第三十三章 小屋春光
字數:4038 加入書籤
就著一碟鹹菜,吃了兩張餅,肖遙被安排在偏房睡下。
躺在床榻上,肖遙把斷劍枕在腦後,望著頭頂的梁柱發呆。
想起嬌俏可愛的笑笑,想起豪爽任性的七夜,想起淩雲、封染、巢言、秦兮,想起夜宿招賢館門廊下那些夜晚仰觀的星與月,想起小巷子篾棚下熱氣騰騰的紅油抄手,想起妖豔媚人的齋月
躺在這張鋪滿稻草的床榻上,肖遙感覺無比的踏實溫暖,踏實中又生出一種孤單悲涼的心緒。
以前在清虛山,師傅打坐納氣的時候,肖遙總會捧一本書,盤坐在師傅身邊。
師傅的靈鶴會從山間采回鬆子,從水中抓起蓮子,送到肖遙麵前。
肖遙便一手捧書,一手抓著蓮子、鬆子嚼個不停,有時候困了就倒在師傅膝頭入睡,書掉在地上,嘴角還沾著鬆子殼。
師傅從來不吃蓮子鬆子之類的東西,事實上,肖遙很少見師傅吃過東西。、
開始,肖遙還納悶,可時間一長,也就見怪不怪。在肖遙看來,師傅跟神仙一樣,都不食人間煙火。如此日複一日,從朝陽初升,到夕陽西下,無憂無慮,沒有爭鬥與仇恨,也不知道過去多少日子。
直到有一天,清虛山那座比招賢館還大的藏書閣裏的書,肖遙全部翻遍了。
手中沒有可握的書卷,肖遙決定去讀一讀人間事!
肖遙為自己挑的第一站,便是駿業城。
離開駿業城的下一站,肖遙還不知道自己該去哪兒。
死鬼,你收斂些,隔壁有人!”隔壁傳來美婦的輕斥聲。
那小子早就睡著了,快來快來!。”漢子言語間盡是求歡的討好語氣。
美婦哪裏會信,輕罵道:“胡說,剛剛還聽見有響動,看你那個猴急樣兒,一晚上都忍不住嗎?”
誰讓你這麽白白嫩嫩,撓得我心癢難耐!別說一晚上,就是片刻都忍不住,最好讓我趴在你身上永遠不起來!”
說完,隻聽得“咚”的一聲,兩人重重地倒在床榻上。
不一會兒,隱約傳來“嗯嗯唔唔”的聲音。
對於歡好之事,人們有出奇一致的天分。
耳邊的翻雲覆雨為肖遙的冥想作了最好的注腳,在痛與欲的低呼中,肖遙想起以前在春宮圖上看過的那些場麵,難免內中也有煩躁之意。
念了幾遍清心經,漸漸做到兩耳不聞身外事,迷迷糊糊睡去。
漢子胸前肌肉虯結,粗布麻衣脫至腰間,隱約露出結實的股部,大腿上布著一層細密的汗水,肌腱鼓起,尤為賣力。
美婦早已經累得沒有力氣,嘴裏喃喃地念叨著:“渴,水”
漢子不會笨到真的去倒杯水給美婦,反而加快了雙腿的動作。
**交錯間令人興奮的潺潺流水,刺激著漢子全身上下每一根神經。巔峰的快感讓他無法控製自己的行為,整個人像一輛飛馳的馬車運動著。
透過破洞的窗紙,無限春光外泄,一道月光進屋,悄然爬上壯漢的喉頸,將他的臉映得慘白。
美婦喘著粗氣,放聲叫喊:“好好,好舒服,死鬼,別停別停!我要我要”
一雙杏眼緊閉,長長的睫毛上掛著興奮的淚珠,美婦隻覺得渾身如有一萬隻螞蟻在咬,那種癢癢的麻痛感讓她幾乎美上了天。
婦人的雙腿翹得更高,一雙玉臂抱著壯漢的腰肢,用力地向懷中拉抱。
一點紅珠落下,
兩點,
三點,
盡數落在美婦麵前的溝壑中,婦人感覺漢子漸漸疲軟,一把摟住漢子的腰,沒好氣地罵道:“死鬼,你這頭蠻牛也有不行的時候?”
剛說完美婦便想起偏房睡著一個少年,自己說話太過大聲,連忙側耳去聽隔壁的動靜。
聽了半晌,未發覺偏房有什麽聲響,美婦才放下心。
漢子那雙握著婦人胸前的雄偉山峰的手,失去了揉捏的力道,無力垂放著。
終於察覺到漢子的異常,美婦睜開一雙美目去看。
一道月光,映在婦人的臉上。
南越之地,多美人。好山好水,溫潤了無數或清澈、或妖媚的美目,婉轉天下,攝人無數。
美婦的這雙眸子清澈如水有之,勾魂攝魄亦有之。
卻再不複靈動婉轉
清冷月輝,終將被日輝驅逐。
光透過窗欞,照在床榻上,肖遙翻了個身,感覺光線有點刺眼,用手去遮擋,眯著雙眼打量著屋裏的場景,方才察覺到一些異樣。
淡淡的檀木香充斥在身旁,身下是一張柔軟的木床,身上是一床錦被。精致的雕花裝飾著門窗,房間收拾得十分整潔。地下鋪著泥磚,一塵不染。
肖遙已經不是第一次被帶到一間陌生的屋子裏,因而淡定許多。
掀起被子,走下床來,肖遙赤著腳走到桌子邊,倒了杯茶,坐下來,細細品著。
茶壺裏是泡好的茶湯,肖遙在清虛山上常采茶、製茶、飲茶,對茶有天然的親近之感。
鎮靜如常,有大家風範。”白衣翩翩,倚在窗邊,秦兮的手裏也端著一杯茶。
顯然這茶是秦兮泡好的,昨夜把肖遙帶到這兒的人想必就是他。
肖遙咂咂嘴,慢條斯理地說:“前輩若是早點將我帶到這裏來,我也不必拉下臉跟人借宿。”
臭小子,我救了你,你還埋怨我!”秦兮笑罵道。
肖遙道:“前輩不必過謙,更不必裝什麽好人!”
你這小子,不識好歹,我是受人之托,忠人之事。你馬上穿好衣服,跟我去見一個人。”
肖遙飲完杯中茶,慢悠悠地再倒一杯,說道:“我馬上就要離開駿業城,不想見什麽人,前輩自己去吧。”
即使秦兮在江左七虎臣中脾氣最為溫和,也著實被肖遙氣得不輕,腳步微微一動,一股熱風徑直吹向肖遙後背。
肖遙正待回頭去看,整個人已經被拎起來。
秦兮一掌拍開房門,拎著肖遙就往外奔,啐道:“臭小子,讓你不識好歹,不去也得去!”
"傾鼎"?
( )