第141章 合奏饗客止 飛觴詠鬆來

字數:4784   加入書籤

A+A-


    “錚!錚……”
    《廣陵散》曲調響起。
    開指一段從容自由,是全曲引子,小序和大序部分則在較平穩的氣氛中,布置了正聲和亂聲的主調旋律的雛形。
    “竹林七賢”餘下六人或站或臥、或朱或白或黛、或蕭或板,合奏和之。
    樂曲於是來到正聲部分,突出描述了聶政從怨恨到憤慨的感情發展過程,著力刻畫了其不屈的精神和堅硬的性格。
    正聲的主調顯示以後,又進一步發展了主調旋律,此時的樂曲整體曲調,表現出一種“怨恨淒蒼”的情緒。
    徐緩而沉穩的抒情具有緬懷沉思,同時孕育著騷動和不安。
    賓客被樂曲帶動情緒,或而長嘯,或而低吟,或彈刀,或擊劍,起而和之。
    隨之音樂進入急促的低音撲進,尤如不可竭怒火的撞擊。
    進而發展成咄咄逼人、令人驚心動魄的場景,最終形成全曲的高潮,即“紛披燦爛,戈矛縱橫”的戰鬥氣氛。
    隨後音樂表現出壯闊豪邁、“怫鬱慷慨”的氣氛,亂聲和後序比較短小,體現出一種熱烈歡騰和痛快淋漓的感情。
    全曲結束。
    琴聲錚錚,餘音如兵戈相撞。
    ……
    “竹林七賢”以一曲合奏的《廣陵散》饗客之後,“竹林宴”便正式開始了。
    一隻隻橢圓、淺腹、平底,形如玩具小船的酒觴,從清流上遊處乘水漂下。
    觴是古代盛酒器具,即酒杯,通常為木製,小而體輕,底部有托,可浮水中。
    還有一種,則叫做“羽觴”。
    “羽觴”的形狀,平底而呈橢圓形,顏師古注引孟康曰:“羽觴,爵也,作生爵牗雀牘形,有頭尾、羽翼。”
    通常所見的羽觴,並沒有頭和尾,羽翼呈雙耳的形狀,所以又稱為“耳杯”,其材料有漆、陶、玉、銅等材料。
    古時天子用爵飲酒,公卿以下則用羽觴飲酒,如《楚辭》曰:“瑤漿密勺,實羽觴兮”,即用漆勺往羽觴中酌美酒。
    自“羽觴”問世以來,“觴”既是“羽觴”的省稱,同時又成了酒杯的通稱,這點再文學作品中多有記載——
    三國曹植《七啟》雲:“盛以翠樽,酌以雕觴,浮蟻鼎沸,酷烈馨香。”
    李白《留別曹南群官之江南》詩:“愁為萬裏別,複此一銜觴。”
    辛棄疾《滿江紅·再用前韻題冷泉亭》詞:“便小駐千騎雍容,羽觴飛急。”
    “觴”又有勸酒的意思。
    如《禮記·投壺》:“請行觴”,是舉觴相勸酒的含義。
    向人敬酒或自己飲酒,也稱之為觴。
    如《呂氏春秋·達鬱》中雲:“管子觴桓公”;範成大《宿胥口始聞雁》詩:“把酒不能觴”。
    都是勸酒、敬酒的意思。
    ……
    這“竹林宴”所用,正是“玉羽觴”。
    “羽觴杯”因其比木杯重,因此玩“曲水流觴”時放在荷葉上,助其浮水而行。
    而水道則是彎彎曲曲的,因此很容易導致酒觴擱淺、停下。
    這“竹林宴”雖是神仙交易之聚會,但既然是由“竹林七賢”來操辦的,那自然又帶有些“文會”的性質。
    因此要行酒令。
    古人把行酒叫“行觴”,喝酒時作酒令就叫做“酒政”,又稱“觴政”。
    其方法是:推一人為令官,其餘人聽令輪流說詩詞,違令者罰飲酒。
    詩人行酒令飲酒作詩,酒令越急、越是文思泉湧,詩作噴薄而出。
