切斯特步槍,眯起眼睛,通過瞄準鏡鎖定了一隻正在低頭吃草的雄鹿——鹿角巨大,毛色油亮,顯然是個“大家夥”。
“砰!”槍聲響起,雄鹿應聲倒地。旁邊的牛仔忍不住讚歎:“唐先生好槍法!這一槍正好打在心髒上,幹淨利落。”
唐·本傑明笑了笑,走上前檢查雄鹿的情況。艾米麗和米歇爾也趕了過來,看著地上的雄鹿,既興奮又有些緊張。“太厲害了!”米歇爾崇拜地說,“你怎麽這麽準?”
“練出來的,止戈槍械店可是有專門的練槍地下室的哦。”唐·本傑明收起槍。
接下來的一個上午,唐·本傑明又打了兩隻野火雞和一隻野兔。牛仔們將獵物裝上車,笑著說:“今晚有口福了,烤鹿肉、燉野兔,都是好東西。”
第二天,唐·本傑明沒有再去打獵,而是留在農場裏幫忙處理獵物。牛仔們將鹿肉切成塊,一部分用來烤,一部分用來燉;野火雞則被拔毛洗淨,塞進香草和蘋果,準備烤著吃。露絲也從隔壁的小農場過來幫忙,她手腳麻利地將野兔剁成塊,和土豆、胡蘿卜一起燉進鍋裏。
中午時分,農場的大草坪上已經架起了烤架,鹿肉在烤架上滋滋作響,油脂滴落下來,燃起陣陣火苗,香氣飄得很遠。牛仔們和家人們圍坐在烤架旁,喝著啤酒,聊著天,艾米麗和米歇爾則跟著幾個牛仔的孩子一起追蝴蝶、喂小馬,玩得不亦樂乎。
“嚐嚐這個烤鹿肉,”亨利遞給唐·本傑明一塊剛烤好的鹿肉,“蘸點我們自製的辣醬,味道絕了。”
唐·本傑明咬了一口,鹿肉鮮嫩多汁,辣醬的辛辣和肉的鮮香完美融合,讓人回味無窮。“好吃,”他點點頭,“比城裏餐廳的鹿肉好吃多了。”
晚上,大家在草坪上舉行了篝火晚會。牛仔們彈著吉他,唱著鄉村歌曲,唐·本傑明也被拉著一起唱——雖然他的歌聲不算好聽,但氣氛卻格外熱烈。艾米麗和米歇爾跟著音樂的節奏跳舞,外婆則坐在篝火旁,給孩子們講著農場的老故事。
第三天,唐·本傑明決定體驗一把牧場的日常勞作。他跟著牛仔們一起去趕牛——將散落在牧場各處的牛群趕到圍欄裏,進行健康檢查和標記。這活兒看起來簡單,實則很累,需要騎著馬在曠野上奔跑,還要時刻注意牛群的動向,防止牛跑丟。
“小心點,那隻公牛脾氣不好,”一個牛仔提醒道,“上次差點把我從馬上頂下來。”
唐·本傑明點點頭,握緊韁繩,慢慢靠近公牛。公牛果然很暴躁,對著他刨著蹄子,發出“哞哞”的怒吼。唐·本傑明沒有退縮,而是沉著地盯著公牛的眼睛,慢慢舉起手中的套索,趁公牛不注意,一把套住了它的脖子,然後用力一拉,將它牽製住。
“好樣的!”牛仔們紛紛鼓掌,“唐先生真是全能,不僅槍法好,套牛也厲害。”
下午,亨利帶唐·本傑明去馴馬——那匹“閃電”的後代,名叫“追風”,性子很烈,還沒有被完全馴服。唐·本傑明穿上馴馬服,戴上頭盔,慢慢靠近追風,輕輕撫摸它的鬃毛,低聲安撫著。追風一開始很抗拒,不停地甩著腦袋,但在唐·本傑明的耐心安撫下,漸漸變得溫順起來。
“可以騎上去試試了,”亨利說,“它很聰明,隻要你讓它感受到你的善意,它就會聽你的話。”
唐·本傑明翻身上馬,輕輕夾了夾馬腹,追風便慢慢跑了起來。一開始還有些顛簸,但很快就變得平穩。唐·本傑明騎著追風在牧場裏奔馳,風吹過臉頰,看著身邊掠過的青草和遠處的山巒,心裏格外舒暢。
接下來的幾天,唐·本傑明徹底融入了農場生活。他跟著外婆和舅媽們去菜園裏摘蔬菜——紅彤彤的西紅柿、翠綠的黃瓜、飽滿的玉米,都是純天然無汙染的,摘下來就能直接吃。艾米麗和米歇爾則跟著露絲學習擠牛奶,一開始還很緊張,後來漸漸熟練起來,看著乳白色的牛奶流進桶裏,滿是成就感。
