東風齊 著力

字數:1266   加入書籤

A+A-




    ,最快更新納蘭全詞 !
    電急流光1,天生薄命,有淚如潮。勉為歡謔2,到底總無聊。欲譜頻年離限,言已盡,恨未曾消。憑誰把,一天愁緒,按出瓊蕭3。
    往事水迢迢,窗前月、幾番空照魂銷。舊歡新夢,雁齒小紅橋4。最是燒燈時候,宜春髻、酒暖蒲萄5。淒涼煞,五枝青玉6,風雨飄飄。
    【注解】
    1電急流光:形容時間過得好像電光水流般飛快。
    2歡謔:歡樂戲謔。南朝梁劉勰《文心雕龍·諧隱》:“怨怒之情不一,歡謔之言無方。
    3瓊簫:玉簫。
    4雁齒:常用於比喻橋的台階。
    5蒲萄:葡萄酒。
    6五枝青玉:指燈。《西京雜記》謂,鹹陽宮有青玉玉枝燈,高七尺五寸,作蟠螭以口銜燈,燈燃,鱗甲皆動。
    【典評】
    這首詞抒發了詞人痛徹心扉的感傷與悲苦:時光荏苒,人生苦短,而且天生福薄,納蘭想到這裏便不由潸然淚下。就算強顏歡笑又能如何?他想要把心裏的苦悶都寫下,可是說盡了一切語言,還是無法消解半分愁思。
    “淚”是這首詞的關鍵。盡管後文寫的都和淚無關,可詞中的字裏行間都溢滿了眼淚。“勉為歡謔,到底總無聊。”悲傷時,歡樂就變得毫無意義了,強顏歡笑的背後隱藏著多少不為人知的悲痛呢?
    “欲譜頻年離恨,言己盡、恨未曾消。”納蘭描寫自己的悲傷,沉默著,什麽都不說,就讓兩行清淚帶走所有的怨懟與仇恨罷。
    納蘭在上片的最後寫道:“憑誰把、一天愁緒,按出瓊簫。”一捧無法訴說的悲愁,隻好借吹簫而排解。轉至下片,納蘭更把這種痛入骨髓的愁情刻畫得如泣如訴,讓它們與孤獨一起隨風飄散。
    “往事水迢迢。窗前月,幾番空照魂銷。”,此處聲情愁苦,音韻細膩飽滿,好像滿腔的感慨突然爆發,讀罷後讓人感到一種無法承受的悲痛。
    “最是燒燈時候,宜春髻、酒暖蒲萄。淒涼煞、五枝青玉,風雨飄飄。”末尾兩句,情景交融,抒發了無限的哀愁。這首詞以聲傳情,聲情並茂。通篇委婉通暢,環環緊扣,跌宕起伏而不失靜謐,是難得的佳作。