第84章
字數:5546 加入書籤
無論是歌薇, 還是金發碧眼的海德森, 抑或是黑發綠眼的布洛克, 她們三人的第一份任務其實是把趙長卿寫好的書用打字機打印下來。
歌薇用英文,海德森用德文, 布洛克用法文。
歌薇並沒有發現不對勁。但是,無論是海德森還是布洛克, 她們很快就發現, 她們一個人聽到的是德文另外一個人聽到的是法文。也就是, 不需要她們翻譯隻需要聽寫, 而且用來書寫的工具是打字機而已。
對於歌薇來說, 這份工作輕鬆得可怕。她每天下午一點到四點進行聽寫, 聽寫下來、打好的稿件要交到趙長卿手裏進行修改, 而她可以享受下午茶,甚至可以回家一趟。晚上六點的時候,趙長卿會把修改好的文件交到她們手裏,她們在第二天中午十一點之前打印好, 交上去就可以。
而且隻需要交一份。
歌薇雖然隻是經過秘書課程的函授訓練, 但是, 她很快就被這部《大國崛起之英國》給迷住了,甚至一度忘記了朋友們請托, 直到有人寫了一封信給她。
為此, 歌薇不得不在這天向趙長卿請示,她能不能把她另外打印出來預備自己留著慢慢讀的那份書稿帶去唐頓莊園跟朋友分享。
“西珀爾小姐?”
“是,是的。”
“可以。明天是周日, 我記得你要去教堂望彌撒?”
“是的。”
“明天是你的休息天,你完全可以自己安排。隻要你周一的時候把打印好的書稿按時交上來,你卡著點,十一點回來都沒有問題。”
“謝謝先生。”
歌薇再度來到唐頓莊園,卻是以客人的身份,堂堂正正地走大門的,而不是跟過去身為女仆一樣隻能走|後|門。
而西珀爾第一時間從樓上下來對她表示了歡迎:“歌薇!你怎麽來了?怎麽樣?新工作還適應嗎?趙先生好相處嗎?”
歌薇道:“西珀爾小姐,新工作很輕鬆,我的工作也隻是打字而已。”
“隻是打字?”
西珀爾非常奇怪。
“是的。小姐,我心裏很沒底。趙先生一共有四位秘書助理見習,我隻是其中之一,其中一位專門處理中文方麵的文書,她隻要不停地抄書就可以了。但是我們……”
“沒有關係,慢慢說。”
歌薇一五一十地開始描述她在薔薇莊園的經曆,住在哪裏,同伴有幾人,
“我跟那個遠東助理見習住在西側的塔樓上,另外兩位助理見習住在東側的塔樓上。遠東那位助理見習不但懷孕了,還不大會說英語,而住在東側塔樓上的兩位助理見習海德森小姐和布洛克小姐卻很少搭理人……”
“也許是她們本性如此。海德森是德國人的姓氏,德國人本來就不是以熱情聞名的。”
“可是,海德森小姐和布洛克小姐私底下相處得很好。”
“也許她們以前就認識。”
歌薇其實很想說,在薔薇莊園裏麵,她總覺得那些男仆女仆看她的視線有些奇怪,那些雜役們看她的視線也很奇怪,是不是因為她是女仆出身,也沒有接受過良好的教育?
這些日子以來,歌薇的心裏一直在打鼓,隻是這其中的滋味,她又怎麽能跟西珀爾說呢?
女仆領班安娜也得了消息,急忙走來,道:“歌薇,你可算是來了。怎麽了?可是被欺負了?”
歌薇搖了搖頭,道:“不是。”
“可是你……可是新工作不順利?”
“工作很輕鬆。畢竟,我隻要打字就可以了。”
“隻要打字?”
“是的。趙先生寫了一部書,我隻要把他打印下來就可以了。”
瑪麗其實在樓梯上方聽了有一會兒了,這才出來道:“什麽書?竟然需要三四個打字員?難道他是在寫小說,怕別人不肯出版又弄丟了他的稿件,這才聘請三個打字員嗎?”
歌薇道:“瑪麗小姐,不是小說。”
跟著走下來的伊迪絲道:“是什麽書?你可還記得?能說給我聽聽嗎?”
比起瑪麗的刻薄,伊迪絲的語氣和用詞比往常更加溫柔,也越發證實了唐頓莊園的男仆女仆們對伊迪絲的猜測:
也許伊迪絲小姐真的對那個遠東人心存好感!
也許伊迪絲小姐在放下對帕裏特克少爺的心思之後會選擇嫁給那個遠東人!
歌薇把一直抱在懷裏的牛皮紙包遞給了伊迪絲。
“這,這個嗎?”