他還體驗了種植的樂趣——在農場的空地上種下了幾棵蘋果樹和桃樹,牛仔們教他如何挖坑、施肥、澆水,告訴他什麽時候需要修剪枝葉,什麽時候會結果。“等到來年春天,這些樹就會發芽,”一個老牛仔笑著說,“到時候你再來,就能吃到自己種的果子了。”
在和牛仔們的相處中,唐·本傑明深深感受到了“紅脖子文化”的魅力——他們雖然大多沒什麽文化,說話直來直去,甚至有些粗俗,但卻淳樸善良、講義氣。他們熱愛土地,敬畏自然,每天日出而作,日落而息,過著簡單而充實的生活。他們會為了朋友兩肋插刀,會為了保護農場和野生動物挺身而出,這種純粹的價值觀,讓唐·本傑明深受觸動。
第七天晚上,唐·本傑明收拾好行李,準備離開農場。費克和外婆拉著他的手,不停地叮囑:“有空常回來看看,農場永遠是你的家。”
“放心吧外公外婆,”唐·本傑明點點頭,“等我的小農場建好,我就帶你們過去住幾天。”
原本收拾好行李準備返程的清晨,唐·本傑明剛把行李箱放進後備箱,就被外公費克拉住了胳膊。“急什麽?”老人叼著煙鬥,眼神帶著不容拒絕的堅決,“再住幾天,我帶你去看看周邊的牧場,讓你知道德州的農場不是隻靠曬太陽就能活下去的。”
唐·本傑明看著外公期待的眼神,又看了看身邊一臉雀躍的艾米麗和米歇爾,無奈地笑了:“行,那就再住幾天。”
第八天一早,費克就帶著唐·本傑明和亨利出發了,目的地是二十英裏外的布拉德利牧場。“布拉德利家的老牧場主上周去世了,他那兩個兒子為了和我們相鄰的三百畝草地吵翻了天,”費克一邊開車,一邊解釋,“那片草地是赫斯特家一百年前就買下的,隻是一直沒立界碑,現在他們想趁機占過去。”
抵達布拉德利牧場時,對方的牧場主——布拉德利家的大兒子湯姆正帶著十幾個牛仔在草地邊緣搭建圍欄。看到費克的車,湯姆立刻放下手裏的工具,迎了上來,語氣帶著幾分挑釁:“費克大叔,這是我們家的草地,你們來幹什麽?”
“湯姆,說話要講良心,”費克下了車,毫不畏懼地盯著他,“這片草地的地契還在我書房裏,上麵寫得清清楚楚,是赫斯特家的產業。你父親在世時,可從來沒說過這是你們的。”
“我父親老糊塗了!”湯姆梗著脖子,“這片草地一直是我們在放牧,就該是我們的!”
話音剛落,他身後的牛仔們紛紛舉起了馬鞭和套索,氣氛瞬間緊張起來。亨利也立刻打電話叫來了赫斯特家的牛仔,雙方劍拔弩張,眼看就要動手。
唐·本傑明站在費克身邊,冷靜地觀察著局勢。他注意到湯姆身後的二弟傑瑞臉色猶豫,顯然並不認同哥哥的做法。“湯姆,”唐·本傑明開口了,聲音不大卻帶著十足的氣場,“我是唐·本傑明。如果你真覺得這片草地是你們的,不如把地契拿出來看看。要是拿不出來,就別在這裏浪費時間——真鬧起來,丟的是布拉德利家的臉。”
湯姆愣了一下,顯然沒料到這個年輕人會直接戳穿他的底氣不足。傑瑞趁機拉了拉哥哥的胳膊:“哥,算了,地契確實不在我們手裏……”
湯姆臉色一陣青一陣白,最終狠狠瞪了費克一眼:“算你們狠!”說完,就帶著牛仔們撤走了圍欄。
離開布拉德利牧場時,亨利忍不住讚歎:“本傑明,還是你有辦法,換以前我們最少得打一架才能解決。”
費克卻搖了搖頭:“德州的農場爭鬥,靠的從來不是拳頭硬,是規矩——地契、老輩的約定、鄰裏的公道,這些才是壓得住人的東西。牧警和法律遠水解不了近渴,真等他們來,草地早就被啃光了。”
