第122章 貴婦的歲數
字數:4235 加入書籤
本匠和紳士
英國詩人喬治·英瑞出身於一個木匠的家庭。他在上流社會中從不隱諱自己的出身。
有個貴族子弟嫉妒他的才華,在眾人麵前想出出他的洋相,就高聲地問道:“對不起,請問閣下的父親是不是木匠?”
不錯,您說得很對。”詩人回答。
那他為什麽沒把你培養成木匠?”
喬治微笑著,很有禮貌地反問:“對不起,那閣下的父親想必是紳士了?”
那當然!”這位貴族子弟傲氣十足地回答。
那他怎麽沒把你培養成紳士呢?”
喜舊厭新的丈夫
偵探小說《東方快車上的謀殺案》、《尼羅河上的慘案》的作者——英國偵探小說家阿加莎·克裏斯蒂(1891--1976年),兩度結婚。第二任丈夫馬克斯·馬洛溫是一位著名的考古學家,因在美索不達米亞發掘古物
出名。一次,克裏斯蒂同丈夫從中東返回英國時,有人問她,和一位對古董有濃厚興趣的男人結婚,感受如何?
她回答說:“一位考古學家是任何一個女人所能擁有的最好的丈夫。因為她的年紀越大,他對她的興趣也越濃厚,絕不會喜新厭舊。”
妙退英王
愛爾蘭作家蕭伯納(1856--1950年)成名之後,門庭若市,使他苦於應付。
一天,英王喬治六世前去訪問這位文豪。寒暄之後,出於興趣愛好和文化修養的懸殊,兩人很快就沉默無語了。
蕭伯納看英王還沒有離去的舉動,便慢慢從口袋裏掏出懷表,然後一個勁地盯著表看,直到英王不得不告辭。
事後,有人問他喜不喜歡喬治六世,蕭伯納饒有風趣地微微一笑,答道:“當然,在他告辭的時候,確實使我高興了一下。”
無一不曉
有一天,蕭伯納應邀參加了一個豐盛的晚宴。席間有一青年在大文豪麵前滔滔不絕地吹噓自己的天才,好像自己天南海北樣樣通曉,大有不可一世的氣概。起初,蕭伯納緘口不言,洗耳恭聽。後來,愈聽愈覺得不是滋味。最後,他終於忍不住了,便開口說道:“年輕的朋友,隻要我們兩人聯合起來,世界上的事情就無一不曉了。”
那人驚愕地說:“未必如此吧!”
蕭伯納說:“怎麽不是,你是這樣地精通世界萬物,不過,尚有一點欠缺,就是不知誇誇其談會使豐盛的佳肴也變得淡而無味,而我剛好明了這一點,咱倆合起來,豈不是無一不曉了嗎?”
饑荒的原因
一天,瘦削的蕭伯納碰到一位大腹便便的商人,商人譏諷道:“看見你,人們會以為英國發生了饑荒!”
蕭伯納回擊道:“看見你,人們就會明白饑荒的原因。”
拒絕“收買”
有一次,一個鞋油廠的老板,想了一個發財的鬼點子,他請求蕭伯納,允許用蕭伯納的名字做一種新鞋油的商標名稱。
老板對蕭伯納說:“如果你同意這樣辦,世界上千百萬人都會知道你的大名了。”
蕭伯納道:“不,也有例外。”老板愣住了。
蕭伯納接著說:“你忘了沒鞋穿的人哪!”
貴婦的歲數
一位年過半百的貴婦問蕭伯納:“您看我有多大年紀?”
看您晶瑩的牙齒,像18歲;看您蓬鬆的卷發,有19歲;看您扭捏的腰肢,頂多14歲。”蕭伯納一本正經他說。
貴婦人高興得跳了起來:“您能否準確他說出我的年齡?”
請把我剛才說的三個數字加起來!”
侯客
有一天,蕭伯納收到一個有錢的女人寄來的大紅請帖:“我將在星期二下午4時至6時在舍下恭候。”
蕭伯納退回原帖,並在上麵寫道:“蕭伯納先生在同日同時在家恭侯。”
外貌和智慧
有一位著名女舞蹈家給蕭伯納寫了一封熱情洋溢的信,信中建議:如果讓他倆結婚,那將對後代和優生學都是件好事。她著重指出:“將來,生個孩子有你那樣的智慧和我這樣的外貌,該有多麽美妙!”
蕭伯納在回信中表示不能接受這番好意,他說:“那個孩子如果隻有我這樣的外貌和你那樣的智慧,就槽透了。”
不值一塊錢
在一個晚會上,蕭伯納正在專心地想他的心事。坐在旁邊的一個富翁不禁感到好奇,就問道:“蕭伯納先生,我願出一塊美元,來打聽你在想些什麽。”
蕭伯納回答說:“我想的東西真不值一塊錢呢。”
富翁更加好奇了:“那麽,你究竟在想什麽呢?”
蕭伯納安祥地答道:“我是在想著您啊!”
勞動和運動
在一次宴會上,蕭伯納恰好與某紡織廠經理的太太並座。“親愛的蕭伯納先生,”這位身體肥胖、嬌聲嬌氣的闊太太問道:“你是否知道哪種減肥藥最有效?”
蕭伯納注視了一下這位鄰座,裝出一副正經的神態,用手持著長須答道:“我倒是知道有一種藥,但是,遺憾的是,我無論如何也翻譯不出這個藥名,因為勞動和運動這兩個詞。對您來說是地道的外國字。”
慈善事業
一天,蕭伯納應邀參加一個慈善團體的舞會。會上,他邀請一位身份平常的慈善團體女成員跳舞。這個女子不好意思地說:“您怎麽和我這樣一個平凡的人跳舞呢?”
蕭伯納回答:“這不是一件慈善事業嗎?”
文豪與出版商
一個英國出版商想得到大文豪蕭伯納對他的讚譽,借以抬高自己的身價。他想:要得到蕭伯納的讚譽必須先讚譽蕭伯納。於是,他去拜訪蕭伯納。當他看到蕭伯納正在評論莎士比亞的作品時,就說:“啊,先生。
你又評論莎士比亞了。是的,從古到今,真正懂得莎士比亞的人太少了,算來算去,也隻有2個。”
蕭伯納已明白了他的意思,想讓他繼續說下去。“是的,隻有2個人,這第一個自然是您蕭伯納先生了。可是,還有一個呢?您看他應該是誰?”“
蕭伯納說:“那當然是莎士比亞自己了。”
司機妙語
蕭伯納很喜歡自己駕駛汽車。一天,他一邊開著汽車,一邊和坐在旁邊的司機談起他新近構思的一個劇本來。突然,司機一句話也不說,就從興致勃勃的蕭伯納手裏奪過了方向盤。
您怎麽啦?”事出突然,使作家感到驚訝。
請原諒,”司機說,“你的劇本妙極了,我真不願意讓你在沒寫完之前就把命送掉。”
(本章完)