長春苑主
字數:8134 加入書籤
譯著:
一位姓餘的朋友,自號烏虛子,給我詳細地講述了元生的故事。
元生(譯者注:姓元的書生),不知道是什麽地方的人,二十歲就考上了秀才進入政府公辦的學校讀書,他在才華方麵的名望一時無人不知。但三次參加鄉試,都沒能中舉。於是在山裏蓋了一所房子隱居,從此不再參加科舉考試,清心靜慮地過著平淡的生活。除了題詩作文之外,唯有種花養草是他的嗜好,將花草視同生命,從未親手折過一枝花枝、掐過一個花骨朵。
有一天獨自坐在屋裏,看到有車馬儀仗,匆匆來到門外。兩個女使進來說:“我們夫人請您前往會見。”元生滿臉茫然,問夫人是誰。女使說:“是長春苑主。”並催促啟程。元生隨口答應了。
出門不半裏,迎麵便有香氣襲來,熏衣沁骨。又走了三四裏,遙見城郭綿延,如彩色的綢緞。女使說:“這就是苑城。城郭都是用落花砌築的,時間一長會凝固膠結,比岩石還堅硬。”一行人來到一個城門前,上方的大字是“管春”,意思是天下的春色,都是從這座城門出去的。城內一片輝煌爛漫,望不到頭,都是不同季節的花,同時開放,色彩相間,交相掩映之中花樹半隱半現。穿行在萬花叢中蜿蜒曲折的路徑上,倍覺精神煥發,似乎皮膚毛發都是香的。
行走不久便到了夫人住處,但見宮闕亭台,紅色屋頂,綠色琉璃,鱗次櫛比,似無邊際。守門人都是年少豔麗的女子,立即入內稟報夫人。元生下車等候。隻見紅花綠葉之間,輕裙飄飄、廣袖搖搖,美麗俊俏的女子不下千百,一個個竊竊私語掩袖暗笑,輪番偷看來客。元生問這是些什麽人,使女回答說:“都是花神。一種花,就有一個神。胖瘦素豔不同,花也是如此。”
不久,看門人出來,傳達夫人旨意請入內相見,元生莊重嚴肅地跟隨進入。經曆十數重宮門,到達一座大殿。隻見珠簾卷起,宮扇斜開,美女如雲,左右環簇。夫人頭戴鑲嵌美玉的華冠,腳穿彩雲般的繡鞋,衣裳豔麗如霞光,身上的玉佩叮當如鳳鳴之聲,神仙般的身姿,讓世人驚絕,親自走下台階迎接。元生下拜,夫人讓侍女扶起,請元生坐下。夫人向南坐,元生在她右側向東坐。夫人收斂笑容說道:“此地是花神們的歸所,也是她們由此走向世界的地方。秀才你因惜花的初心,養成了愛花的癖好,因此特意迎請你來此,也是奇緣啊。”元生謙讓地表示感謝。
一會兒擺下了酒宴,從大殿一直擺到廊屋,華麗的席具相次鋪排。所有花神,都被請來陪酒。宴席上所上的酒都是百花紅露釀就,所陳列的菜肴都是晶瑩剔透的花瓣調成。酒過幾巡,各種樂器同時響起。歌曲與舞蹈更替,幾乎能讓雪凝止、雲不動。雖風調各不相同,但容華卻一樣地絕世。夫人說道:“可惜,弄玉和飛瓊諸位姊妹此時正在瑤池飲宴,無法分身沒能被請來,致使今天的音樂舞蹈,談不上是極盛。”元生端著酒杯離開坐席,說:“今日的宴會,色、藝已極盡天上地下的首選,聲、容為冠絕古今的至妙。作為一個淺薄愚陋的人,能有機會親身享受如此盛宴,全托夫人的錯愛。願借美酒一杯,祝夫人萬壽。”夫人起身接受,也倒酒回謝元生。直至太陽偏西方才罷宴,以音樂儀仗,送元生到叢芳館休息。
第二天夫人下令,著元生擔任長春苑的催花使者,並賜予護花青旗、紅色符節,彩飾儀仗、行雲車駕,仙衣寶玉,及豪華府第。眾花神聽說後,都來恭賀。夫人命侍兒送花名玉冊給元生。元生翻閱其姓名,竟然發現她們都是古代的美人,於是明白了花神就是美人,出世是美人,離世是花神。元生想認識其中的著名人物,就對美人們說:“諸位的芳名,早已刻寫在我心中了。如今我很想親眼目睹,冒昧地請諸位答應。”眾仙女都笑道:“遵命。”
