念奴嬌 宿漢兒村

字數:1438   加入書籤

A+A-




    ,最快更新納蘭全詞 !
    無情野火,趁西風燒遍、天涯芳草。榆塞1重來冰雪裏,冷入鬢絲吹老。
    牧馬長嘶,征笳亂動2,並入愁懷抱。定知今夕,庾郎瘦損多少3。
    便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。何況文園憔悴後4,非複酒壚風調5。回樂峰寒6,受降城遠7,夢向家山繞。茫茫百感,憑高唯有清嘯。
    【注解】
    1榆塞:出自《漢書·韓安國傳》:“後蒙恬為秦侵胡辟數千裏以河為竟為塞,匈奴不敢飲馬於河。”後世用“榆塞”泛指塞外、邊關。
    2征茄:離人所吹的胡茄,其音悲涼。
    3庾郎:指北周詩人庾信,借指多愁善感的詩人。瘦損:消瘦的樣子。
    4文園:指漢司馬相如,因為司馬相如曾經出任文園令。《史記》曰:“口吃而善著書,常有消渴疾。與卓氏婚,饒於財。其進仕官,未嚐肯與公卿國家之事,稱病閑居,不慕官爵。”
    5酒壚:賣酒的地方放酒甕的砌台,也借指酒肆、酒館。
    6回樂峰:是一座位於回樂縣境內的山峰。回樂縣在唐代時隸屬靈州,是朔方節度治所,在現甘肅靈武的西南方。
    7受降城:為城名,漢唐築以接受敵人投降,因此得名。漢故城於現內蒙古烏拉特旗北,唐築有三城,中城於朔州,東城於勝州,西城於靈州。唐李益《夜上受降城聞笛》:“回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。”
    【典評】
    詞人扈從聖駕出使塞上,路上見到的都是蒼茫景象,心中不由地五味雜陳:無情的野火與秋風結伴燒遍了無盡的芳草。又來到塞外,風雪肆虐,冷風椎骨。聽著戰馬的嘶鳴聲,悲愴的號角聲,令人不免傷心欲絕,就像庾郎難抒愁緒,導致身心俱疲。就像春風得意之人,也是絕難承受這荒煙冷日的淒苦景色,又何況是像司馬相如那麽不複從前風采的疾愁之身呢?離人在這苦寒之地更容易思念起自己的故鄉,想來愁思茫茫,無處傾訴,唯有登高遠嘯方可一展愁眉。
    納蘭詞中經常出現庾信這個典故人物。庾信,字子山,曾經受封“開府儀同三司”,所以人們稱之“庾開府”。本來庾信是梁朝官員,在他出使西魏時,西魏竟然滅了梁國。庾信的父親是梁代著名詩人庾肩吾,庾信從小跟隨父親在蕭綱宮廷行走,而後又與徐陵共同擔任蕭綱的東宮學土,一起創出“徐庾體”,久負盛名,是著名的宮廷作家。西魏國主賞識庾信的才識,把他強留下來。後來北周又取代了西魏,也非常器重庾信。可庾信終生都為入仕敵國而愧慚萬分,在悲憤中結束了一生。
    通讀這首《念奴嬌》,如同庾信揮就的詩詞,字裏行間有著非常濃重的亡國愁怨。