得到歌薇的允許,伊迪絲把紙包打開,坐在邊上閱讀去了。
不得不說,唐頓莊園的克勞利三姐妹都是美人坯子。大姐瑪麗擁有一頭深栗色的長發,圓圓的臉龐,五官大氣,是附近有名的月亮姑娘。
伊迪絲雖然不及姐姐以美貌聞名,可是,當她坐下來,一頁一頁地翻閱著手裏的文稿,初春的陽光灑在她的臉上,越發顯得她的溫柔和恬靜。
伊迪絲本來就是那種古典美人,隻可惜,如今溫柔恬靜型的女孩越來越不吃香了。而且伊迪絲仗著一對小虎牙,使得她不敢跟姐姐一樣露出牙齒,反而隻能抿著嘴笑,越發顯得不夠大方。
可是現在,歌薇就明顯地感覺到,伊迪絲也是一個美人。
就跟趙長卿曾經偶爾說過的那樣:可惜無人欣賞。
那邊安娜還在追問歌薇的工作情況,聽到歌薇每天的工作隻是打字打字打字的時候,都傻了:
“所以,趙先生拿著書卷,他朗讀,你聽寫,是這樣嗎?”
“是,是的。”
西珀爾立刻道:“書卷上的文字,你有留心嗎?”
“不是英語,不,不對,英國說,不是字母的。是四四方方的,而且還很大,每次趙先生拿來的,都是厚厚的一卷。”
瑪麗道:“海德森小姐和布洛克小姐打印的內容,你有留心嗎?是不是跟你一樣?”
歌薇道:“不一樣。布洛克小姐的文件我沒有看到過,但是海德森小姐打印的文件,我有看過。跟我的不一樣。剛開始的時候我以為是自己大錯了。可是我有一次看到海德森小姐交文件,跟我的有很多不同。最明顯的,她的文件上字母u上麵有兩個點。”
西珀爾迅速地在書桌邊上坐下來,取過一張紙,唰唰唰地寫了幾個單詞。
“你確定是這樣的?”
“是的。”
“這是德文。”
“德文?”
“是的。歌薇。恐怕這位海德森小姐和布洛克小姐都是翻譯家。”
“翻譯家?”
西珀爾道:“你說的四四方方的文字應該是東方文字。趙先生應該是寫了一本書想要投稿因此才會招聘你做文書。不過,要在英國的出版社出版,如果是法文和德文也就算了,如果是遠東文字肯定是無法出版的,所以才要翻譯成英文。這也是趙先生為什麽讀給你聽,卻要你直接打下來的原因。他知道你不會東方的語言和文字,所以直接翻譯給你聽。至於海德森小姐和布洛克小姐,她們應該都是翻譯家而且還是非常優秀的翻譯家,所以聽到英語之後直接就能夠翻譯成德文並且馬上用打字機打印出來。”
歌薇都傻了,好半天才道:“所以,是我不夠優秀才會跟那個遠東助理見習住在一起嗎?”
西珀爾道:“沒有關係。我相信,趙先生會招聘你,肯定有自己的考量。你不也說過了嗎?有一年的試用期呢。我相信,過了這一關,你即便是不想呆在趙先生那邊,那些出版社也不會拒絕你。”
歌薇隻能點點頭,接受西珀爾的安慰。
另一半,瑪麗走到伊迪絲的身邊,道:“什麽小說,讓你這麽著迷。”
被姐姐擋去了陽光,伊迪絲這才抬起頭來,道:“難道你的眼裏就隻有小說嗎?這應該是趙先生關於曆史研究的著作。”
“曆史研究?他不是一個化學家嗎?怎麽又變成學者了?怎麽,是希望爸爸幫忙把他推薦給出版社嗎??”
可巧,這個時候格蘭瑟姆伯爵從外麵回來,一聽,立刻道:“什麽人找我幫忙?”
瑪麗立刻道:“就是隔壁莊園的趙先生。他寫了一部書……”
伊迪絲瞪了姐姐一眼,這才對父親道:“爸爸,這是歌薇利用職務之便拿過來的趙先生的文稿。您一定要讀一讀!寫的真是太棒了!我真恨自己沒有上過大學,也不是曆史係的學生,甚至說不出哪裏好!爸爸,你一定要看一看。”
“哦?”
二女兒傾情推薦,格蘭瑟姆伯爵怎麽也要給女兒一點麵子,因此順手接過了文稿。
這一接可了不得,這一天到晚飯的時候他都沒有從書房裏麵出來!不止如此,晚飯一結束,他又再度鑽入了書房,甚至一晚上都沒有會臥室。第二天中午,伯爵從書房裏麵出來的時候,兩隻眼睛通紅,卻當眾表示,他要宴請他的新鄰居趙長卿。