第919章 大鵝暖心又扛餓
字數:4767 加入書籤
溫淼非常鬱悶地歎一口氣,像是在為小朋友的教育而發愁“然後我又問他,那你覺得自己以後還需要在生活中的哪些方麵努力啊?”
見溫淼這副心事重重的模樣,林爾也跟著她歎起氣來“那小朋友怎麽說的?”
想起小朋友的回答,溫淼頓時更憂愁了“他說在抗打的方麵。”
林爾“……”
嗯,怎麽說呢?
隻能說小朋友們的回答果然豐富多彩。
林爾上午還有一節課,是給五六年級的小朋友上的。
主要是講教材上的一篇課文。
有課文可講,林爾就沒那麽無所適從了,帶著小朋友們讀了一遍之後,她放下了手裏的課本,拋磚引玉地問了個問題“那大家知道這篇課文的主人公伏爾泰先生,是哪個國家的嗎?”
“中國的。”底下的小朋友們異口同聲地答。
林爾“?”
這個答案就太出乎意料了。
林爾的表情明顯一頓,她懵了懵,連嘴裏的話都磕巴了一下“啊、啊?中國的?”
“對呀!”小朋友們又是異口同聲。
林爾“……”
不是法國的嗎?
但看小朋友門這個整齊劃一的架勢,林爾都開始懷疑是不是自己記錯了。
前排坐著的一個小姑娘似乎是看到了她懵然的表情,猶豫了一下,還是有些疑惑地說道“老師,他不是福爾康的弟弟嗎?”
“……”
林爾張了張口,一時有點兒難以回答。
呃,這血緣關係扯得是不是有點兒遠啊?
林爾接不上話來的這個空檔裏,底下的小朋友們已經七嘴八舌地討論了起來。
“福爾泰,福爾康,不都是姓‘福’嗎?”
“如果不是弟弟的話,那肯定就是哥哥了。”
“你們都看課本啊,課本上的這個伏爾泰的‘伏’,好像和福爾康的‘福’不是同一個字呀?”
“所以是遠房表哥?”
“不一定吧?我覺得遠房表弟也是有可能的。”
“……”
見下麵討論的這麽熱烈,謝衍也稍稍偏頭過來,問了林爾一句“福爾康是誰?”
林爾“?”
知道他沒童年,但不知道他這麽沒童年。
《回家的誘惑》和《甄嬛傳》都看過了,這麽經典的《還珠格格》沒看?
“就是那個紫薇,我愛你愛得好心痛的爾康,我和你看山看海看月亮那個。”林爾簡單描述了一下,又問他,“你沒看過《還珠格格》啊?”
“沒有。”謝衍說。
“……”
居然還有90後沒看過這個?
林爾啞然片刻,問他“那你小時候都看什麽啊?”
謝衍想了下,緩聲說“第一,我不是拽,我是憤怒。”
林爾“?”
什麽?
謝衍“第二,我不叫喂,我叫楚雨蕁。”
林爾“……”
她想起來了。
這不是《一起來看流星雨》裏的台詞嗎?!
無言半晌,林爾問他“你不是隻喜歡看卑微小宮女一路爬上皇後位置的宮鬥劇嗎?”
謝衍“啊”了一聲,解釋道“這個流星雨,我是跟十三一起看的。”
林爾“……”
也是,時桑就喜歡這種少女心滿得都要溢出屏幕來的戀愛偶像劇。
下午五點半,學校準時放學。
幾個值日生留在教室裏掃地,其他學生都背著書包回家了。
林爾又泡了一杯枸杞茶,還貼心地也幫謝衍泡了一杯。
她覺得謝衍也非常需要這東西。
一整天的課上下來,林爾終於明白老陳的頭發為什麽會這麽稀疏了。
上課,確實很勞心勞力。
院子裏,孫老師又開始支那口大鍋,準備熬晚上的地瓜湯。
溫淼像朵萎靡不振的小蘑菇似的,蔫巴巴地蹲在台階上,她的雙手環著小腿,腦袋微微歪著,下巴枕在膝蓋上,眼睛看向孫老師支著的那口大鍋的方向,嘴裏嘀嘀咕咕“又、又是地瓜啊……”
溫淼雖然不挑食,但一天三頓的地瓜宴,連用來磨牙的零食也是地瓜幹,仍然是吃得她眼神都有些發直。
台階上還蹲著一個小姑娘,也就兩三歲大的模樣,應該是在等哥哥做完值日一起回家。
小姑娘圓乎乎的小短腿一收,也學著溫淼的樣子把腦袋枕在了膝蓋上,奶聲奶氣地跟她說著話“老師老師,我今天學了一首詩,我背給你聽好不好?”
她的年齡還太小,說話含含混混的,口齒還不算太清晰,但背起詩來,倒是像模像樣“鵝鵝鵝——呃,鵝鵝鵝……”
隻是記憶力出了差錯,小姑娘反複“鵝”了兩句,往下就背不下去了。
估計後麵的那幾句忘了。
溫淼聽著她背詩,肚子頓時更餓了,“鵝鵝鵝”進到耳朵裏,全成了大寫的“餓餓餓”,一字一頓地戳著她餓得咕嚕咕嚕直叫的胃。
小姑娘皺巴著一張臉,想了大半天也沒想起來“鵝”後麵是什麽,最終她苦惱地摸了摸自己的牛角辮,問向了溫淼“老師,你會背這首詩嗎?”
“會呀。”溫淼蔫巴巴地答,聲音聽起來有氣無力的。
“那你背給我聽好不好?”小姑娘奶聲奶氣地道,“我忘記下一句怎麽背了。”
溫淼耷拉著腦袋,應了一聲“好”。
《詠鵝》是吧?
溫淼揉著自己咕嚕咕嚕直叫的胃,一邊神遊天外地背著“鵝鵝鵝,智者不入愛河,鐵鍋隻燉大鵝,愛河傷心又難過,大鵝暖心又扛餓。”
小姑娘“?”
小姑娘的表情逐漸迷茫起來。
雖然她不記得下一句是怎麽背的了,但好像不是老師說的這一句吧?
小姑娘有些疑惑地問“老師,這個也是《詠鵝》嗎?”
“是啊。”溫淼點了點頭。
小姑娘更疑惑了“可是為什麽和我之前背過的好像不太一樣?”
這時,空氣中飄來一股又香又酥的味道。
和院子裏正熬著的地瓜湯明顯不同。
溫淼的肚子咕嚕一聲,配合地叫了起來。
溫淼頓時回了回神,憂鬱又悲傷地說“確實不一樣,可能是因為你詠的那是生鵝,我詠的那是熟鵝吧。”
小姑娘“……?”
啊?還有這個說法?
。