第四百二十七章 “停戰的前提隻有一條---”

字數:2258   加入書籤

A+A-




    幾天來,西原鏡伍好幾次真想抓起話筒,對這美國佬義正辭嚴地斥責一番。 vw

    三木大將在內閣會議曾經這樣說:

    我們不寄希望於美國人。從打響保衛尖閣列島的第一炮開始,我們做好了精神準備,設想得不到美國人的任何實際意義的支持。

    或者可以說,從更早些的時候開始,考慮到了美國人可能會有的曖昧態度

    得不到美國人的支持,更談不支援,這是日本內閣早在確定動用核武時候,已經做好的精神準備之一。

    盡管如此,當國人宣布對自己施政演說的聲明時,西原鏡伍仍然指示外務省,向美國人發出正式的政府間的通告式詢問,希望美國人能夠站出來,為日之間早日結束戰爭尤其是結束核戰,早日恢複和平,說幾句話,表明立場態度。

    現在,美國人的答複姍姍來遲,幾乎可以斷定,不是什麽令人振奮的信息,隻怕連一絲欣慰都難因它產生---

    內閣成員在一起聽來自美國政府的正式回複。

    ---目前局勢非常嚴重,日之間的核戰爭給兩國人民帶來無深重的災難,亞洲一片混亂,世界陷入恐慌。

    人類和平已經遭到了極大的破壞,全人類已經麵臨有史以來最大的自身毀滅徹底消亡的威脅。

    值此之際,美國政府希望,日本政府能夠在相當程度,對國政府提出的和平談判要求進行考慮。

    在此前提之下,美國政府願意出麵,與俄羅斯英法等聯合國安理會常任理事國以及德意加澳等國一起,參與討論日本和國之間結束戰爭,並爭取改善國政府對日本某些過於嚴厲的苛求之條件

    希望日本新任政府能夠變更屆政府的路線方針該類路線方針,從結果來看,不利於事態向和平方麵發展,亦不利於日本人民現實和長遠的根本的利益。

    ---

    八格。

    聚集在首相辦公室的內閣成員,有人不禁低低罵出了聲。

    三木大將等人立即向發出聲音的將軍投去微微帶有責備意味的眼光。

    西原鏡伍想,三木大將等人的心想必也在罵著同樣的詞句吧。我自己也想這樣罵呢。

    沒有永久的朋友,隻有永久的利益。這句名言真是千真萬確呀。

    美國人,咳。現在顧不他們了。

    現在,我們首先討論對國人的答複。西原鏡伍首相說。

    對國方麵所謂宣言提出的要求,我們日本方麵假如接受,無異於投降。海相大將首先明確表示他的態度。

    國人是在模仿當年戰爭結束前不久,盟國公告的那一套。

    其實,現實和曆史是根本不同的兩回事。

    我們日本和國血戰至今,起因完全是為了捍衛我們日本固有的國土尖閣列島,並欲由此改變長期以來被壓製被敵視被誤解的不公平不合理局麵。外務大臣陸壽大將說道。

    三木大將瘦削的臉龐,一對眸子仍然呈現出十足的精神。

    他望向首相,恰恰與首相的目光相遇。

    他覺得首相的目光,有那麽一絲不安閃過,立即消失不見。首相仍然是一副鎮定堅決的表情。

    ---盡管新任首相是早年受過最嚴格訓練的軍人出身,而在長期的民間和政治生涯,那些視死如歸的銳氣和勇於奔向目標的果敢,大概早已消磨殆盡了吧,大將想,也許因此,西原首相任以來,在最為堅決地表態,支持將戰爭進行到底時,反而顯得有些虛張聲勢--

    三木大將開始發言,為表慎重,他像往常一樣,站起身來。

    vwhtlbook4141576dexhtl