第四百二十六章“唯有永久的利益---”

字數:2401   加入書籤

A+A-




    身為首相,西原鏡伍負責大政方針,這是他的主要工作。 vw細節則由各部門長官負責。

    外務相打來電話。

    首相,美國方麵的答複來了。

    請你立即到我的辦公室來。西原鏡伍說。

    他轉臉,看到內閣官房長官。

    他明白海軍將的臉為什麽會有一絲憤怒的神色。

    看來,不是什麽好消息吧。他的語調盡量平和,心的怒氣一點兒也不將少。

    曾幾何時,美國人是日本人最為親密的盟友。

    不管內心深處如何想,至少在外部看來,在經濟政治軍事各個方麵,日本和美國,都是橫跨東西兩個半球密不可分的夥伴。

    全球戰略的需要地域政治的平衡對某某國某某地區的間接製約超大型經濟聯合體組合的變化國家民族的利益高居於一切矛盾利益之太平洋波濤洶湧,日出日落,美國和日本的關係怎麽成了今天這個樣子呢

    西原鏡伍想,前任和再前任再再前任首相們,實在有著不可推諉的責任。

    地地道道的軍人,是不應該掌控全國的政治大權。

    更何況他們這些人的骨子裏都滲透了軍國主義思想。

    從精神靈魂方麵看,歸根結底,自己實際隻怕也是這一類人吧,但是,處理有關國家和民族生死相關的事務,必不可僅僅從純粹軍人角度出發---西原鏡伍繼續慢慢地想著。

    作為政治家,習慣於表演方式的慷慨激昂,時常想的和說的並不是完全的同一回事。

    但他自己,當年也的確曾經是一名渴望以血來捍衛祖國疆土,從而留名青史的戰士。

    而且他在很長的時間裏,都是一名力主用最強硬手段,對付一切企圖與日本爭奪領土領海領空的敵人的政治家。

    這些人,這些國家,應該一律被列作我們的敵人他曾大聲疾呼。

    現在想起來,恍若隔世。

    他感覺到自己有點想不清楚了。

    那些影響到自己思考問題的因素,有時候具體為千百萬的年長年幼的日本人的臉孔。

    那些臉孔透出的神情,喚起他心強烈的激情,推動著他向前。

    有時所有的一切都模模糊糊。他自己仿佛置身於一個巨大的冷庫,難以抵禦的寒冷從皮膚外點點侵進骨肉深處。

    他隻有拚命地不停地活動身體,忽而向左,忽而向右地跑動跳躍,不讓自己的身體凍僵,意識漸漸微弱自己是什麽時候開始變化的呢

    最根本的因素裏,是否有那種醫生出身早已融進了血液的救人救命的意願呢

    美國人的態度應在自己預料之。

    戰爭發展到了現在這個樣子,美國人如果卷入,必然使核戰再次升級。能否到達最高級

    全球核子大混戰,所有有生命的物質存在方式,都喪失生命地球從此成為一塊死地

    美國人卷入的話,即使核戰被控製在相當規模那時候,大概隻有傻瓜才會相信那樣規模的戰爭還能夠被控製住吧日本也必然在戰爭消失不見,西原鏡伍確信這一點。

    美國人不是傻瓜。

    從曆史到現在,許多事例證明,在重大關頭,美國人都要日本人務實得多。

    虛幻的精神世界也從來不會使他們喪失盤算一切的前提他們自己的利益。

    當然,有時候美國人也實在做得太過分了。

    這次自己任,美國總統竟然隻以外交途徑轉達祝賀和希望早日結束戰爭的關切一類話語。

    連日美首腦之間的熱線都閑置,好像那從來不存在過一般。

    vwhtlbook4141576dexhtl