第四百六十章 密謀,為了民族生存 (一)

字數:1647   加入書籤

A+A-




    這種帶有古代色彩的幻覺在以前發生過。 vw不同的是,過去那西洋武士和自己身高差不多,兩人並肩而立。而且常常出現的幻覺抑或是夢境,兩人肩同行,自己甚至能夠感覺得到那西洋武士透過厚厚盔甲散發出的身體熱量。

    西洋武士站得遠了,巨大的盾牌遮住了他的全部身體。偶爾地,他充滿警惕的,甚至還有一點點恐懼的眼光,悄悄地從那盾牌的邊緣閃出,向這邊掃一眼。

    將歎了一口氣,目光抬起,望向首相。

    西原鏡伍微微苦笑,在多年交往,他還是第一次看到大將歎氣。

    北康君怎樣看

    美國的態度是可算在意料之的,頂多也是措詞更為強烈一些罷了。這裏麵將搖一搖手的電紙,表明的最重要信息,我想應當是,美國人通知我們,俄國人英國人,甚至法德等國都已經表示希望看到我們采取積極地主動地謀求停戰。

    我同意北康君您的看法。還有一條可以斷定:無論我國是決心戰鬥到底,或是最後失敗亡國,或是出乎意料地獲勝,各國都不打算有絲毫的直接幹預行動了。西原鏡伍說。

    是的,首相。將簡短地答道。

    三個國家,其包括兩個世界數得著的大國,以核武器拚死搏鬥到如此境地了,還有哪一個其他核國家願意為其任何一方的利益,而出動核武參與其呢即使萬一有,別的核國家也必不會答應。

    半個多世紀前,以意識形態為劃分標準的軍事集團的對立相持時代徹底結束。

    那個時代,才似乎是最容易為自己陣營夥伴投入大戰甚至動用核武的時刻。

    回想起來,那個年代真的已經很是遙遠,遙遠得像並不曾真實存在過的曆史傳說一樣。

    美國人的意思還有一層,西原鏡伍沉思著說,假如我們真地有什麽突然的舉動,我是說關於停戰的舉動,他們將會予以相應的理解和堅決的支持。

    相起來,首相的書生氣還是我這樣的人要濃重得多呢,將暗想。

    即使是詭計多端,善於搞陰謀顛覆伎倆的美國佬,也決然想不到,在數十年來號稱經濟一流,又進而成為軍事一流大國的日本,當麵臨戰敗威脅之際,也許會演出一些他們認為隻有在落後國家,甚至是一世紀的落後國家才會出現的變更政府活動吧。這種變更以武力作為保障,人們把它稱作政變。

    將的腦海裏閃過還是在初時代從電影鏡頭見過的有關百年前那場未遂政變的曆史畫麵。那場政變,因為天皇在形式的表態而宣告失敗。實質意義卻是,軍事政治界的強大的統製派取得了獨攬大權的絕對領導地位。當時,暫且克服了內部矛盾的日本人一往無前,造成了半個世界的巨大震蕩。

    又到了該采取實際手段的時刻了。成敗與否先不論,這一舉動從根本符合日本民族的長遠利益,更是對危在旦夕的國家的急救措施,這是毫無疑問的。將的思緒很快。

    vwhtlbook4141576dexhtl