第355章 為薩卡茲寫書嗎
字數:2718 加入書籤
倫蒂尼姆的冬夜陰冷潮濕。風從碎石巷尾掠過,卷起圖書館殘頁的灰燼,像是幽靈在這廢墟中低語。
在圖書館的地窖裏,兩名傭兵守著一鍋幾乎不冒泡的“湯”,火光昏黃,將牆壁上的書影映得扭曲斑駁。他們早已不是第一次駐紮此地,隻不過這次,他們燒的是書。
“我試過了。”一個麵容粗獷、背靠牆坐著的薩卡茲士兵抱怨道,“那幾本書的紙根本燒不著。像是……像是皮做的。”
“那為啥不叫皮,而叫紙?”另一個人問。他看起來更年輕,聲音裏帶著餓得發虛的懵懂。
“我哪知道。”薩卡茲低聲咒罵著,戳了戳快熄滅的火堆。“這火光不旺,到處是煙,鍋裏卻一點動靜都沒有。”
“‘湯’……”那年輕人看著鍋裏清水漂浮的菜梗和幾片肉,“你確定這算湯?”
“說到底都是那些該死的王庭混賬!”薩卡茲猛地丟下一本攤開的厚書,“讓我們抓倫蒂尼姆人,給他們塞進工廠幹活,連碗熱湯都舍不得給我們準備。”
“但隊長說,我們現在正式占領倫蒂尼姆了。”年輕人低聲說,“城防軍被解散了,那個叫萊托的黎博利也失了業。”
“我開始後悔沒跟那個瘋女人走。”薩卡茲沉默片刻,低聲罵道,“不過,跟著她也許會更慘。”
“這些書,到底是什麽?”年輕人忽然轉頭看向一排排散落在地上的書本,玻璃櫃被打碎,封皮或金或紫的古籍胡亂摞在一起,蒙著灰。
“誰知道,也許隻是折扣目錄。”薩卡茲不屑地哼笑。
“那為什麽那個老菲林要哭成那樣?我看到他衣襟上全是鼻涕。”
薩卡茲沒有回答,隻是默默望著火光。他忽然說:“去拿幾本過來,火要滅了。”
年輕人卻遲疑了。
“你幹什麽呢?”薩卡茲瞪眼。
“我……在看書。”
“哈?你?你連字都不認,這些還是維多利亞文!”
“可還有圖啊!”他指著一頁插圖,“你看,這個菲林女人扇了那個男人一巴掌,你說他們什麽關係?”
薩卡茲眯起眼:“姘頭,八成是。有沒有更帶勁的?”
“沒有了。”他翻了翻,“剩下的都很無聊,一本幾百頁,全是密密麻麻的字。還有那邊一些更薄的,文字排得奇怪……維多利亞人到底在寫些什麽?”
他停了停,又輕聲問:“真的有那麽多事……值得被寫成書嗎?”
薩卡茲沒有立刻回答。他站起身,望著四周被破壞卻仍頑強矗立的書架,低低地說:“有一種可能吧。維多利亞人有錢得連廁紙都能裝幀成冊。”
年輕人輕笑了一聲,但那笑意很快就被夜色吞沒了。
“你說……”他忽然問,“我們為什麽沒有自己的書?”
沒人接話。
他繼續道:“我們一直在戰鬥,一直在漂泊,可這些書都不是寫給我們的。我們有沒有被寫進哪怕一本?”
薩卡茲沉默了許久,終於說:“聽說,巫妖那群人整天關在圖書館裏,關了幾百年,不露麵,不說話。”
“他們寫什麽?”
“不知道。”薩卡茲踢了踢一堆落下的書頁,“我不關心這些。有熱湯喝最重要。”
“是啊。”年輕人看著腳邊卷邊泛黃的紙頁,“每天都差不多,每本都差不多。就算我不識字,我也知道,沒什麽新鮮的。”
“一千年前我們用刀殺人,現在有了炸藥和槍。也許一千年後,我們能飛上天,在月亮上種地、建房子……然後繼續殺來殺去。”
薩卡茲歎了口氣,打了個嗬欠:“要是真能在月亮上吃上飯,也許大家就不打了。”
“哈。”年輕人笑了。
長久的沉默之後,薩卡茲終於開口:“唉,燒下一本吧。”
他彎腰撿起一本精裝厚重的典籍,封麵上依稀還能看出燙金的紋路。那是卡薩根爵士的藏書——維多利亞文明幾百年知識的結晶,曾被譽為“倫蒂尼姆郊外的冬青林”,如今卻成了哄火的柴薪。
有時,薩卡茲也會懷疑自己到底在做什麽。他曾試圖用這些動作證明自己依舊“清醒”,試圖說服自己,這不過是戰爭的一部分。但他也清楚,這隻是在徒增夜晚的失眠而已。
“伊內絲說得沒錯。”他喃喃自語,“這一切沒有意義。也許……卡茲戴爾都找不出幾個還會用印刷機的人。”
在火光中,他看見書頁慢慢卷曲,炭化,最後歸於灰燼。
喜歡方舟:開局前文明,我製造米亞爾請大家收藏:()方舟:開局前文明,我製造米亞爾書更新速度全網最快。