第五十三章 出使天團

字數:3425   加入書籤

A+A-




    載振也沒想到這一點,畢竟出使名單已經由總理衙門定好了。
    “醇王爺何出此言?”
    載灃說:“現在李諭在歐洲已經有了名望,尤其是在英吉利國。正好你這次也是去英吉利國,就我看,洋人都重視懂這些學問的,多少也能提點咱們的顏麵。”
    載振想了想說:“此言有理,現在太後也知曉李諭,他的西學造詣沒有問題,也會說洋話,再合適不過。我今天回去就上奏太後,請旨帶上李諭。”
    李諭在旁邊都蒙了,怎麽一來二去自己也要被帶過去了。
    不過想想也好,老在皇城呆著太悶了,出去走走還是不錯的,並且算了算京師大學堂的開學要到10月中下旬,時間上也來得及。
    慈禧看到載振的奏折後,立刻答應,並下懿旨強調:“此行固為典禮所關,亦藉以恢擴見聞、增長學識”。
    載振拿著慈禧的懿旨,笑嗬嗬地找到李諭,“有李教習陪同,真是太好了!”
    現在已經臨近出國時間,載振帶著李諭在總理衙門見到了出使的使團,陣容還挺強大:
    梁誠,參議官直隸候補道,二品銜。梁誠的功績不小,但是容易被人忽視,其實就是他在擔任駐美國公使期間敦促美國總統西奧多·羅斯福減免了部分庚子賠款,而這部分錢有不少後來直接用作建設了清華大學!
    楊來昭,二品銜、記名道。
    黃開甲,二品銜、候選道。他是晚清首批留美幼童之一。是中國較早參加世博會的人,與詹天佑並稱為“北詹南黃”。
    汪大燮,參讚官,四品銜、外務部員外郎。後來做到了北洋政府的國務總理,也是個不得了的人物。
    唐文治,四品銜、外務部主事。唐文治後來投身教育,現在的大連海事大學、上海海事大學以及蘇州大學的前身最早都是由他創立。
    此外還有幾名翻譯,比如陶大均:中國第一代的日語翻譯,還在同文館當過日語教習;
    劉式訓,法文翻譯,後來做到了民國外交部次長,也擔任過西南交通大學的校長。
    吳應科,第二批留美幼童之一;
    潘斯熾,第四批留美幼童之一。
    總之這一波人裏麵絕對是人才濟濟,規格相當高,而且他們現在都有官銜,最低的也是一個五品銜。
    但其中有幾人突然聽說來個新人,並且毫無功名,頗有微詞。
    楊來昭是二品官,對李諭說道:“閣下可有什麽建樹?本次出使英吉利國非同凡響,沒點本事是不行的。”
    載振卻先發了聲,他笑道:“諸位眼前的這位叫做李諭,不僅通曉西學,而且會說英語、德語、日語,不知他的本事夠不夠?”
    此話一出,所有人立刻鎮住了。別說通曉西學了,單單會說三國外語都不得了,使團裏的翻譯基本也就隻會一種外語,頓時幾位翻譯有點人人自危的感覺:剛才還感覺多了個新人,沒想到這小子一個頂三!自己反而有點多餘。
    唯獨法語翻譯劉式訓不太擔心:好在他不會法語!
    其實李諭本來也想學一下的,但他淺嚐輒止後就發出了袁華的那一聲慘呼:“太難了!”
    見所有人默不作聲,載振繼續說:“這次出使希望大家同心協力,不辱朝廷使命。”
    梁誠在美國已經做過好幾年參讚,他也是早期的留美幼童之一,湊過來對李諭說:“李諭先生,久仰久仰,我曾在報上見過介紹先生的文章,據說英國的皇家學會都對閣下讚譽有加。”
    李諭拱了拱手,回道:“梁先生謬讚。”
    梁誠在美國呆了很長時間,眼界比尋常人開闊不少,深知做西學的難度,說道:“絕非謬讚,本人在美多年,也僅僅是學明白了一門語言,對於科學一途,僅僅知曉皮毛,但本人深知西洋諸國的強大,亦是源於政法與科學。”
    李諭說:“梁先生能在外交場上遊刃有餘,已經是聰敏異常,咱們涉及的領域不同而已。”
    黃開甲在旁邊笑道:“小兄弟不用和他客氣,義衷(梁誠的字)在美國時連三角函數的三條邊都分不清。前些日子還曾經找我討要你寫的論文,被我阻止了,真是令人笑掉大牙,一個數學物理都不及格的人竟然要看專業論文。”
    黃開甲是第一批留美幼童,梁誠是第四批,有那麽點學長的味道在裏麵。
    第一批留美幼童有120人,隻有50人考上了美國的大學,而且黃開甲考進的還是耶魯大學,絕對是個晚清高材生。
    梁誠笑道:“鬥南兄(黃開甲的字)不要揭我短了。在下自小不通數字,能做明白幾道公式題都已經謝天謝地。”
    黃開甲不依不饒:“你還說哪,要不是我給你輔導兩個月,你連二次方程的公式都做不明白,還怎麽考上美國中學。”
    留美幼童在美國是要從小學或者中學開始上起的,至於中文學科則是由從國內一起帶過去的經史老師教授。
    梁誠開玩笑道:“鬥南兄要是還對在下不服氣,咱們繼續球場上再見真章。”
    梁誠以前在美國讀書時瘋狂熱愛上了棒球,還參加過不少比賽拿過獎項。
    黃開甲眼角一抽:“得得得,你當初扔過來的球砸我臉上,腫了五六天!”
    汪大燮和他們都不一樣,此前並沒有出過國,向李諭問道:“不知閣下是否曾踏足西洋?”
    李諭坦誠說:“本人隻是從租界的洋人處了解過西方,和諸位還是差得遠了。”
    汪大燮讚道:“閣下可以坐於國內而知天下事,真有諸葛孔明般的經天緯地之才。”
    李諭連忙謙虛道:“不值一提,不值一提!”
    現在沒有互聯網,不出國的人真的很難了解國外,乃至整個世界。即便是留洋者,其實也是難以全麵認知各個領域,不過已經非常不容易了。
    而且汪大燮絕非泛泛之輩,他之所以能夠作為唯獨沒有出過國的人也能加入使團,也是因為他外交方麵的確才能出眾。《辛醜條約》簽訂時,俄國曾想趁機占領東三省,正是汪大燮痛陳利害,阻止了清政府的妥協。所以這次總理衙門也是有意栽培栽培他。