第46章 學步

字數:3107   加入書籤

A+A-




    ,最快更新紅與黑 !
    這個滿布燦爛陽光和萬千人群的巨大山穀,迷亂了我的眼。沒有一個人認識我,所有人都是我的長上,我的神誌昏迷了。
    ——列拉的詩?
    第二天一大早,於連正在圖書室裏抄寫信件,瑪特兒忽然從一扇秘密的小門進來了。這扇門掩蔽在書籍後麵,設計精巧,令於連大為歎賞。瑪特兒卻大吃一驚,在這裏撞見於連,令她很是不快。於連隻覺這位戴著卷發紙的小姐,態度嚴厲高傲,倒和男性差不多。德·拉木爾小姐有個秘密,便是常趁她父親不在圖書室時,偷偷地到這裏看書。於連的出現使得她的打算都落了空。尤其令她著忙的是,她今早要找的,乃是伏爾泰的《巴比倫公主》的第二卷。這部書是卓越的皇家教育和宗教教育的適當補充讀物,可說是聖心教派的傑作。這個可憐的女孩兒,雖隻十九歲,卻已經需要一種精神的刺激才能對一部小說發生興趣了。
    將近三點鍾的時候,羅伯爾伯爵也到圖書室來了。他來研讀一份報紙,以便晚間可以縱論政治。他其實早將於連忘了,此時碰見,很是高興。他待於連態度極好,邀請於連去騎馬。
    “我父親給我們假,可以自由活動到晚餐時分。”
    於連知道這個“我們”是什麽意思,覺得這個詞很是可愛。
    “我的天哪!伯爵先生,”於連道,“若是要砍倒一棵八丈高的樹,把它鋸開,剖成薄板,我敢說我能做得最好。但是講到騎馬,我這輩子還沒有超過六次呢。”
    “那好,這就算是第七次吧。”羅伯爾道。
    實際上,於連想起了那次國王駕幸維裏埃一事,自覺騎術頗過得去。哪知當他們從布洛涅森林回來,走到巴克街中心時,為了躲閃一輛兩輪輕便馬車,於連被撞下馬,跌了一身汙泥。幸而他有兩套衣服,可以替換。晚餐時,侯爵想同他說說話,便問他午後騎馬遊玩的情形。羅伯爾急忙接過來,含糊幾句應付過去。
    “伯爵先生對我百般關照,”於連接著說道,“我很感激,知道這份隆情厚誼的意義。承他給了我一匹最馴良、最漂亮的馬,隻是他終究不能將我拴在馬上,由於這點,走到橋邊那條長街上時,我摔了下來。”
    瑪特兒忍俊不禁,笑了出來,後來更冒冒失失地詢問詳細經過。於連簡單地說了說。他風度優雅,隻是自己並不知道。
    “從這樣一件小事上,”伯爵向那位院士說道,“就可以看出這個小教士不過是個十足的外省人罷了。這樣的事從來沒見過,以後也不會看見的。居然還當著女士的麵,訴說起他的倒黴遭遇來了。”
    於連的災禍讓他的聽眾聽的很是舒服,到晚餐末了的時候,其他人的話題都已經換了,瑪特兒卻還在向她哥哥詢問這一不幸事件的細節。她問起來沒完沒了,於連有幾次和她目光相對。盡管瑪特兒不是直接問他,他也敢直接回答。最後三個人笑在一處,仿佛森林深處小村裏的三個年輕鄉下人似的。
    第二天,於連去聽了兩堂神學課,回來以後,又抄寫了二十來封信件。他發現圖書室裏,就在他身邊,坐了一個不知名的青年,衣著很是考究,但是神情惡劣,臉上分明帶著嫉妒。
    侯爵進來了。
    “您在這裏做什麽?唐波先生。”侯爵向那新來的人說道,口氣甚是嚴厲。
    “我原以為……”年輕人說道,擠出一絲諂笑。
    “不,先生,您不要原以為。這是一次試用,也隻是試用而已。”
    年輕的唐波憤憤地站起來,走了出去。他是侯爵夫人的院士朋友的侄兒,打算作個文人的。院士得到侯爵的同意,讓他作了秘書,唐波原是在一間僻遠的房子裏工作,得知於連受到了寵信,也想來分沾一點兒,於是大早晨便把文具都搬來放置在圖書室裏。
    午後四點鍾,於連經過一番猶豫之後,鼓起勇氣去拜訪羅伯爾伯爵。伯爵正要騎馬出門,不免感到有些為難,因為他是十分講究禮節的。
    “我想,”他對於連說道,“您不久就要到練馬場去學習的。幾個星期以後,我將很愉快地同您一道騎馬出遊。”
    “我很感激您對我的厚愛,請您相信,先生,”於連說道,神情很是嚴肅,“我完全明白您對我的一切恩惠。如果您的馬昨天沒有因我的笨拙而受傷,而且它又閑著的話,我希望今天騎他一次。”
    “那樣的話,我親愛的索黑爾,所有責任都要由您自負了。為謹慎起見,我已向您提過警告和反對的意見了,不過現在已經是下午四點,我們沒有時間再耽擱了。”
    於連上了馬,向年輕的伯爵說道:
    “有什麽方法可以不從馬上摔下來呢?”
    “法子很多。”伯爵哈哈大笑起來,答道:“比如說,身子朝後坐。”
    於連縱馬向前,不久二人便到了路易十六廣場。
    “唉!冒失的年輕人,”羅伯爾說道,“這兒車子太多了,而且趕車的都是些莽漢。一旦跌在地上,他們的雙輪馬車便會從您的身上碾過,他們絕不會冒著傷害馬嘴的危險而突然勒住韁繩的。”
    有幾次,羅伯爾看見於連險些便要從馬上跌下來,不過這次出遊總算平安無事地結束了。回到家裏,年輕的伯爵向妹妹說道:
    “我向你介紹一個勇敢的冒險家,”
    晚餐的時候,羅伯爾坐在餐桌這一端,遠遠地向坐在另一端的父親說話。他為於連的勇敢說了幾句公道話,說於連的騎術惟一值得一提的,便是這份兒勇氣了。年輕的伯爵早晨時曾聽到刷馬的仆人談論於連墜馬的事,他們對他肆意譏嘲。
    盡管受到了許多照顧,於連還是很快就感到他在這個家庭裏是完全孤獨的。在他看來,所有的習慣都希奇古怪。他動不動就出錯。他的過失,使全府的仆人大覺快意。
    彼拉神父已經到他的教區去了。“如果於連是一棵柔弱的蘆葦,就讓他枯萎吧;如果他是個勇敢的人,就讓他自己打出一條出路來吧。”