第424集:國際交流

字數:3999   加入書籤

A+A-


    糖龍舞於世界舞台
    巴黎的秋意總帶著幾分慵懶的浪漫,香榭麗舍大街上的梧桐葉簌簌飄落,卻掩不住協和廣場旁那片臨時搭建的文化展區裏湧動的熱潮。阿竹將最後一片糖鱗粘在龍尾時,指尖的糖霜在陽光下折射出細碎的金光,身旁的風痕正用特製的銅剪修整著龍角,溫如霜則在展台前鋪開一卷泛黃的古籍,封麵上"糖龍秘譜"四個篆字在歐式吊燈下顯得格外莊重。
    "還有半小時開展,"溫如霜抬手拂去旗袍上沾染的糖粉,鬢角的碎發隨著她的動作輕輕晃動,"剛才組委會來說,今年的國際文化交流節特意把咱們的展位設在了中央環島,左右分別是意大利的玻璃工坊和摩洛哥的皮革染坊。"
    阿竹直起身揉了揉酸脹的肩膀,視線越過層層展台望向入口處。穿紅色製服的工作人員正在懸掛各國旗幟,五星紅旗與藍白紅三色旗在微風中交錯飄揚,像極了此刻他心中傳統與世界的碰撞。"記得第一次在雙生穀熬糖時,哪敢想有朝一日能把糖龍帶到塞納河畔。"他低頭看著掌心尚未褪盡的燙痕,那是十年前試做糖龍時被沸騰的麥芽糖燙傷的印記,如今倒成了最珍貴的勳章。
    開展的鍾聲敲響時,第一個駐足展台前的是位金發碧眼的老太太。她戴著珍珠手鏈的手指輕輕點向玻璃罩裏的糖龍,水晶指甲與玻璃相觸發出清脆的聲響"這是用糖果做的?我在威尼斯見過玻璃吹製的龍,可從沒見過這樣流光溢彩的。"
    風痕立刻掀開保溫罩,取出一小鍋剛熬好的琥珀色糖液。銅勺在他手中靈活地翻轉,糖液在青石板上迅速勾勒出蜷曲的龍身,他特意在龍爪邊綴了朵法蘭西菊"這門手藝叫糖龍,源自中國唐代的"糖畫"技藝。您看這糖液必須保持在160度,高一分則焦,低一分則軟,就像巴黎的甜點需要精準的火候。"
    老太太驚訝地捂住嘴,頸間的絲巾滑落肩頭也渾然不覺。當風痕將冷卻成形的小糖龍遞過去時,她小心翼翼地托在掌心,陽光透過糖體在地麵投下斑駁的光影"它在發光!就像盧浮宮裏那些中世紀的彩色玻璃。"
    這聲讚歎像投入湖麵的石子,瞬間引來了環形展台前的人潮。摩洛哥皮革染坊的主人哈桑擠過人群,他靛藍色的頭巾上還沾著染缸裏的顏料。當看到溫如霜正在用蜂蠟在糖龍背上繪製雲紋時,他突然拍著大腿笑起來"你們的技藝和我們的"塔吉瑪"太像了!都是用溫度鎖住色彩,隻是你們用的是糖,我們用的是皮革。"
    阿竹順勢邀請哈桑嚐試製作。當這位黝黑的北非漢子握著銅勺時,糖液在他手中竟蜿蜒出異域風情的曲線——原本該是龍須的地方,被他巧妙地化作了阿拉伯書法中的"吉祥"字樣。"看,"哈桑舉著作品得意地晃了晃,"在馬拉喀什的市集,每個匠人都會在傳統紋樣裏藏點自己的心思。"
    暮色四合時,展台前的人流仍未散去。意大利玻璃匠人送來的威尼斯琉璃珠被阿竹巧妙地嵌在了新做的糖龍眼眶裏,摩洛哥染坊的靛藍染料讓溫如霜突發奇想,調製出了帶有異域風情的藍紫色糖液。最熱鬧的要數風痕和法國甜點師的較量,一個用銅勺在石板上"畫"龍,一個用裱花袋在奶油上"擠"花,兩種截然不同的甜味在空氣中交織出奇妙的和弦。
    "你們知道嗎,"一位戴眼鏡的華裔留學生捧著剛買的糖龍,鏡片後的眼睛亮晶晶的,"去年我在盧浮宮看到《千裏江山圖》時,總覺得那青綠色裏少了點什麽,現在看到這糖龍才明白,是少了這份能捧在手心的溫度。"
    深夜整理展台時,阿竹發現白天那位法國老太太留下了個信封。裏麵是張泛黃的明信片,印著三十年代巴黎世博會的中國館,背麵用鋼筆寫著"原來最美的文化,是既能在自己的土地上紮根,又能在世界的風中跳舞。"
    三周後的東京國際會展中心,糖龍展台前正上演著更奇妙的融合。當日本和果子大師將和三盆糖(一種日本高級糖料)送到阿竹麵前時,溫如霜突然有了靈感。她將中國傳統的麥芽糖與和三盆糖按7:3的比例混合,熬出的糖液竟呈現出溫潤的乳白色,在陽光下像極了和田玉。
    "這簡直是"和魂漢才"的最佳詮釋,"京都老字號和果子鋪的店主鈴木三郎眯起眼睛,看著新做的糖龍在櫻花燈下泛著柔和的光澤,"你們看這龍鱗,用你們的吹糖技法做出了我們和果子裏"霰"的質感。"