元生問:“蘇若蘭(譯者注:蘇蕙,字若蘭,魏晉三大才女之一,回文詩之集大成者,傳世之作為一幅用不同顏色的絲線繡製織錦《璿璣圖》)來沒?”一位女子遲疑地走出來,風度悠閑雅致。元生致禮後對她說:“你的織錦《璿璣圖》,八百四十字,婉轉循環,能讀出三千多首詩,自古至今的妙才,沒有人能超過你。”若蘭謙虛地表示感謝。接著問紅拂(譯者注:紅拂,原名張出塵,本是隋朝權臣楊素的侍妓,常執紅拂立於楊素身旁,因此她又被人稱為紅拂女,是李靖的紅顏知己,也是結發之妻),紅拂回答道:“我就是。”元生仔細端詳她的相貌,嚴正端莊超世絕塵,歎到:“在李靖(字藥師)晉謁楊素時就慧眼識金,又在旅途中結識了豪俠張虯髯,紅顏女子有如此的眼光,真可謂世間稀有!”紅拂退下,元生目送了很久。忽見一女子在人叢中彎腰揉腳,好像受不了長時間站立的疲勞,元生玩笑地問這位是誰,眾人回答說:“是窅娘(譯者注:窅娘,南唐時期采蓮女,混血兒,後主李煜在宮中召見,見其卷發、高鼻、濃眉、長睫,雙目深凹而顧盼有情,為其取名“窅娘”。傳說她跳舞時好像蓮花淩波,俯仰搖曳之態優美動人,她又以帛裹足,使之纖小屈突,足尖成新月之狀,被後人譽為“蓮中花更好,雲裏月常新”。古代婦女裹足的風尚始於此)。”元生說:“用纖細如新月的小腳,舞出淩雲的妙姿,不遜於能在掌上跳舞的趙飛燕了。” 窅娘被誇得臉紅了。這時客位上一個體態輕盈纖弱的美人,甩著袖子“呸”了一聲,很有些不高興的樣子。她身旁一位手持一枝梅花、眉清目秀的女子,瞧著她譏笑道:“燕兒啊燕兒,你又擺出當年受寵昭陽宮的傲態了。”美人一聽此言,又羞又怒,說道:“又關你梅精什麽事!”原來是趙飛燕與江采萍(譯者注:江采萍,號梅妃,福建莆田人,唐玄宗寵妃,帝王後妃八大才女之一)鬥嘴。楊玉環也插嘴說,當年你梅妃被打入冷宮寫下《樓東賦》表達寂寞,總算還有唐玄宗送給你一斛珍珠聊以安慰吧,何苦要以言語刺傷他人呢?未等梅妃江采萍答話,另一女子不緊不慢地走上前來說:“胖女人你懂什麽,想用‘禍水’興風作浪,不記得在馬嵬驛上吊的時候嗎?”元生問這個女子又是誰,原來是班婕妤,擔心她們互相攻擊沒完沒了,立即替她們排解,說道:“諸位那些往事,沒必要深究,譬如各種花枝相互糾纏,花片互相撲打,對於花本身並無傷害,隻是白白地讓人可憐罷了。”於是,眾美人辭謝告退。
有一天,夫人命元生給花神分等級,元生再三辭讓,沒有得到夫人同意。於是根據香、豔程度加以甄別,各為三等:香分為奇香、名香、幽香;豔分為雅豔、穠豔、狂豔。再根據其神韻定品級,花的品級隨花神而定。如西施、王嬙、卓文君、崔雙文(譯者注:崔雙文,詩人元稹的遠親,戀人,即《會真記》中的崔鶯鶯)之屬,都被列在“狂豔”一級中。
西施聞訊後,請求元生接見,說:“我雖然粗俗淺薄,但在君的眼中為何看成了‘狂豔’?”元生解釋說:“你有‘勾踐以西子為亡國尤物,浮西子於江,令隨鴟夷以終’那段事,所以應當受到小小的貶低。”西施辯解說:“吳國被滅之後,我沉於江水隨伍子胥是報答他的忠誠。陶朱範蠡是什麽人?我豈能與他相好,既辜負君恩又喪失婦節!”元生略感吃驚地說:“要不是你這麽解釋,我差點弄錯了!”不一會兒,王嬙也來哭訴,說:“我是一個薄命女子,被畫工所誤,遠嫁到沙漠匈奴部落。因君命不可違抗,不得不從命,其實沒有一天忘記我大漢。而那些把握著筆杆子的奸邪賊臣們,誣陷我是**的行為,我飲恨黃沙,無由昭雪,才讓我的墳頭草常青,以表達我那微不足道的誌向。而唐朝的牛僧孺寫的《周秦行記》放肆狂言,對我百般汙蔑,這是我一直耿耿於懷並痛心疾首的事情,請君明察!”元生再三道歉,將此二人列在“幽香”等級中,她們才高興地離去。