接下來的四天,費克帶著唐·本傑明走訪了周邊五個牧場,讓他見識了德州農場的“生存法則”。在約翰遜牧場,他們見證了兩戶牧民因為一頭走失的公牛爭執——最終由村裏最年長的老牛仔出麵,根據公牛耳後的標記和牧場的放養範圍,判定公牛歸原主,失主則拿出半袋玉米作為感謝,雙方握手言和。
在佩恩牧場,他們遇到了更棘手的問題:佩恩家的羊群染上了傳染病,附近的牧場主們都怕被傳染,不準他們的羊群靠近自己的草地。佩恩老牧場主急得團團轉,費克卻直接帶著唐·本傑明去了他家。“我認識州立大學的獸醫教授,明天讓他過來看看,”費克拍著佩恩的肩膀,“但你得保證,沒治好之前,絕對把羊群圈起來,不能禍害別人。”
佩恩感動得熱淚盈眶,當場保證一定遵守規矩。唐·本傑明看著這一幕,終於明白外公說的“規矩”是什麽——不是冰冷的法律條文,是鄰裏間的互助、對承諾的堅守,是一代又一代農場人在爭鬥中磨合出的生存智慧。
這幾天裏,艾米麗和米歇爾也沒閑著。她們跟著外婆去了附近的小鎮趕集,看到了農場主婦們用雞蛋換布料、用蜂蜜換麵包的原始交易方式;跟著露絲去給剛出生的小牛接生,學會了如何給小牛喂初乳、做健康檢查。米歇爾甚至跟著牛仔們學了簡單的套索技巧,雖然總是套空,卻樂此不疲。
第十三天的夜晚,月色格外明亮。費克讓傭人搬了兩張藤椅和一壺熱茶,在主屋前那棵百年老橡樹下坐下,對著唐·本傑明招手:“過來,陪我喝杯茶。”
唐·本傑明走過去坐下,看著月光透過橡樹葉灑在外公布滿皺紋的臉上,突然覺得老人比平時蒼老了許多。“今天去看了戴維斯牧場的老約翰,”費克先開了口,“他得了肺癌,沒多少日子了,三個兒子卻還在為牧場的繼承權吵,真是寒心。”
唐·本傑明沉默著,他知道外公是想跟他聊家裏的事。
“你三個舅舅,性子都隨你外婆,老實本分,”費克喝了一口熱茶,緩緩說道,“亨利是老二,踏實但沒什麽野心,守著自己的那片牧場,把牛養得比誰都好;老三馬克喜歡擺弄機械,農場的拖拉機、收割機都是他在維護,省了不少維修費;老四蒂姆心細,管著農場的賬目,一分錢都沒算錯過。”
他頓了頓,語氣柔和了些:“他們的孩子,也就是你的表兄妹們,有的爭氣,有的還小。亨利的大兒子在德州大學讀農業工程,以後想回來改良牧場的種植技術;馬克的女兒在讀社區高中,喜歡畫畫,說以後要當插畫師;蒂姆家的雙胞胎才上小學,天天在牧場裏追著小馬跑。這次你沒見到,下次來就能看到了——老大暑假就回來了。”
唐·本傑明點點頭,輕聲問:“我媽媽的姐姐和妹妹呢?從來沒聽您提起過。”
提到女兒們,費克的眼神暗了暗:“你媽媽明妮是老二,上麵有個姐姐露西,下麵有個妹妹蘇珊。她們都嫁去城裏了,露西嫁給了一個律師,蘇珊嫁了個醫生,很多年沒回農場了。不是關係不好,是她們早就習慣了城裏的生活,農場的苦日子,她們過不來了。”
他看著遠處的牧場,聲音帶著幾分感慨:“我們這代赫斯特就是從加州來到這裏,從一開始就是農場生活,我年輕的時候也想過讓孩子們都留在農場,可後來才明白,人各有誌。隻要他們活得開心,在哪裏都一樣。”
唐·本傑明握住外公的手,那雙手粗糙卻溫暖,布滿了常年勞作的老繭。“外公,不管我在洛杉磯做什麽,德州赫斯特農場永遠是我的家,”他認真地說,“以後您要是需要我,我隨時都回來。”
費克笑了,拍了拍他的手:“好小子,沒白疼你。”
那晚的茶喝到了後半夜,月光下的老橡樹靜靜矗立,像一位沉默的守護者,見證著德州赫斯特家的故事,也見證著兩代人之間的溫情。
第十四天的早餐桌上,唐·本傑明的手機震動不停,屏幕上彈出的全是傑斯發來的消息——黑火集團的會議,定11月5日的理事確定會議無法延期,距離當天隻剩三天時間。
