第一百六十八章 美日首腦之間的爭執 (一)

字數:2348   加入書籤

A+A-




    立即接通美國白宮,我希望馬與總統本人通話。小說日本首相站立在窗前,看著窗外在風雨搖曳不定的夾竹桃樹枝,吸了一口濕潤的新鮮空氣,頭也不回地下令。

    這裏是300公尺深的地下。實際,既無窗外的風雨,也無綠色的夾竹桃林。電子仿真設備使人如置身風雨庭院之。

    幾分鍾後,美國總統從側麵牆壁,麵帶那種招牌式微笑,專注地望著首相。

    總統先生,昨日我們已經通過了電話。您允諾我,貴國將在研究分析情況局勢的同時,堅持履行日美安保條約的有關條款規定之義務。我們亦高興地看到,美國的武裝力量的相關運動。

    僅僅時隔十幾小時,為何貴國的態度有所變化,並且有欲置身事外的趨向

    日本首相盡力使自己的語氣平和一些。

    美國總統的神情更加專注,他似要從另一半球看透首相的內心世界。

    總統說:國方麵一直強調,他們襲擊的是日本的核武製造工廠。

    首相先生,貴國不顧戰後製定的,至今應該仍然有效的有關規定,秘密製造核武器,這造成了巨大的麻煩。

    這也是我國以及許多其他國家政府以及民眾都不願意看到的。

    首先,我想要說的是,我們並沒有製造任何核武器。

    總統先生,您和時下許多人一樣,僅憑國人的一麵之詞,相信我們日本人製造了核武器。這是一個令我們感到極度震驚,並深深遺憾的誤解。

    首相用誠摯的語氣說,然後,突然語調一轉。

    其次,總統先生,在一世紀的戰爭已經過去了八十多年的今天,世界的許多國家都擁有核武器,而作為還算得是世界經濟強國之一的日本卻一無所有。難道日本真的嚐試一下核武器製造能力的話,成了冒天下之大不韙的事,還非得經過美國的同意,非得經過其他國家包括目前日本的敵對國家國的同意嗎

    我們現在並未製造核武器,但是我們連想一想,考慮一下的權利都永遠不能有嗎這到底是何道理

    美國總統的笑容凝固了。

    首相先生,關於您說到的第一點,我們的情報表明,日本的的確確是在製造核武器。而到底進行到了何種程度,是否有製成品甚至已經準備投入使用的批量產品,恕我坦誠地說,我們尚不能確切地了解。此事仍然在進一步的調查之。首相您心理應有準確的答案。

    作為長期與我們美國保持有良好關係的日本國領導人,您應該能夠坦率地麵對這個問題,以獲得我們以及許多其他國家的信任。

    您剛才說到的第二點,這種質問的方式和說法,我還是第一次聽到,相信世界所有其他國家的人也都從未聽到過。

    我今年五十四歲。假如我沒記錯的話,首相您今年應該是六十五歲。

    還在你我出生之前,由於曆史的原因,一些具備了國際性監督意義的條約條款在政治經濟軍事方麵對日本規定了某些不可逾越的界限。

    世界的大部分有識之士,其也包括了許多日本的政治家都認為,這樣的規定,有益於亞洲和世界的和平,亦在根本符合日本的利益。過去數十年的曆史已經充分地證明了這一點。

    但最近一些年來,日本一再擅自打破這些規定。

    可以看到,每當日本采取突破限定行動的時候,都會給外界帶來不安,也從根本損害了日本的利益。

    這正是美國和日本之間的安全保障條約不斷降格的重要原因之一。

    而您剛才的話,顯然說明您和您的同事們,已經在心目不再承認過去曆史對日本所作的某些限定的實際意義,當然也不承認它們的效用了。

    請允許我說句實實在在的話,這是十分危險的。

    我考慮了我的許多同事們的一再建議:由於您和您的政府的言論和具體的行動,使得我們兩國之間現存的安全保障條約早已變得不倫不類了。我們正在考慮條約的重新修訂問題。

    vwhtlbook4141576dexhtl