元生將花神一共分成六個品位,報給夫人。夫人給予讚賞。從此花神在每年年初,各自將花的顏色、數目詳細寫成報告,通過夫人的使者,上呈給夫人。像這樣經過三年,苑中花卉愈加繁茂。依照慣例:每年立春前三天,花使請夫人登上春台,陳獻天下林池苑囿的圖紙,著眾花神散花,以適應春天的節氣。夫人據此召集一眾花神們商議,讓她們按圖散花,並考核她們的績效記錄在案。眾花神遵奉命令,每年出管春門一回,五天後返回。也有沒回來的,她們留在了人間,托生為當世的美人。
元生離開自己的山居已經很久了,想請假回家看看,就給夫人寫了請示。大意如下(因整段上書為駢文,處處用典,不便於也無必要一一詳釋,此段隻作意譯):“我私下考慮,芳草都能相互思戀,讓王孫們感到惆悵;垂楊惹人遺恨,讓遊子倍感躊躇。所以,人富貴後一定會思念故鄉,神仙也會因別離而滿腹愁緒。我本是一個割草打柴的人,被埋沒在草莽之中。靈芝無生根之地而蘭蕙無植土之園,將駐足何處;水岸有香芷而汀畔有蘭花,隻顧尋芳卻迷失歸途。愚頑的初心始終沒變,自認為此身隻能老死在蓬蒿之中。葫蘆閑掛牆頭不為人知,誰還記得采摘低賤的苦菜葉?我那茅屋的柴門白晝關閉,忽然驚聞玉人來敲;夫人的花苑春天開放,竟然派遣仙子下請。白鷺羽翳成行,笙管仙樂結隊。顯現空中的城郭,共十二樓台,驚訝世外的美女,有三千粉黛。身臨月宮桂樹,得以接近嫦娥;命裏有此桃運,又得以接近王母。剛剛陪享珍饈大宴,又受命為仙女的領班。實為千古奇遇,三生罕見。葵花向陽的心意已經滿足,低微的水草緊緊傍著玉樹又有何求?然而,枕著玉枕遊仙境,夢中的蘼蕪不可采,食用金丹脫胎換骨,胸中的荊棘總難除。居留仙雲洞的阮客也曾歸去,可笑口口聲聲依戀故土的龐公與妻兒登鹿門山采藥一去不返。東籬賞秋菊,一定會忘不了陶潛;南國采秋蒪,讓人生發出張翰的蓴鱸之思。值此杏花盛開的季節,暫時告假回家;可能在雪綻梅妝的時候,我在這裏的舊閣會再次開啟。在城門華表柱梳理羽毛的仙鶴,爭相傳說是丁令威化鶴歸遼;在雲中掉下一隻鞋來,我好比用一對野鴨當鞋兩麵奔波的王喬。”
夫人讀後笑著答應了他的請求,於是設酒席為元生餞行。召眾花神前來,說明情況後,眾花神都有一種若有所失的憐惜之情。酒過幾巡,盧姬(譯者注:相傳為三國魏武帝時宮女,善鼓琴)抱者琴來到元生對麵說:“我本來對音律並不是很精通,先生要遠去了,願獻上一曲,作為辭別的心聲。”元生表示感謝。盧姬撫動琴弦,為他演奏《霓裳序》。琴聲響起沒數聲,梁上的塵土搖搖欲墜,落花為之起舞,四座寂靜無聲。一曲奏完,夫人又對眾神說:“諸位花神身懷妙技,各自都要在今天一顯身手。過了今天往後,則天上的仙曲,人間再也聽不到了。”於是崔茞奴撫箏,宋偉吹笛,關小紅奏琵琶,徐月華彈箜篌,一時間檀扳玉簫各種樂器,輪番演奏。歌舞紛至遝來,大都是能歌善舞的麗娟、絳樹、飛鸞、輕風之流,極盡歡娛方罷。第二天起身,夫人和花神們各自用花瓣相贈,元生拜謝領受。夫人及花神們一直送他到管春門外才分手。