唐·本傑明看著消息,眉頭微微皺起。他原本以為能多待幾天,卻沒想到會議的各項細節都需要他親自敲定,根本無法再拖延。“看來今天必須回洛杉磯了,”他放下手機,對眾人說,“集團的會議就在周五,我得回去準備。”
費克和外婆臉上閃過一絲不舍,但也知道公事要緊。“確實該回去了,工作不能耽誤,”費克點點頭,“路上注意安全。”
艾米麗和米歇爾也有些失落,但很快調整好了情緒。“沒關係,以後還有機會再來,”米歇爾笑著說,“我這就聯係我的私人飛機,讓他們立刻飛過來。”
她拿出手機,撥通了私人助理的電話,用簡潔的語氣交代:“讓飛機立刻從洛杉磯起飛,降落到聖安東尼奧的私人機場,我們中午要返程。”掛了電話,她對唐·本傑明說:“飛機大概兩個小時後到,我們收拾完行李正好能趕上。”
唐·本傑明對卡特說:“你聯係一下洛杉磯的人,讓他們派兩個人過來,把這輛商務車開回去。路上慢點開,不用著急。”
“明白,老板。”卡特立刻拿出手機安排。
收拾行李時,外婆拉著艾米麗和米歇爾的手,不停地往她們包裏塞東西。“這是我做的牛肉幹,路上餓了吃,”外婆把兩袋包裝好的牛肉幹塞進她們手裏,“還有這個果醬,配麵包吃最好了,記得早點吃完,別放壞了。”
艾米麗和米歇爾眼眶有些濕潤,連連點頭:“謝謝您,外婆,我們會想您的。”
費克則拉著唐·本傑明走到老橡樹下,從口袋裏掏出一把老式的黃銅鑰匙,塞到他手裏:“這是小農場那棟度假屋的備用鑰匙,等建好了,你隨時過來住。不用總想著農場的事,照顧好自己和這兩個姑娘最重要。”
唐·本傑明握緊鑰匙,鑰匙上還帶著外公手心的溫度。“我知道了,外公,”他的聲音有些沙啞,“您和外婆也要多注意身體,別太勞累。”
中午時分,眾人驅車前往聖安東尼奧的私人機場。一路上,大家都沒怎麽說話,車廂裏彌漫著淡淡的離愁。當米歇爾的私人飛機出現在視野裏時,唐·本傑明看著窗外飛速倒退的德州曠野——成片的牧場、蜿蜒的河流、散落的木屋,心裏滿是不舍。
飛機的乘務員早已在舷梯旁等候,恭敬地接過他們的行李。卡特、傑森、羅伊和帕克自覺地坐在了後艙,留出前艙的空間給唐·本傑明、艾米麗和米歇爾。
當飛機緩緩升空,透過舷窗俯瞰,赫斯特農場漸漸變成了一個小小的黑點,最終消失在連綿的曠野中。艾米麗靠在唐·本傑明的肩上,輕聲說:“真有點舍不得這裏,尤其是外婆做的燉牛肉和外公的熱茶。”
“我也是,”米歇爾也湊過來說,“還有那些可愛的小牛和牛仔們教我的套索技巧,我還沒練熟呢。”
唐·本傑明笑了笑,握住她們的手:“等以後有時間,我們就再回來。到時候,小農場的度假屋應該也建好了,我們可以在那裏住上一個月,好好體驗一下農場生活。”
飛機平穩地飛行在雲端,陽光透過舷窗灑在身上,溫暖而愜意。卡特從前艙走過來,遞上一份文件:“老板,艾斯發來的會議議程,您需要提前過目嗎?”
唐·本傑明接過文件,卻沒有立刻打開。他看著窗外的藍天白雲,心裏想著赫斯特農場的老橡樹、外公的煙鬥、外婆的笑容,還有那些關於規矩與親情的故事。他知道,從德州曠野回到洛杉磯的鋼筋叢林,等待他的將是資本世界的博弈與紛爭,但這十四天的農場時光,已經給了他足夠的力量去麵對一切。
“先放著吧,”他對卡特說,“讓我再看一會兒德州的天空。”
飛機繼續向西飛行,載著他們的回憶與牽掛,朝著洛杉磯的方向飛去。德州的曠野漸漸被城市的輪廓取代,但赫斯特農場的溫暖與寧靜,卻留在了他們的心裏。