    阿竹笑著將剛做好的櫻花糖龍遞給圍攏的孩子們。孩子們的和服袖口沾著糖渣,卻爭相舉著自己的作品展示——有的給糖龍加上了鯉魚旗的尾巴,有的讓龍爪握著禦守,最妙的是個紮羊角辮的小姑娘,竟用抹茶粉給糖龍點了顆美人痣。
    展會最後一天的巡遊活動上,發生了令所有人難忘的一幕。當阿竹他們推著三米長的巨型糖龍走過銀座時,沿街的太鼓隊突然改變了節奏,將原本激昂的"??子"樂調成了舒緩的"尺八"曲。風痕靈機一動,指揮眾人隨著音樂舞動糖龍,金色的龍身在夕陽下起伏,竟與街對麵神社前飛舞的鯉魚旗形成了跨越時空的對話。
    小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!
    "這糖龍的關節是怎麽做到如此靈活的?"一位白發蒼蒼的能劇演員追上來詢問,他的紫色"脅差"(日本短刀)在腰間輕輕晃動,"我們的能劇麵具講究"一瞬之姿",你們這糖龍卻能演繹萬千姿態。"
    溫如霜掀開龍腹下的暗扣,露出裏麵用蜂蠟和竹篾製成的關節"這是借鑒了我們古代"機關術"的原理,就像你們能劇裏的"舞"與"謠"相輔相成,剛柔並濟才能有神韻。"老人聽完深深鞠躬,鄭重地將一枚能劇麵具紋樣的徽章別在了溫如霜的衣襟上。
    從悉尼歌劇院旁的露天展台,到開羅金字塔下的文化市集,糖龍的足跡漸漸遍布世界。在伊斯坦布爾的大巴紮,阿竹學會了用土耳其軟糖的技法給糖龍做內餡;在墨西哥城的亡靈節上,風痕將糖骷髏的元素融入龍角設計;最令人稱奇的是在裏約熱內盧的狂歡節,溫如霜竟用巴西果漿調出了彩虹色的糖液,讓糖龍在桑巴舞曲中綻放出絢麗的光彩。
    但最觸動他們的,始終是那些跨越文化的共鳴。在馬德裏的廣場上,當西班牙弗拉明戈舞者看到糖龍隨吉他節奏擺動時,即興跳起了融合弗拉明戈與中國古典舞的舞步;在開普敦的小鎮,非洲鼓手為糖龍表演配上了《黃河大合唱》的鼓點;甚至在北極圈附近的芬蘭小鎮,薩米人用馴鹿皮給糖龍做了件禦寒的"外套",讓它在極光下依然保持挺拔。
    兩年後的春節,雙生穀的山洞裏多了麵新的展示牆。阿竹正將巴黎老太太送的明信片貼在正中央,左邊是東京展會的櫻花糖龍照片,右邊是伊斯坦布爾市集的糖漿配方。風痕捧著摩洛哥哈桑寄來的染缸樣本走進來,溫如霜則在整理孩子們用各國語言寫的感謝信。
    "聯合國教科文組織剛才來電話,"溫如霜的聲音帶著難以抑製的顫抖,"說糖龍技藝已經正式入選"人類非物質文化遺產代表作名錄",下個月要在紐約總部舉辦專場展示。"
    洞外傳來孩子們的歡笑聲,新一批小傳承人正在穀口練習熬糖。阿竹走到洞口,看著夕陽將孩子們的身影拉得很長,銅勺在他們手中上下翻飛,金色的糖液在青石板上勾勒出條條遊龍。那些龍有的帶著威尼斯玻璃的剔透,有的透著京都和果子的溫潤,卻都在尾端藏著顆小小的中國結。
    風痕遞過來剛做好的糖龍,龍睛用的是巴黎送來的琉璃珠,龍鱗混了和三盆糖的細膩,龍腹的暗紋則借鑒了摩洛哥染坊的幾何圖案。阿竹接過時,指尖傳來熟悉的溫熱,仿佛能觸到這門手藝穿越千年的脈搏。
    "還記得第一次在山穀裏做的那隻糖龍嗎?"溫如霜望著洞頂懸掛的各國糖龍作品,那些作品在火把的映照下仿佛活了過來,"當時總擔心它會化在雨裏,現在才明白,真正的傳承從來不怕時光侵蝕。"
    遠處的村莊突然響起鞭炮聲,原來是村民們在慶祝糖龍技藝申遺成功。阿竹舉起手中的糖龍,看它在煙火的光芒中流轉著萬千色彩。這隻誕生於雙生穀的糖龍,如今已在世界的風中學會了新的舞姿,而它舞動的軌跡,正像一條無形的紐帶,將不同的文化、不同的笑容,緊緊係在了一起。
    當第一縷晨光穿透雲層時,洞口的糖龍們仿佛真的活了過來。它們帶著巴黎的浪漫、東京的精致、伊斯坦布爾的神秘,在古老的山穀裏跳起了屬於世界的舞蹈,而舞池中央,永遠閃耀著中國傳統文化那不滅的光芒。
    喜歡逸霄請大家收藏101novel.com逸霄101novel.com更新速度全網最快。