元生回到家,老婆孩子們都十分驚奇。親戚朋友聽說後,都來問候,聽到這一番經曆沒有人不感到驚異。第二年,再去尋找,就像武陵人重返桃花源一樣找不到舊路了,悔恨不已。從此愛花的感情更加深厚,在花前常常說些傷心話,益發不願意與人交往。此後數年,無疾而終。
臨終前,他對家人說:“我因花而生,也因花而死。死後如果有知,魂魄還會留戀這個地方的。我死之後,要用落花葬我。並且我是因愛花而隱居的,不要留下我的名字,隻需要在石碑上刻上“故長春苑催花使者元生之墓”即可。出葬之日,棺材輕如空殼,明白人認為是屍解成仙了。
附原文:
友人餘君,自號烏虛子,為餘述元生事甚悉。
元生,不知何許人也,弱冠補諸生,才名甚噪。三戰秋闈,不捷,遂結廬山間,絕意進取。淡營寡慮,詩文之外,唯嗜花若性命,然未嚐手折一枝、戕一萼也。
一日獨坐,有輿馬旌節,倥傯門外。二青衣進謁曰:“夫人敬遣相迓。”元茫然,問夫人雲誰,青衣曰:“長春苑主也。”即促登道。元漫許之。
不半裏,便有香氣來迎,澤衣沁骨。又三四裏許,城郭袤延,望如錦綺。青衣曰:“此苑城也。皆落花砌築,久而膠結,固於金石。”抵一城門,榜曰“管春”,謂天下之春,皆從此出。城內輝煌爛漫,不可目窮,皆四時之花,同時開放,顏色相間,掩映而蔽虧也。行萬花中,徑甚繚曲,覺神明爽發,膚發皆香。
有頃而至,則宮闕亭台,朱甍碧瓦,鱗次而帶續也。閽者皆韶豔女郎,馳報夫人。元降輿以待。第見紅英翠葉之間,飄輕裙、曳廣袖,美麗閑都者無慮千百,私語匿笑,往來窺客。以問,青衣曰:“花神也。花一種,即有一神。豐約穠纖不一,花亦如之。”
已而閽者出,傳夫人請見,元肅容而入。曆門闥十數重,達一大殿。珠簾乍卷,翟葆斜開,嬪從如雲,左右環簇。夫人冠華玉之冠,履彩雲之舄,衣裳霞豔,環佩鸞鳴,神影仙姿,驚絕人世,降階而迎。元下拜,夫人命侍女曳起,賜坐。夫人南向,元東向。夫人斂容曰:“此地眾美所歸,群芳所出。秀才以惜花之心,成愛花之癖,故特迎致,蓋奇緣也。”元遜謝。
俄而設宴,自殿中至於廊廡,綺席相次。凡諸花神,悉令陪宴。進飛英紅露之釀,陳調香和玉之羞。酒肴數周,眾樂並作。間歌迭舞,遏雪停雲。風調各殊,容華並絕。夫人曰:“惜弄玉、飛瓊諸姊妹方宴瑤池,未暇邀致,使今日管弦,未臻極盛。”元捧觴避席,曰:“今日宴會,色藝極天地之選,聲容盡古今之妙。一介鯫生,躬際斯盛,皆夫人辱命之寵也。願借芳尊,為夫人壽。”夫人起而受之,亦酌酒酬元,日昃罷宴,以笙歌羽衛,送居叢芳館。
明日令下,以元為長春苑催花使者,並賜青幡絳節,彩仗雲駢,披服寶玉,出入府第。花神聞之,皆來賀。夫人命侍兒送花名玉冊至。元閱其姓字,皆往古美人,乃悟花神即美人也,出世為美人,離世為花神。元欲識其尤者,因謂眾美曰:“諸卿芳名,心寫久矣。今鄙人願有以觀焉,敢請。”眾皆笑曰:“謹受命。”
元問:“蘇若蘭來乎?”一女遲回而出,意度閑稚。元揖謂之曰:“卿織錦璿璣圖,八百四十字,宛轉循環,有詩三千餘首,古今才妙,莫或右之。”若蘭遜謝。次問紅拂,紅拂應曰:“妾是也。”元視其貌,修然絕塵,歎曰:“識藥師於晉謁,結虯髯於逆旅,紅妝俊眼,真希有也!”紅拂退,元目送久之。忽見一女於稠人中俯而摩其足,若不勝其楚者,元戲問為誰,眾曰:“窅娘也。”元曰:“以纖月之勾,妙淩雲之舞,真不讓掌上人矣,”窅頰赤。而西階一美人輕盈纖弱,拂袖而唾,頗有不平之色。旁一女手梅花一枝,眉目明秀,不可描畫,睨之而哂曰:“燕兒燕兒,又作昭陽故態矣。”美人聞言,慚且怒曰:“何與爾梅精事!”蓋飛燕與采萍相誚也。楊妃亦謂樓東寂寥,則珍珠可慰,奈何以舌鋒刺人。采萍未及答,一女姍姍而前曰:“肥婢何知,欲為禍水興波,不記環上係羅衣時耶?”元問之,乃班婕妤也,恐其攻軋無已,亟為解之,曰:“諸卿往事,何足深論,譬諸花枝糾結,花片相撲,無害於花,徒令人可憐耳。”於是諸女謝而退。