    左思《吳都賦》曰:“飛觴舉白”。
    其中“飛觴”二字,就是形容宴席間行觴快疾如飛,小小漆耳杯在詩人手中像插了翅膀,飛快地裝滿了酒、又一飲而盡。
    “竹林宴”的“觴政”是這樣的——
    “羽觴杯”在誰人麵前停下,誰就可以取酒喝下,同時作詩文一篇,就如同王右軍在《蘭亭集序》中說的“一觴一詠”。
    然後才能主動說出自己的需求。
    若是作不出詩文來,那就不能主動說出自己的需求,而是隻能被動等待著與他人交易,同時要罰酒三觥。
    也即是說,若焦平想要主動放出、自己需要“玄冰”的消息出去。
    他就需要一個乘著荷葉的“羽觴杯”停在自己麵前,同時還要作出一篇詩文來。
    然後才能說出。
    否則,就隻能等別人說有“玄冰”、或者其他什麽東西是正好是自己看上的,然後應聲去與人磋商交易。
    至於耍橫,那耍不起!
    這裏個個都是仙家,其中甚至還有不少真仙,不是自己能耍橫的地方。
    事實上,自己能進來這“竹林宴”,還是憑著牛魔王的麵子才進來的,否則小小一個隻“一災野仙”,還不夠格與會。
    荷葉載著的“羽觴玉杯”,如一頁扁舟一般、悠悠打著回旋兒順流而下,很快就在一位修士麵前停下。
    卻是一位神清散朗的女修。
    那女修見此,不禁灑然一笑,伸手捧起荷上羽觴飲盡碗中酒,而後開口吟道:
    遙望山上鬆,隆冬不能凋。
    願想遊下憩,瞻彼萬仞條。
    騰躍未能升,頓足俟王喬。
    時哉不我與,大運所飄?。
    聲音清柔雅正,詩好聲也好,大家都是喝彩,已從石上移位坐在曲水之畔的嵇康麵無表情,隻舉杯敬道:
    “內史夫人過譽了。”
    原來這一首《擬嵇中散詠鬆詩》,乃是這位女修士模仿嵇康的《遊仙詩》所做的,用在這裏倒也十分應景。
    一般女性多用細膩、柔美的筆調和意象來構造詩歌的意境和氣氛,而這首《詠鬆》的筆調卻是豪邁大氣。
    它選用隆冬不凋的“山上鬆”及仙人“王喬”這兩種意象,所以詩歌在靜謐之中又多了一分大氣灑脫。
    此詩所構造的整個意境,具有清逸淡雅之美,灑脫大氣之勢。
    全詩縱橫大氣,少見矯揉造作,代之以樸素磅礴的語言,融情於景,在女性詩作中堪稱是獨樹一幟。
    這首五言的作者著力讚美了亭亭如立的“山上鬆”,希望白己能夠憩息鬆下,像“山上鬆”一樣,隆冬不凋、誌氣高潔。
    “山上鬆”即是嵇康的象征。
    “願想遊下憩,瞻彼萬仞條”,這非常直率地表達了作者對嵇康的仰慕和崇拜。
    因此嵇康才會回應。
    【附嵇康《遊仙詩》:
    遙望山上鬆,隆穀鬱清蔥。
    自遇一何高,獨立迥無雙。
    願想遊其下,蹊路絕不通。
    王喬棄我去,乘雲駕六龍。
    飄飄戲玄圃,黃老路相逢。
    授我自然道,曠若發童蒙。
    采藥鍾山隅,服食改姿容。
    蟬蛻棄穢累,結友家板桐。
    臨觴奏九韶,雅歌何邕邕。
    長與俗人別,誰觸睹其蹤。】
    ------題外話------
    多謝各位書友的訂閱、投票等支持!繼續求推薦!收藏!投資!月票!打賞!
    喜歡西遊之蛟魔覆海請大家收藏:(.)西遊之蛟魔覆海說網更新速度全網最快。