第三十八章 晦澀
字數:4880 加入書籤
開學第一天,狂風暴雨終於停息了,不過禮堂的天花板上仍然一片愁雲慘霧。當德裏克一邊吃早飯一邊思考用什麽方法阻止塞德裏克參加三強爭霸賽時,他頭頂上空正翻滾著大團大團青灰色的濃雲。他的身邊,紮卡賴斯和厄尼罕見地友好地坐在一起竊竊私語,正在討論用什麽方法能騙過鄧布利多,然後蒙混過關,參加比賽。
“別犯傻,你們難道認為英國乃至歐洲最強大的魔法師會被孩子們的把戲玩弄?”當厄尼第三次提出大劑量地服用增齡劑時,德裏克打斷了他們的討論,“被弱小的四年級學生欺騙?”
“你沒有追求永恒榮耀的心,不要來妨礙我們,格瑞多。”紮卡賴斯將鼻孔對著他,“也許鄧布利多教授正是因為太過強大而忽視一些小把戲。”
德裏克還給他一個蔑視的眼神。
“請你繼續鑽研,紮卡賴斯。如果你成為勇士,我就當你的啦啦隊長。”
看著盤子裏吃了一半的麵包片,德裏克沒有了胃口。
暑假靠著喝雞湯打消的焦慮冒了出來,他再一次對於自己能力感到不滿意。他若一無所知,可以樂得清閑看戲;他若全知全能,可以順理成章地做準備。但現在他卻是一知半解,這非常令人惱火。
與厄尼、紮卡賴斯這種玩票性質的嚐試不同,塞德裏克是真的有可能成為霍格沃茨的勇士——他在九月底滿17歲,級長,成績優異,魔法技藝嫻熟。不管從哪個方麵來說,他都算是六七年級裏的佼佼者。
如果勸說塞德裏克放棄比賽,他無法拿出像樣的理由;如果不聞不問,與哈利波特扯上關係的三強爭霸賽鬼知道會發生什麽意外,要知道,在哈利一、二年級的時候,伏地魔可都把爪子伸進了霍格沃茨,隨手搞死兩個學生,簡直不要太簡單,怎麽確保今年不會出事?
總的來說,就兩個字:矛盾!
德裏克一直心事重重,當同學們走過潮濕的菜地,來到三號溫室時,他還是愁眉不展。不過他終於回過神了,因為斯普勞特教授給全班同學看一種植物,德裏克還從未見過這麽醜陋的東西。實際上,它們不像植物,倒更像是黑黝黝、黏糊糊的大鼻涕蟲,筆直地從土壤裏冒了出來而且一個個都在微微蠕動,身上還有許多閃閃發光的大鼓包,裏麵似乎都是液體。
“巴波塊莖。”斯普勞特教授輕快地告訴大家,“需要用手去擠,你們搖手機它的膿水——”
“什麽?”西莫斐尼甘用厭惡的口氣問道。
“膿水,斐尼甘,膿水。”斯普勞特教授書,“它有極高的價值,千萬不要浪費。聽著,你們要把膿水收集到這些瓶子裏。戴上你們的龍皮手套,未經稀釋的巴波塊莖膿水,會對皮膚造成不同尋常的傷害。”
擠塊莖的過程令人惡心,卻也使人產生一種奇怪的滿足感。每當一個鼓包被擠破時,都會噴出一大股粘稠的、黃綠色的液體,並發出一陣刺鼻的汽油味。他們按照斯普勞特教授的吩咐,把這些液體收集在瓶子裏,到了快下課的時候,他們已經收集了好幾瓶了。
“這下龐弗雷夫人該高興了。”斯普勞特教授用塞子堵住最後一個瓶子,說道“巴波塊莖的膿水,是治療頑固性粉刺的最好藥物。這樣就可以阻止學生用過激手法去除他們的青春痘了。”
“像可憐的愛洛伊斯米德根,”漢娜壓低聲音說,“她想用咒語把青春痘去掉,結果鼻子跟著一塊沒了。”
“漂亮是女生永遠的追求,”德裏克評價,“龐弗雷夫人的醫術一貫很穩定對吧,鼻子會被安回去的。”
一陣低沉渾厚的鍾聲從城堡傳來,越過潮濕的場地,下課了,同學們紛紛散去。一部分人去上保護神奇生物,德裏克走上石階,直接進入圖書館。
但他的目的並沒有達成。
“圖書館不保存學生檔案,我沒法幫你。”平斯夫人拒絕道。
“費爾奇先生的辦公室?”德裏克問,“我可以去他那裏借閱往年的學生檔案嗎?”