他日,夫人命元定花神甲乙,元辭讓再三,不獲。乃甄別其香豔,各為三品:香曰奇香、名香、幽香;豔曰雅豔、穠豔、狂豔。視其神以定品,而花隸焉。如西施、王嬙、卓文君、崔雙文之屬,鹹列狂豔。
西施聞之,請見曰:“妾雖鄙陋,君何至以狂豔見目?”元謂:“卿泛湖之役,固當小貶。”西子辯曰:“沼吳之後,妾實從伍相於江流。陶朱何人,妾寧儷之,以負君恩而喪婦節也!”元矍然曰:“微卿言,吾幾誤矣!”有頃,王嬙亦來泣告,曰:“妾以薄命,為畫工所誤,遠嫁沙漠。以君命故,不敢違,未嚐一日忘漢也。而佞臣秉筆,誣以聚麀之行,妾飲恨黃沙,末由昭雪,故使塚草獨青,以明區區之誌。而僧孺《周秦行記》乃敢肄為狂言,深相汙蔑,此妾之所痛心而茹憤者也,君其察之!”元再三引咎,乃列二人於幽香,始悅而去。
元既以六品位花神,報於夫人。夫人嘉歎。自是花神歲時,各以花之顏色數目具書於冊,聞於使者,使者以上之夫人。如是三年,苑花愈茂。故事:每歲立春先三日,花使請夫人登春台,陳天下林池苑囿之圖,乞令諸女散花,以應春令。夫人乃召眾花神對於台下,使按圖布散,仍考其成於所司。眾花神銜命,歲出管春門一度,五日而返。亦有不返,遂留人間者,即出世而為美人者也。
元以久別山居,欲乞假暫歸,遂上書於夫人。其略曰:“竊惟芳草相思,王孫惆帳;垂楊惹恨,遊子躑躊。故富貴有鄉國之思,即神仙多別離之感。臣本蒭蕘,辱在草莽。芝無田而蕙無囿,稅駕何鄉;岸有芷而汀有蘭,尋芳迷路。蓬心不改,自分老於蒿萊,匏係無聞,誰憶采其葑菲,柴關晝掩,忽驚小玉來敲;蓉苑春開,竟使飛瓊下請。鷺翿成行,鸞笙作隊。現空中之城郭,十二樓台,訝世外之嬋娟,三千粉黛。身如桂樹,許近嫦娥;命占桃花,更依王母。既陪麟脯之宴,複長蛾眉之班。千古奇逢,三生異數。葵藿傾陽而已遂,蒹葭倚玉以何求?然而玉枕遊仙,夢裏之蘼蕪莫采,金丹換骨,胸中之荊棘難除。憶阮客之曾歸,笑龐公之不返。東籬晚菊,定憶陶潛;南國秋蒪,尚思張翰。值此風迎杏靨,暫假歸鞭;會待雪綻梅妝,重開舊閣。振衣華表,爭傳化鶴之人;墜舄雲端,竊比飛鳧之吏。”
夫人笑而許之,遂置酒祖行。召眾花神至,告以意,則皆惘然有可憐之色。酒數巡,盧女抱琴麵前曰:“本不妙於音律,先生遠去,願獻一曲,代渭城之唱。”元稱謝。盧女撫弦動操,為鼓《霓裳序》。不數聲,梁塵欲飛,落花起舞,四座寂然無語。琴罷,夫人複謂眾神曰:“諸卿妙技,各於今日試之。過此以往,則天上之曲,人間不可得聞矣。”於是崔茞奴理箏,宋偉吹笛,關小紅奏琵琶,徐月華彈箜篌,檀扳玉簫,更番迭奏。歌舞紛遝,大都麗娟絳樹、飛鸞輕風之儔,盡歡而罷。明日遂行,夫人及花神各以花片為贐,元拜而受之。送之管春門外而返。
元既至家,妻子皆驚怪。親舊聞之,鹹來問訊,聞言莫不嗟異。明年,複往尋之,則武陵之舊路迷矣,悔恨不已。自是愛花愈篤,花前多作傷心語,益無意於人。此後數年,無疾而終。
臨終,謂其家人曰:“吾始以花生,終以花死。死而有知,魂魄猶應戀此也。身沒之後,當以落花葬我。且吾以花隱,毋著我名,但題石曰“故長春苑催花使者元生之墓”。葬之日,棺輕如蛻,識者以為屍解雲。