“恐怕也不行,費爾奇隻保存了被他處罰過的學生的資料。”
德裏克皺了皺眉頭。
“請問我在什麽地方可以查詢學生檔案呢?”他問,“麻煩您給我一些提示。”
“一般來說,學生檔案儲存在四位院長的辦公室裏,這樣院長們可以輕鬆地掌握本學院學生的學習成績。”平斯夫人說,“好了,赫奇帕奇的先生,我要開始工作了,還有什麽疑問,你可以去找斯普勞特教授。”
她拿起雞毛撣子開始為一排排書架掃灰。
德裏克傻乎乎地站在原地,由衷感到這個學期的開頭實在是太不順利了。
目前他都不知道奧利維亞屬於哪個學院,四個學院挨個找過去的成功率極低——他都沒把握搞定自家院長,更別說麥格和斯內普兩個硬骨頭了。
沮喪了三分鍾後,他隨意找了一個座位,從書包裏掏出兩個本子,閱讀起來。
八月底幫他收拾行李時,克萊爾周全地把自己關於阿尼瑪格斯的筆記塞進了箱子,這樣一來,他的手中有兩種不同的思路和見解供他參考和學習。
由於克萊爾本人並不是一個阿尼馬格斯,她的資料源於學生時代在伊法魔尼的筆記,在傲羅資料庫的摘抄以及個人的總結。她在閱讀、理解和批判的學習過程搞懂了這種變形術。筆記中,她對每一處理論、每一個難點都進行了詳細地闡釋,部分原理難度極高,連德裏克都似懂非懂。
而小天狼星的筆記裏則基本是操作方法和注意事項,可以看出,當年練習法術的時候,他們並沒有像克萊爾一樣清楚地了解變形的概念和原理,而是完全從實際出發,摸索出了一套隻適用於阿尼瑪格斯的變形方法,對理論的要求很低。在這一點上,他很欽佩他們的智慧、勇氣和運氣,背著老師搗鼓出一套東西,還敢自己練,最後竟然都成功了。
與生活中不斷出現的難題相比,變形術中的問題容易解決多了,德裏克沉浸在學習中,幾乎忘了時間,直到有人將一摞書放到他旁邊的桌子上。
“中午好,德裏克。”赫敏拉過來一把椅子,“還沒吃午飯?”
“已經到午飯時間了?”德裏克伸了個懶腰,“謝謝你的提醒,不然我下午就要餓著肚子去上算數占卜了。這是什麽?”
赫敏抱來了一堆和《神奇動物管理條例》很像的大部頭,破舊、泛黃、滿是灰塵,很多磨損到連封麵都看不清。
赫敏看著他,眼裏放出了光芒,響亮地清了清喉嚨。
“德裏克,我有問題問你。”她用一種很正經的口氣說道,“你知道霍格沃茨有家養小精靈嗎?”
“為什麽話題又扯到家養小精靈身上了?”德裏克靠在椅背上舉起本子反問。
“霍格沃茨存在一百多隻家養小精靈,他們平常都待在廚房。”赫敏痛心地說,“做飯、打掃城堡、提供各種各樣的服務,但他們卻沒有工錢,沒有假期,沒有津貼,種種的一切,什麽都沒有!”
“噢。”德裏克說。
“‘噢’?!”赫敏難以置信地說,“他們在進行奴隸勞動,他們被剝削,巫師們無償地使用他們,你就說聲‘噢’?”
德裏克的目光從筆記上轉移開來,瞟了她一眼。
“我應該給他們發工錢、發衣服嗎?”他說,“很遺憾我沒有這個權力,它們是霍格沃茨財產的一部分。”
“他們不是物品,德裏克。”赫敏嚴厲地說,“你怎麽能忽略他們的感情?”
“它們將自己的情感全部投入到為人類服務的事業中去了,”他平靜地說,“主人的需求是它們的需求,一直以來都是如此。”
“我倒要查查這個一直以來有多久。”赫敏動作很大地拉過來一本書,“看看曆史上有沒有人和我的想法一致。”
“什麽想法?”
“我還沒有總結出綱領,”赫敏把書翻得嘩嘩作響,“但大致有一些思路,我要讓家養小精靈擺脫奴隸的身份,像人類一樣通過工作賺取報酬……每天有規定的最大工作時限……有休假……權益受到尊重……總之要在法律上受到保護。”
德裏克放下筆記本,饒有興致地打量著她。
“怎麽,覺得我像上學期準備辯詞一樣在做無用功?”赫敏鼓起臉氣勢洶洶地說,“這次我絕對不會被你說服。”
“沒,我沒打算說服你,你繼續研究。”德裏克說,“我家沒有家養小精靈,哪怕國際魔法聯合會敦促各國立法,我也不會受到影響。”
“那你用這種看傻瓜的眼光看我幹什麽?”
“我隻是覺得我老了,”德裏克裝模作樣地感歎,“年輕真好,格蘭傑小姐,未來的世界和平就交給你保護了。再見,我去吃午飯了……”